Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar bovendien krijgt het agentschap geleidelijk meer " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe verordening speelt in op de toenemende problemen op het gebied van cyberbeveiliging en verlengt het mandaat van het ENISA met vijf jaar; bovendien krijgt het agentschap geleidelijk meer geld en personeel.

Zu guter Letzt würde die vorgeschlagene Verordnung die größer gewordenen Herausforderungen im Bereich Internetsicherheit berücksichtigen, indem sie das Mandat der ENISA um fünf Jahre verlängern und ihre finanziellen und personellen Mittel schrittweise aufstocken würde.


8. acht het zorgwekkend dat de Rekenkamer opnieuw heeft geconstateerd dat er juridische verbintenissen zijn aangegaan voordat de dienovereenkomstige begrotingsvastleggingen hadden plaatsgevonden; constateert bovendien dat er aan het eind van het begrotingsjaar 49 vastleggingen achteraf in de lijst van uitzonderingen werden opgenomen, voor een totaalb ...[+++]

8. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof erneut festgestellt hat, dass rechtliche Verpflichtungen eingegangen wurden, ehe die entsprechenden Mittelbindungen vorgenommen wurden; stellt ferner fest, dass am Ende des Haushaltsjahrs 2008 49 nachträgliche Mittelbindungen (über einen Gesamtbetrag von mehr als 1 000 000 EUR) in das Ausnahmeverzeichnis eingetragen wurden; betont auch, dass, selbst wenn die Agentur versichert hat, dass im Mai 2009 die Zahl der Ausnahmen bereits um 50 % gegenüber dem gleichen Zeitraum des vorangegangenen ...[+++]


8. acht het zorgwekkend dat de Rekenkamer opnieuw heeft geconstateerd dat er juridische verbintenissen zijn aangegaan voordat de dienovereenkomstige begrotingsvastleggingen hadden plaatsgevonden; constateert bovendien dat er aan het eind van het begrotingsjaar 2008 49 vastleggingen achteraf in de lijst van uitzonderingen werden opgenomen, voor een totaalbedrag van meer ...[+++]

8. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof erneut festgestellt hat, dass rechtliche Verpflichtungen eingegangen wurden, ehe die entsprechenden Mittelbindungen vorgenommen wurden; stellt ferner fest, dass am Ende des Haushaltsjahrs 2008 49 nachträgliche Mittelbindungen (über einen Gesamtbetrag von mehr als 1 000 000 EUR) in das Ausnahmeverzeichnis eingetragen wurden; betont auch, dass, selbst wenn die Agentur versichert hat, dass im Mai 2009 die Zahl der Ausnahmen bereits um 50 % gegenüber dem gleichen Zeitraum des vorangegangenen ...[+++]


Ten tweede willen we een gedetailleerd werkprogramma van Frontex voor het komende jaar, en omdat commissaris Frattini, de vicevoorzitter van de Europese Commissie, zelf aankondigde dat de missie van Frontex in het Middellandse Zeegebied vanaf het volgend jaar permanent zal worden, verwachten we dat het agentschap duidelijk meer dan de 10 miljoen euro krijgt toegewezen die tot dusver waren t ...[+++]

Zweitens wollen wir ausführliche Informationen über das Arbeitsprogramm der FRONTEX für das kommende Jahr, und weil Kommissar und Kommissionsvizepräsident Frattini selbst angekündigt hat, dass FRONTEX im nächsten Jahr im Mittelmeer ständig im Einsatz sein werde, erwarten wir jetzt, dass der Agentur weit mehr als die 10 Millionen Euro zugewiesen werden, die ursprünglich bisher für Einsätze an den Seegrenzen eingeplant waren.


30. is verontrust over het feit dat Europa in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder bosbranden waarbij meer dan 400 000 hectare bos per jaar verloren ging, en die werden veroorzaakt door de geleidelijke teloorgang van het platteland en zijn traditionele activiteiten, het bestaan van uitgestrekte bosgebieden met dezelfde boomsoort, het aanplanten van ongeschikte boomsoorten, het ontbreken van een behoor ...[+++]

30. ist besorgt angesichts des Umstands, dass in den letzten Jahren über 400 000 Hektar Wald jährlich in Europa durch Brände zerstört wurden, verursacht durch die zunehmende Landflucht und den Rückgang der traditionellen ländlichen Tätigkeiten, die unzureichende Pflege der Wälder, große Waldbestände, die nur aus einer einzigen Baumart bestehen, die Anpflanzung ungeeigneter Baumsorten, das Fehlen einer echten Präventionspolitik und zu milde Strafen für Brandstiftung sowie durch unzureichende Umsetzung der Gesetze zum Verbot illegaler Bebauung und zur Gewährleistung der Wiederaufforstung; weist darauf hin, dass sich der Waldbestand insbes ...[+++]


30. is verontrust over het feit dat Europa in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder bosbranden waarbij meer dan 400 000 hectare bos per jaar verloren ging, en die werden veroorzaakt door de geleidelijke teloorgang van het platteland en zijn traditionele activiteiten, het bestaan van uitgestrekte bosgebieden met dezelfde boomsoort, het aanplanten van ongeschikte boomsoorten, het ontbreken van een behoor ...[+++]

30. ist besorgt angesichts des Umstands, dass in den letzten Jahren über 400 000 Hektar Wald jährlich in Europa durch Brände zerstört wurden, verursacht durch die zunehmende Landflucht und den Rückgang der traditionellen ländlichen Tätigkeiten, die unzureichende Pflege der Wälder, große Waldbestände, die nur aus einer einzigen Baumart bestehen, die Anpflanzung ungeeigneter Baumsorten, das Fehlen einer echten Präventionspolitik und zu milde Strafen für Brandstiftung sowie durch unzureichende Umsetzung der Gesetze zum Verbot illegaler Bebauung und zur Gewährleistung der Wiederaufforstung; weist darauf hin, dass sich der Waldbestand insbes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar bovendien krijgt het agentschap geleidelijk meer' ->

Date index: 2024-12-15
w