8. wijst erop dat het verzoek om kredieten voor vertaling en vertolking voor 2009 ten opzichte van het voorgaande jaar 2,2% lager is; moedigt de Ombudsman aan zich verder in te spannen om de kwaliteit en stijl van de presentatie van zijn besluiten te verbeteren, met als bijkomend voordeel lagere kosten voor de vertaling daarvan.
8. stellt fest, dass die für Übersetzung und Dolmetschen für das Jahr 2009 beantragten Mittel um 2,2% im Vergleich zum letzten Jahr zurückgingen; ermutigt den Bürgerbeauftragten, seine Bemühungen zur Verbesserung der Qualität und des Stils der Präsentation seiner Entscheidungen fortzusetzen, was den zusätzlichen Vorteil mit sich bringt, dass sich die entsprechenden Übersetzungskosten reduzieren.