Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar geleden moeten praten " (Nederlands → Duits) :

Naar aanleiding van de werkzaamheden van de zes taskforces die een jaar geleden in het leven zijn geroepen, heeft de Commissie zowel kansen als hinderpalen voor innovatie in kaart gebracht waarvoor nadere beleidsmaatregelen moeten worden uitgestippeld.

Die Kommission konnte dank der Vorarbeiten der sechs vor einem Jahr eingerichteten Taskforces feststellen, wo die Chancen und Hindernisse für die Innovationstätigkeit liegen und weitere Maßnahmen erforderlich sind.


Bovendien moeten de autonome gemeenschappen Aragon en Catalonië hun afvalbeheersplannen herzien, omdat deze meer dan zes jaar geleden zijn vastgesteld.

Außerdem müssten die Autonomen Gemeinschaften Aragon und Katalonien ihre Abfallbewirtschaftungspläne überprüfen, da sie vor mehr als sechs Jahren verabschiedet wurden.


Volgens mij gaat het er in de Europese discussie nu om dat we anders dan 25 jaar geleden moeten praten over de gevolgen voor het beleid, indien we vaststellen dat we in onze landen met een technologie van doen hebben die we soms niet meer in de hand hebben en die niet alleen in bepaalde regio’s het verleden vernietigt en het heden verstoort, maar die ook consequenties heeft voor de toekomst van iedereen die in de nabije en verdere omgeving van deze complexen woont.

Es geht für mich in der europäischen Diskussion heute darum, anders als vor 25 Jahren über Konsequenzen zu reden, die wir politisch treffen müssen, wenn wir feststellen, dass wir es in unseren Ländern mit einer Technologie zu tun haben, die im Zweifelsfall außer Kontrolle gerät und nicht nur in bestimmten Regionen die Vergangenheit vernichtet, die Gegenwart zerstört, sondern nach der Zukunft greift, nach der Zukunft von allen, die in der Nähe und in der weiteren Umgebung dieser Anlagen leben.


Anderzijds moeten wij ook onderkennen dat de wereldhandel is geëvolueerd sinds de Doha-ronde 14 jaar geleden van start is gegaan.

Wir müssen jedoch auch erkennen, dass sich der globale Handel seit dem Beginn der Doha-Verhandlungsrunde vor 14 Jahren verändert hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in navolging van de opmerkingen van de heer Kelam over de waarschuwing van het Parlement van zeven jaar geleden moeten we bekijken wat er in China sinds die tijd veranderd is – als er überhaupt iets veranderd is – waar het om Tibet gaat, en of de positie van het Parlement is veranderd.

– (EN) Herr Präsident! Folgen wir Herrn Kelams Bemerkungen über die Warnung des Parlaments vor sieben Jahren, muss sorgfältig geprüft werden, was sich, wenn überhaupt, in China in Bezug auf Tibet seit dieser Zeit geändert hat und ob der Standpunkt des Parlaments ein anderer ist.


Als we over regulering van de financiële markten en het bankenstelsel praten, moeten we erbij vermelden dat dezelfde banken die een jaar geleden honderden miljarden euro´s aan staatssteun hebben gekregen om hun voortbestaan veilig te stellen, dit geld uit de portemonnee van de burgers nu niet besteden aan bijvoorbeeld het verstrekken van leningen, maar ermee speculeren en hun winsten opdrijven.

Wenn wir über die Regulierung der Finanzmärkte und über die Regulierung des Bankensystems reden, dann müssen wir auch darüber reden, dass die gleichen Banken, die vor einem Jahr hunderte Milliarden Euro Staatsgelder bekommen haben, um ihr Überleben zu sichern, diese Gelder heute nicht etwa dazu nutzen, um Kredite zu geben, sondern um mit diesen Geldern der Bürger zu spekulieren und ihre Profite in die Höhe zu treiben.


Het cynisme van degenen die voor dat leed verantwoordelijk waren, is met geen pen te beschrijven. Ik sluit mij dan ook aan bij het standpunt van de heer Poettering: als wij terugdenken aan die dag van twintig jaar geleden, moeten wij ons goed realiseren dat dit het resultaat was van een ongeval in een dictatuur.

Der Zynismus derjenigen, die Verantwortung dafür getragen haben, ist unbeschreiblich. Und ich teile die Auffassung meines Kollegen Poettering, dass, wenn wir uns an diesen Tag vor zwanzig Jahren erinnern, wir uns auch daran erinnern müssen, dass dies das Resultat eines Unfalls in einer Diktatur war.


Voorts moeten kmo’s die minder dan drie jaar geleden zijn opgericht, voor de toepassing van deze verordening, gedurende deze periode niet als ondernemingen in moeilijkheden worden aangemerkt, tenzij zij naar het toepasselijke nationale recht aan de voorwaarden voldoen om aan een collectieve insolventieprocedure te worden onderworpen.

Außerdem sollten KMU in den ersten drei Jahren nach ihrer Gründung für die Zwecke dieser Verordnung nur dann als Unternehmen in Schwierigkeiten gelten, wenn die im innerstaatlichen Recht vorgesehenen Voraussetzungen für die Eröffnung eines Gesamtverfahrens, welches die Insolvenz des Schuldners voraussetzt, erfüllt sind.


Al met al zullen wij toch rekening moeten houden met het feit – en ik denk dat dit echt cruciaal is – dat wij nu niet praten over een paar emigranten, zoals honderd jaar geleden nog het geval was.

Generell müssen wir allerdings bedenken, dass wir hier nicht über ein paar Auswanderer sprechen, wie das noch vor 100 Jahren der Fall war. Das halte ich für absolut entscheidend.


In hun toespraken beklemtoonden de ondertekenende partijen met name dat, na de ondertekening van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst, nu een jaar geleden, thans met de ondertekening van de Interimovereenkomst een nieuwe belangrijke stap gezet wordt naar hechtere betrekkingen tussen de Europese Unie en Wit-Rusland, welke in het bijzonder zou moeten bijdragen aan de ontwikkeling van de handel tussen be ...[+++]

Bei ihren Ansprachen betonten die Unterzeichner des Abkommens insbesondere, daß die Unterzeichnung des Interimsabkommens nach der Unterzeichnung des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit vor einem Jahr eine neue wichtige Stufe beim Ausbau der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Belarus darstelle und besonders zur Entwicklung des Handels zwischen beiden Parteien beitragen dürfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden moeten praten' ->

Date index: 2022-11-21
w