Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar concrete prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

Bijlage I bevat de sleutelinitiatieven die het komende jaar zullen worden gepresenteerd. Die zijn toegespitst op concrete maatregelen voor de uitvoering van de 10 politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker. Daarbij gaat het om REFIT-voorstellen om de 10 prioriteiten waar te maken;

Anhang I enthält die wichtigsten Initiativen, die im kommenden Jahr vorgelegt werden sollen und den Schwerpunkt auf konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der zehn politischen Prioritäten der Juncker-Kommission legen, einschließlich der REFIT-Vorschläge mit Beiträgen zu den zehn Prioritäten;


15. dringt er bij de Commissie op aan een Europees Marshallplan voor Oekraïne te ontwikkelen ter ondersteuning van de nieuw gevormde pro-Europese regering en haar hervormingsagenda; beveelt aan in dit plan de prioriteiten, haalbare criteria en het tijdschema van de tenuitvoerlegging op te nemen, zodat de financiële steun kan worden gekoppeld aan concrete hervormingssectoren; is verheugd over het steunpakket voor Oekraïne van 11 miljard euro dat in de komende paar jaar wordt uit ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, einen europäischen Marshallplan für die Ukraine auszuarbeiten, mit dem die neu gebildete proeuropäische Regierung und ihre Reformagenda unterstützt würde; empfiehlt, dass dieser Plan Prioritäten, greifbare Bezugsgrößen und einen Zeitplan für die Umsetzung enthält, sodass die Finanzhilfe an konkrete Reformbereiche gekoppelt werden kann; begrüßt das Finanzhilfepaket für die Ukraine mit einem Volumen von 11 Mrd. EUR, das in den kommenden Jahren ausgezahlt werden soll und Makrofinanzhilfe und die Kredite ...[+++]


De politieke prioriteiten die Commissievoorzitter Barroso heeft geschetst in zijn State of the Union , worden vertaald in concrete acties voor volgend jaar.

Mithilfe des Programms werden die von Präsident Barroso in seiner Rede zur Lage der Union genannten politischen Prioritäten in konkrete Maßnahmen für das nächste Jahr umgesetzt.


C. overwegende dat de EU en Rusland op 1 juni 2010 aan het einde van hun top een gezamenlijke verklaring hebben aangenomen over de prioriteiten van het nieuwe Partnerschap voor modernisering dat gericht is op modernisering van de economieën en samenlevingen van beide partners; overwegende dat een zeer groot deel van deze prioriteiten de economie, de handel of de regelgeving betreffen; overwegende dat een jaar na de start het Partnerschap voor modernisering grondig beoordeeld en geëvalueerd moet worden, om na te gaan of het effectief ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die EU und Russland am 1. Juni 2010 am Ende ihres Gipfeltreffens eine gemeinsame Erklärung über die Prioritäten der neuen Partnerschaft für Modernisierung angenommen haben, mit deren Hilfe die Volkswirtschaften und Gesellschaften beider Parteien modernisiert werden sollen, sowie in der Erwägung, dass ein sehr großer Teil dieser Prioritäten wirtschaftlicher, handelspolitischer und regulatorischer Natur ist; in der Erwägung, dass die Partnerschaft für Modernisierung zwischen der EU und Russland ein Jahr nach ihrer Begründu ...[+++]


Ten tweede, met zo’n kleine begroting zal het moeilijk zijn de door de Europese Commissie en het Parlement aangegeven prioriteiten om te zetten in concrete actie, te meer omdat deze prioriteiten elk jaar sterk in aantal toenemen.

Mit einem so bescheidenen Haushalt wird es schwierig, die sowohl von der Europäischen Kommission als auch vom Parlament erarbeiteten vorrangigen Vorhaben umsetzen, vor allem da diese Prioritäten mit jedem Jahr, das verstreicht, deutlich steigen.


De sociale agenda legt voor de komende vijf jaar concrete prioriteiten vast rond zes strategische beleidslijnen, te weten:

In der Sozialagenda werden Prioritäten für konkrete Maßnahmen für die kommenden fünf Jahre festgelegt, die an sechs strategischen Leitlinien ausgerichtet sind und sich auf alle Bereiche der Sozialpolitik erstrecken:


Een grote verbetering zou zijn om voor elk jaar een aantal concrete prioriteiten vast te stellen op basis van een meerjaren-werkprogramma.

Eine große Verbesserung wäre es, wenn auf der Grundlage eines Mehrjahres-Arbeitsprogramms für jedes Jahr bestimmte Schwerpunkte festgelegt würden.


1. Met verbijstering moet dan ook worden geconstateerd dat de concrete activiteiten voor de omzetting van de beoogde prioriteiten tot nu toe, bijna twee jaar na de topconferentie, tot de drugsbestrijding en de vorming van een biregionale werkgroep voor de uitwerking van voorstellen voor de concretisering van de wetenschappelijke en technologische samenwerking beperkt zijn gebleven.

1. Deshalb ist kritisch einzuschätzen, dass sich die konkreten Aktivitäten zur Umsetzung der anvisierten Schwerpunkte bisher, fast zwei Jahre nach dem Gipfel, auf den Bereich der Drogenbekämpfung und auf die Bildung einer biregionalen Arbeitsgruppe für die Erarbeitung von Vorschlägen für die Konkretisierung der wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit beschränken.


28 wijst erop dat de versterking van dit beleid een der prioriteiten van het Franse voorzitterschap is; verzoekt het voorzitterschap van de Raad en de Commissie deze politieke wil onverwijld in concrete maatregelen om te zetten, om bij te dragen aan de afronding van alle thans plaatsvindende bilaterale associatieonderhandelingen en de consolidatie van het MEDA-programma, zowel in kwantitatieve als in kwalitatieve zin, zodat dit beter kan beantwoorden aan de prioriteit die in de toekomst aan het mediterrane beleid moet worden gehecht; ...[+++]

28. stellt fest, daß die Intensivierung dieser Politik zu den Prioritäten des französischen Vorsitzes gehört; ersucht den Ratsvorsitz und die Kommission, diesen politischen Willen unverzüglich in konkrete Maßnahmen umzusetzen, zum Abschluß aller laufenden Verhandlungen über bilaterale Assoziierungsabkommen und sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht zur Konsolidierung des MEDA-Programms beizutragen, damit es der Priorität, die der Mittelmeerpolitik in Zukunft eingeräumt werden soll, besser gerecht wird; fordert den ...[+++]


De gemeenschappelijke prioriteiten en de concrete maatregelen die op korte (twee jaar) en langere (vijf jaar) termijn moeten worden vastgesteld, werden geselecteerd aan de hand van de volgende criteria: de richtsnoeren die reeds door het Verdrag van Amsterdam werden vastgesteld, het subsidiariteitsbeginsel en het beginsel van solidariteit, de doelmatigheid bij de uitvoering, de door de verdragen opgelegde beperkingen (de verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust uitsluitend bij de lidstaten) en een realistische aanpak wat ...[+++]

Bei der Festlegung der gemeinsamen Prioritäten und der kurzfristig (binnen zwei Jahren) und mittelfristig (binnen fünf Jahren) zu ergreifenden Maßnahmen wurden folgende Kriterien berücksichtigt: die bereits im Vertrag von Amsterdam festgelegten Vorgaben, die Grundsätze der Subsidiarität und der Solidarität, die operative Effizienz, die in den Verträgen festgelegten Grenzen (für den Schutz der inneren Sicherheit sind ausschließlich die Mitgliedstaaten selbst zuständig) und ein realistischer Ansatz, was die vorhandenen Mittel und die zur Verfügung stehende Zeit betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar concrete prioriteiten' ->

Date index: 2023-05-02
w