Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar bestaat erin de burgers meer macht » (Néerlandais → Allemand) :

Een belangrijke stap in het kader van dit jaar bestaat erin de burgers meer macht te geven bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.

Eine weitere Stärkung der Mitsprache der Bürgerinnen und Bürger bei den Wahlen zum Europäischen Parlament ist ein wichtiger Schritt in diesem Jahr.


Een belangrijke stap in het kader van dit jaar bestaat erin de burgers meer macht te geven bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.

Eine weitere Stärkung der Mitsprache der Bürgerinnen und Bürger bei den Wahlen zum Europäischen Parlament ist ein wichtiger Schritt in diesem Jahr.


Optie 3: deze optie bestaat erin een alomvattend EU-beleid voor de belasting van personenauto's vast te stellen, waarbij onder meer de registratiebelasting volledig wordt afgeschaft over een overgangsperiode van tien jaar, de belastinggrondslagen van de registratie- en de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting worden geherstructureerd en uitgebreid met een CO2-parameter en een restitutiesysteem voor de registratieb ...[+++]

Option 3: Dieser Fall sieht eine umfassende EU-Politik zur Besteuerung von Personenkraftwagen vor, nämlich die völlige Abschaffung der Zulassungssteuer während einer zehnjährigen Übergangszeit, die Umstrukturierung der Bemessungsgrundlage sowohl der Zulassungssteuer als auch der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer zwecks Einbeziehung einer auf dem CO2-Ausstoß beruhenden Komponente und die Schaffung eines Systems zur Erstattung der Zulassungssteuer.


Een van deze maatregelen bestaat erin burgers bewuster maken van wat het betekent om EU-burger te zijn, welke rechten zij hebben en wat de betekenis hiervan is voor hun dagelijks leven. Hiertoe is voorgesteld om 2013 uit te roepen tot Europees Jaar van de burger en gedurende dit jaar evenementen te organiseren rond het EU-burgerschap en het EU-beleid inzake burgers.

Eine dieser Maßnahmen zielt darauf ab, die Bürger für ihren Unionsbürgerstatus, ihre Rechte und deren Auswirkungen im Alltag zu sensibilisieren. Zu diesem Zweck wurde vorgeschlagen, 2013 zum Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger auszurufen und in diesem Jahr gezielte Veranstaltungen zur Unionsbürgerschaft und zur EU-Politik durchzuführen.


Eén van de doelstellingen van de Digitale Agenda bestaat erin basisbreedbandinternet tegen 2013 beschikbaar te maken voor alle Europese burgers, ook voor bewoners van afgelegen gebieden, en ervoor te zorgen dat alle Europeanen tegen 2020 toegang hebben tot sneller internet (30 Mbps of meer).

Eines der Ziele der Digitalen Agenda ist es, allen EU-Bürgern, auch den Bewohnern entlegener Gebiete, bis 2013 die grundlegenden Funktionen des Breitband-Internets zur Verfügung zu stellen und zu gewährleisten, dass bis 2020 alle Europäer das Internet mit höheren Übertragungsgeschwindigkeiten (30 Mbit/s oder mehr) nutzen können.


1. « Schendt artikel 48 van het Wetboek der successierechten, zoals van toepassing in het Waalse Gewest, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling erin voorziet dat de niet-gehuwde paren hetzelfde tarief kunnen genieten als de gehuwde paren op de tweevoudige voorwaarde dat zij een verklaring van wettelijke samenwoning in de zin van de artikelen 1475 en volgende van het Burgerlijk Wetboek hebben afgelegd en dat zij die verklaring minstens een jaar vóór het ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 48 des Erbschaftssteuergesetzbuches in der für die Wallonische Region geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung vorsieht, dass die unverheirateten Paare denselben Satz wie die verheirateten Paare geniessen können, unter der doppelten Bedingung, dass sie eine Erklärung des gesetzlichen Zusammenwohnens im Sinne der Artikel 1475 ff. des Zivilgesetzbuches abgegeben haben und dass sie diese Erklärung wenigstens ein Jahr vor dem Tod eines der beiden Partner abgegeben haben ...[+++]


1. « Schendt artikel 48 van het Wetboek der successierechten, zoals van toepassing in het Waalse Gewest, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling erin voorziet dat de niet-gehuwde paren hetzelfde tarief kunnen genieten als de gehuwde paren op de tweevoudige voorwaarde dat zij een verklaring van wettelijke samenwoning in de zin van de artikelen 1475 en volgende van het Burgerlijk Wetboek hebben afgelegd en dat zij die verklaring minstens een jaar vóór het ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 48 des Erbschaftssteuergesetzbuches in der für die Wallonische Region geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung vorsieht, dass die unverheirateten Paare denselben Satz wie die verheirateten Paare geniessen können, unter der doppelten Bedingung, dass sie eine Erklärung des gesetzlichen Zusammenwohnens im Sinne der Artikel 1475 ff. des Zivilgesetzbuches abgegeben haben und dass sie diese Erklärung wenigstens ein Jahr vor dem Tod eines der beiden Partner abgegeben haben ...[+++]


« Schendt de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, in zoverre zij prerogatieven van administratieve overheid toekent aan de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, zoals die welke erin bestaat de boekhouding van de ondernemingen van de elektriciteitssector te controleren (artikel 23, § 2, tweede lid, 15°, van de wet van 29 april 1999) of een administratieve geldboete uit te spreken (artikel 31 van de wet van 29 april 1999), terwijl het bestuur van die Commissie niet rechtstr ...[+++]

« Verstösst das Gesetz vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes, indem es der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission verwaltungsbehördliche Vorrechte einräumt, etwa das Vorrecht, die Buchführung der Unternehmen des Elektrizitätssektors zu kontrollieren (Artikel 23 § 2 Absatz 2 Nr. 15 des Gesetzes vom 29. April 1999) oder eine administrative Geldbusse auszusprechen (Artikel 31 des Gesetzes vom 29. April 1999), während die Leitung dieser Kommission nicht direkt von der ausführenden Gewalt wahrgenommen wird ...[+++]


Optie 3: deze optie bestaat erin een alomvattend EU-beleid voor de belasting van personenauto's vast te stellen, waarbij onder meer de registratiebelasting volledig wordt afgeschaft over een overgangsperiode van tien jaar, de belastinggrondslagen van de registratie- en de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting worden geherstructureerd en uitgebreid met een CO2-parameter en een restitutiesysteem voor de registratieb ...[+++]

Option 3: Dieser Fall sieht eine umfassende EU-Politik zur Besteuerung von Personenkraftwagen vor, nämlich die völlige Abschaffung der Zulassungssteuer während einer zehnjährigen Übergangszeit, die Umstrukturierung der Bemessungsgrundlage sowohl der Zulassungssteuer als auch der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer zwecks Einbeziehung einer auf dem CO2-Ausstoß beruhenden Komponente und die Schaffung eines Systems zur Erstattung der Zulassungssteuer.


De tweede doelstelling van de terrorismebestrijdingsstrategie bestaat erin burgers en infrastructuur te beschermen en de kwetsbaarheid voor aanslagen te beperken, onder meer door een betere beveiliging van grenzen, vervoersmiddelen en kritieke infrastructuur.

Das zweite Ziel der Strategie besteht darin, Bürger und Infrastruktur zu schützen und die Verwundbarkeit gegenüber Anschlägen zu verringern, u. a. durch eine erhöhte Sicherheit an den Grenzen, im Verkehr und bei kritischen Infrastrukturen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar bestaat erin de burgers meer macht' ->

Date index: 2024-01-22
w