Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar een verslag moet komen » (Néerlandais → Allemand) :

[3] Artikel 14 bepaalt dat de Commissie om de drie jaar een verslag moet voorleggen over de tenuitvoerlegging van deze beschikking en samen met dit verslag, op basis van de technische ontwikkelingen en de opgedane ervaring, de nodige voorstellen moet indienen voor de herziening van bijlage I van deze beschikking.

[3] Gemäß Artikel 14 legt die Kommission alle drei Jahre einen Bericht zur Umsetzung dieser Entscheidung sowie geeignete Vorschläge für eine Änderung von Anhang I dieser Entscheidung vor; dabei sind technische Entwicklungen sowie die gewonnenen Erfahrungen zu berücksichtigen.


Het verslag bevat de conclusie dat het MvO nog eens twee jaar van kracht moet zijn en dat het lidmaatschap ervan moet worden uitgebreid.

Der Bericht schließt mit der Empfehlung, das MoU weitere zwei Jahre anzuwenden und die Mitgliedschaft entsprechend zu verlängern.


Een nieuwe paragraaf 11 bepaalt dat de werkgever ieder jaar een actieplan voor gelijke beloning moet opstellen en daarin verslag moet uitbrengen over de uitkomsten van het onderzoek en de analyse, die overeenkomstig paragraaf 10 moeten worden verricht.

Ein neuer Paragraph 11 sieht vor, dass die Arbeitgeber jährlich einen Aktionsplan für die Gleichheit des Arbeitsentgelts zu erstellen und darin über die Ergebnisse der gemäß Paragraph 10 durchzuführenden Erhebung und Analyse zu berichten haben.


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschrijving van de uit te voeren ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Beschreibung der in Ausführung von Artikel 3 § 2 Nr. 2 geplanten Arbeiten; 6. eine Beschreibung der Aktione ...[+++]


overwegende dat de Commissie de verdere voorbereiding op de toetreding nauwlettend en objectief moet volgen en de Kroatische autoriteiten moet helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; overwegende dat de Commissie het Parlement regelmatig verslag moet uitbrengen over de mate waarin de Kroatische autoriteiten uitvoering geven ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kommission die weiteren Beitrittsvorbereitungen streng und objektiv begleiten und die kroatischen Behörden dabei unterstützen muss, ihren im Zuge der Verhandlungen eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen; in der Erwägung, dass die Kommission das Parlament regelmäßig über den Umfang unterrichten muss, in dem die kroatischen Behörden ihren Verpflichtungen nachkommen, damit sie zum Zeitpunkt des Beitritts am 1. Juli 2013 ihre aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen uneingeschränkt erfüllen.


De bepaling dat er binnen drie jaar een evaluatie moet komen van het systeem dat we nu goedkeuren, is een goede zaak. Ook de eis dat het door de Commissie voor te leggen evaluatieverslag transparant en openbaar dient te zijn, is positief.

Wir brauchen eine Klausel, die sicherstellt, dass wir in drei Jahren das System bewerten, das wir jetzt annehmen, und in diesem Zusammenhang begrüße ich alle Forderungen nach Transparenz und danach, dass die letztliche Bewertung der Kommission öffentlich gemacht wird.


Het gaat er niet zozeer om of de heer Solana elk jaar een verslag moet komen uitbrengen aan het Europees Parlement. Waar het om gaat is dat de Europese volkeren het lot in eigen hand nemen en daadwerkelijke mogelijkheden krijgen om vrede, verbroedering en internationale samenwerking op grond van de wederzijdse belangen op te leggen.

Es geht nicht darum, ob Herr Solana oder irgendein anderer Mr. GASP dem Europäischen Parlament jährlich Bericht erstattet, sondern wie die Völker Europas ihr Schicksal in die eigenen Hände nehmen und entscheidend daran mitwirken können, Frieden, Freundschaft und internationale Zusammenarbeit auf der Grundlage des gegenseitigen Vorteils durchzusetzen.


12. herinnert eraan dat overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Barcelona bij de integratie van de Europese netwerken en de openstelling van de markten van nutsvoorzieningen ten volle rekening moet worden gehouden met de beginselen van territoriale en sociale samenhang en de beginselen van artikel 16 van het Verdrag; kijkt reikhalzend uit naar de in Sevilla voor te leggen mededeling van de Commissie over de evaluatiemethodiek en haar verslag over de richtsnoeren voor staatssteun, en wenst op de hoogte te worden ...[+++]

12. weist darauf hin, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona die Integration der europäischen Netzwerke und die Öffnung der Märkte für öffentliche Dienstleistungen unter vollständiger Wahrung der Grundsätze des territorialen und sozialen Zusammenhalts und der Grundsätze des Artikels 16 der Verträge erfolgen muss; erwartet nachdrücklich die Mitteilung, die die Kommission in Sevilla zur Bewertung der Verfahrensweise vorlegen muss, sowie ihr Dokument zu den Leitlinien für die staatlichen Beihilfen, und wünscht, über den Stand der Vorbereitung der Rahmenrichtlinie informiert zu werden, über die die Kommission vor Ablauf d ...[+++]


F. overwegende dat uit het late verschijnen van dit verslag van de Commissie blijkt dat er moeilijkheden zijn opgetreden bij de tenuitvoerlegging van richtlijn 95/47/EG, aangezien de Commissie volgens deze richtlijn, die in 1995 in werking is getreden, om de twee jaar met een verslag moet komen, voor het eerst uiterlijk in juli 1997, en dat dit het eerste document is dat de Commissie heeft uitgebracht,

F. in der Erwägung, daß die späte Vorlage dieses Berichts durch die Kommission die Schwierigkeiten bei der Durchführung der Richtlinie 95/47/EG belegt, die 1995 in Kraft trat und in der die Kommission aufgefordert wurde, spätestens bis Juli 1997 und danach alle zwei Jahre Berichte vorzulegen; das vorliegende Dokument ist das erste, das vorgelegt wird,


Artikel 26 van de richtlijn bepaalt dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2000, en vervolgens om de twee jaar, bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag moet indienen over de wijze van tenuitvoerlegging van de richtlijn in haar gewijzigde vorm en zo nodig nieuwe voorstellen moet doen om de richtlijn aan te passen aa ...[+++]

Gemäß Artikel 26 der Richtlinie übermittelt die Kommission spätestens am 31. Dezember 2000 und anschließend alle zwei Jahre dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie in ihrer geänderten Fassung und unterbreitet gegebenenfalls Vorschläge zu ihrer Anpassung an die Entwicklungen im Fernsehbereich, und zwar insbesondere im Lichte neuer technologischer Entwicklungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een verslag moet komen' ->

Date index: 2021-06-04
w