Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 1996 onverminderd blijft voortbestaan » (Néerlandais → Allemand) :

De EU blijft zich onverminderd inzetten voor de gezamenlijke wereldwijde doelstelling om tussen 2020 en 2025 elk jaar 100 miljard dollar uit verschillende bronnen beschikbaar te stellen voor klimaatmaatregelen in ontwikkelingslanden, en de financiële middelen voor aanpassing aan klimaatverandering aanzienlijk te blijven verhogen.

Die EU bleibt dem gemeinsamen Ziel verpflichtet, ab dem Jahr 2020 und bis zum Jahr 2025 weltweit aus ganz verschiedenen Quellen 100 Mrd. USD pro Jahr für die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern zu mobilisieren und die Finanzmittel für die Anpassung an den Klimawandel deutlich anzuheben.


Art. 2. Onverminderd artikel 7, § 1, en de overige bepalingen van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen wordt de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling voor het jaar 2015 op 0 % vastgesteld en voor het jaar 2016 op 0,5 % van de brutoloonmassa, totale kost voor de werkgever alle lasten inbegrepen.

Art. 2. Unbeschadet des Artikels 7 § 1 und der anderen Bestimmungen des Gesetzes vom 26. Juli 1996 über die Beschäftigungsförderung und die vorbeugende Sicherung der Konkurrenzfähigkeit wird die Höchstmarge für die Lohnkostenentwicklung für das Jahr 2015 auf 0 Prozent und für das Jahr 2016 auf 0,5 Prozent der Bruttolohnsumme, das heißt der Gesamtkosten für den Arbeitgeber einschließlich aller Lasten, festgelegt.


Onverminderd lid 1 septies blijft de certificering maximaal vijf jaar geldig.

Unbeschadet des Absatzes 1f ist die Zertifizierung höchstens fünf Jahre gültig.


B. overwegende dat het gevaar voor piraterij in de Golf van Aden en voor de kust van Somalië blijft voortbestaan, dat sinds januari 2008 336 overvallen zijn gepleegd, 225 in de Golf van Aden en 111 voor de kust van Somalië; dat het aantal geslaagde handelingen van piraterij, waaronder gijzelingen en de inbeslagname van schepen, in de afgelopen drie jaar aanzienlijk is toegenomen,

B. in der Erwägung, dass die Seeräuberei im Golf von Aden und vor der Küste Somalias nach wie vor existiert (seit Januar 2008 wurden 336 Angriffe verübt, 225 davon im Golf von Aden und 111 auf hoher See); in der Erwägung, dass in den letzten drei Jahren eine erhebliche Zunahme der Anzahl erfolgreicher Piratenangriffe und anschließender Geiselnahmen und Inbesitznahmen von Schiffen zu verzeichnen war,


Het akkoord tussen de kredietverstrekkers blijft onverminderd van kracht gedurende een programmaperiode van drie jaar en zolang er bedragen uitstaan in het kader van de leningsovereenkomst.

Die Gläubigervereinbarung soll für einen dreijährigen Programmzeitraum vollständig wirksam und in Kraft bleiben, solange Beträge im Rahmen der Darlehensfazilität ausstehen.


Daarin is bepaald dat het akkoord tussen de kredietverstrekkers onverminderd van kracht blijft gedurende een programmaperiode van drie jaar en zolang er bedragen uitstaan in het kader van de leningsovereenkomst.

Die Gläubigervereinbarung bleibt für einen dreijährigen Programmzeitraum vollständig wirksam und in Kraft, solange Beträge im Rahmen der Darlehensfazilität ausstehen.


In het akkoord tussen de kredietverstrekkers wordt bepaald dat deze onverminderd van kracht blijft gedurende een programmaperiode van drie jaar, zolang er bedragen uitstaan in het kader van de leningsovereenkomst.

Es ist vorgesehen, dass die Gläubigervereinbarung während eines dreijährigen Programmzeitraums uneingeschränkt Gültigkeit und Wirkung behält, sofern im Rahmen der Vereinbarung über die Darlehensfazilität noch Beträge ausstehen.


In laatstbedoelde overeenkomst wordt bepaald dat het akkoord tussen de kredietverstrekkers onverminderd van kracht blijft gedurende een programmaperiode van drie jaar, zolang er bedragen uitstaan in het kader van de leningsovereenkomst.

Sie sieht vor, dass die Gläubigervereinbarung während eines dreijährigen Programmzeitraums uneingeschränkt Gültigkeit und Wirkung hat, sofern im Rahmen der Vereinbarung über die Darlehensfazilität noch Beträge ausstehen.


2. Onverminderd artikel 21, lid 2, blijft deze overeenkomst van kracht gedurende een periode van vijf (5) jaar vanaf de datum van inwerkingtreding ervan en wordt zij automatisch verlengd met opeenvolgende perioden van één (1) jaar tot wanneer een van de partijen de andere schriftelijk langs diplomatieke weg, minstens zes (6) maanden van tevoren, in kennis stelt van haar voornemen om de overeenkomst ...[+++]

(2) Vorbehaltlich des Artikels 21 Absatz 2 bleibt dieses Abkommen für einen Zeitraum von fünf (5) Jahren ab dem Tag seines Inkrafttretens in Kraft und verlängert sich automatisch um jeweils ein (1) Jahr, sofern nicht die eine Partei der anderen Partei mindestens sechs (6) Monate vor Ablauf eines solchen Einjahreszeitraums schriftlich auf diplomatischem Weg ihre Absicht notifiziert, dieses Abkommen nicht zu verlängern.


Allereerst is het koninklijk besluit van 12 december 1996 houdende het algemeen reglement van het C. I. F. pas in werking getreden op 31 december 1996, waardoor het probleem van de berekening van de bijdragen aan het C. I. F. voor het jaar 1996 onverminderd blijft voortbestaan.

An erster Stelle sei der königliche Erlass vom 12. Dezember 1996 zur Festlegung der allgemeinen Vorschriften des C. I. F. erst am 31. Dezember 1996 in Kraft getreten, so dass das Problem der Berechnung der Beiträge zum C. I. F. für das Jahr 1996 uneingeschränkt fortbestehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 1996 onverminderd blijft voortbestaan' ->

Date index: 2022-06-23
w