28 wijst erop dat de versterking van
dit beleid een der prioriteiten van het Franse voorzitterschap is; verzoekt het voorzitterschap van de Raad en de Commissie deze politiek
e wil onverwijld in concrete maatregelen om te zetten, om bij te dragen aan de afronding van alle thans plaatsvindende bilaterale associatieonderhandelingen en de consolidatie van het MEDA-programma, zowel in kwantitatieve als in kwalitatieve zin, zodat dit beter kan beantwoorden aan de prioriteit die in de toekomst aan het mediterrane beleid moet worden gehecht;
...[+++] verzoekt het Franse voorzitterschap een diepgaand onderzoek in te stellen naar de balans van vijf jaar partnerschap teneinde het Euro-mediterrane beleid en zijn instrumenten doeltreffender te maken; 28. stellt fest, daß die Intensivierung di
eser Politik zu den Prioritäten des französischen Vorsitzes gehört; ersucht den Ratsvorsitz und die Kommission, diesen politischen Wil
len unverzüglich in konkrete Maßnahmen umzusetzen, zum Abschluß aller laufenden Verhandlungen über bilaterale Assoziierungsabkommen und sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht zur Konsolidierung des MEDA-Programms beizutragen, damit es der Priorität, die der Mittelmeerpolitik in Zukunft eingeräumt werden soll, besser gerecht wird; fordert den
...[+++] französischen Vorsitz auf, die fünfjährige Parnterschaft gründlich zu überprüfen, um die Mittelmeerpolitik der Union und die einschlägigen Instrumente wirksamer zu gestalten;