Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserende stem
Beraadslagende stem
Beslissende stem
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Ja-stem
Parlementaire stemming
Polyvalente jas
Proportionele stemming
Raadgevende stem
STV
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
één overdraagbare stem

Vertaling van "ja-stem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]


één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

übertragbare Einzelstimme | übertragbare Einzelstimmgebung


beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ja-stem voor uitbreiding van EMAS betekent een ja-stem voor een groter milieubewustzijn in de lidstaten.

Wenn wir heute für die Erweiterung des EMAS-Systems stimmen, bedeutet dies auch ein „Ja“ für mehr Umweltbewusstsein in den Mitgliedstaaten.


Er zij tevens op gewezen dat een nee-stem even democratisch is als een ja-stem.

Es ist auch wichtig hervorzuheben, dass eine Abstimmung mit „Nein“ genauso demokratisch ist, wie eine mit „Ja“.


Ik zit al vier jaar in het Europees Parlement en dit is de eerste keer in mijn ervaring dat mensen die betrokken zijn bij het lobbyen zowaar de parlementsleden vertelden hoe ze moesten stemmen en het ene na het andere amendement presenteerden: onthoudt u hierop van stemming, stem hierop “ja”, stem hierop “nee”.

Ich arbeite seit vier Jahren im Europäischen Parlament, und ich erlebe hier zum ersten Mal, dass eine Lobby den Abgeordneten tatsächlich sagt, wie sie abstimmen sollen, und einen Änderungsantrag nach dem anderen mit der Empfehlung einreicht, sich bei einem bestimmten Punkt der Stimme zu enthalten, hier mit „Ja“ und dort mit „Nein“ zu stimmen.


Als we de stem van het Ierse volk serieus zouden respecteren, zouden we niet verder gaan met deze stiekeme implementatie van de bepalingen uit die tekst, maar zouden we beginnen die delen te herzien die waren opgenomen in afwachting van een “ja”-stem, zoals de Europese dienst voor extern optreden en het Handvest van de grondrechten.

Wenn wir es ernst meinten mit der Respektierung des Votums des irischen Volkes, würden wir nicht weitermachen mit dieser klammheimlichen Umsetzung der Bestimmungen dieses Textes, sondern damit beginnen, jene Teile rückgängig zu machen, die in Vorwegnahme eines Ja-Votums hineingebracht wurden, darunter die Einrichtung eines diplomatischen Dienstes und die Charta der Grundrechte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Bijwerking van de stemschermen (enkel in de kieskringbureaus met een geautomatiseerde stemming) : ja/nee voor een duur van ___ uur

7. Aktualisierung der Wahlbildschirme (nur in den Kreisvorständen mit automatisierter Stimmabgabe) : ja / nein, für eine Dauer von .Stunden.


6. Opstellen en versturen van het drukverslag (enkel in de kieskringbureaus met manuele stemming) : ja/nee voor een duur van ___ uur

6. Abfassung und Versand des Druckberichts (nur in den Kreisvorständen, wo mit Stimmzetteln gewählt wird) :


De verzoekers in de zaken nrs. 2355 (eerste en derde middel) en 2362 (eerste en derde middel) voeren aan dat de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhoudt van de artikelen 4, 10, 11, 39, 76, 77, 127 tot 129 en 162 van de Grondwet en van het loyauteits- en het rechtsstaatbeginsel, doordat bij de (artikelsgewijze) stemming over de bijzondere wet in de Senaat één ja-stem te weinig werd uitgebracht om van een bijzondere meerderheid te kunnen spreken.

Die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2355 (erster und dritter Klagegrund) und 2362 (erster und dritter Klagegrund) führen an, das Sondergesetz vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften verstosse gegen die Artikel 4, 10, 11, 39, 76, 77, 127 bis 129 und 162 der Verfassung und gegen den Grundsatz der Loyalität und des Rechtsstaates, da bei der Abstimmung über das Sondergesetz bzw. über dessen einzelne Artikel im Senat eine Ja-Stimme zu wenig abgegeben worden sei, damit von einer besonderen Mehrheit die Rede sein könne.


Namens de Italiaanse radicalen leg ik deze stemverklaring af om onze ja-stem te verantwoorden, om te onderstrepen dat deze resolutie ondanks alles belangrijke elementen bevat. Hierin wordt onder meer aangedrongen op de noodzaak van dialoog, op de noodzaak van beëindiging van de nutteloze pseudo-sancties tegen Oostenrijk en op de noodzaak van vermelding in de notulen van deze vergadering dat de stemming ook betrekking had op de belangrijke zetelkwestie die wij in april jongstleden hebben geformuleerd en die wij nu hebben herhaald.

Was mich betrifft, so spreche ich im Rahmen der Stimmerklärungen im Namen der italienischen Radikalen, um unser positives Votum zu erläutern, um zu unterstreichen, daß diese Entschließung, trotz allem bedeutende positive Elemente enthält, einschließlich der Notwendigkeit zum Dialog, der Notwendigkeit, die nicht konstruktive Phase der Pseudosanktionen gegen Österreich zu überwinden, sowie damit in das Protokoll dieser Sitzung auch die von uns bereits im April dieses Jahres erhobene und jetzt wiederholte Forderung aufgenommen wird, d. h. die Überprüfung der Frage des Sitzes der Institutionen.


In de andere gevallen moeten deze 62 stemmen daarenboven de ja-stem van ten minste tien Lid-Staten vertegenwoordigen.

Wenn dies nicht der Fall ist, müssen diese 62 Stimmen darüber hinaus eine positive Stimmabgabe von mindestens 10 Mitgliedstaaten enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ja-stem' ->

Date index: 2023-05-05
w