Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar is rond 200 miljard euro nodig » (Néerlandais → Allemand) :

De komende tien jaar is rond 200 miljard euro nodig voor de aanleg van gaspijpleidingen en elektriciteitsnetten.

In den nächsten zehn Jahren werden rund 200 Milliarden Euro für den Bau von Gasfernleitungen und Stromnetzen benötigt.


De komende tien jaar is circa 200 miljard euro nodig voor de aanleg van gaspijpleidingen en elektriciteitsnetwerken.

In den nächsten zehn Jahren werden ca. 200 Mrd. EUR für den Bau von Gasfernleitungen und Stromnetzen benötigt.


Met een budget van bijna 200 miljard euro voor 2014-2020 wil het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling de economische en sociale cohesie in de EU versterken en actief bijdragen aan de prioriteiten van de Commissie. Alle EFRO-programma's rond "Investeren in banen en groei" zijn nu aangenomen en de laatste programma's voor Europese territoriale samenwerking ("Interreg") zijn bijna klaar om tegen het einde van het jaar ...[+++]

Mit einem Budget von fast 200 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 soll der Europäische Fonds für regionale Entwicklung den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der EU stärken und dabei aktiv zu den Prioritäten der Kommission beitragen; alle aus dem EFRE finanzierten Programme für „Investitionen für Beschäftigung und Wachstum“ sind nun angenommen, und auch die letzten Programme des Bereichs „Europäische territoriale Zusammenarbeit” (Interreg) sind nahezu fertiggestellt und sollten vor Jahresende angenommen werden.


Z. overwegende dat, volgens de mededeling van de Commissie getiteld „Prioriteiten voor energie-infrastructuurprojecten voor 2020 en verder - Een blauwdruk voor een Europees geïntegreerd energienetwerk”, de komende tien jaar 200 miljard euro nodig is om de benodigde energie-infrastructuur te financieren; en overwegende dat de helft van dit bedrag van de lidstaten moet ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass laut Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Energieinfrastrukturprioritäten bis 2020 und danach – ein Konzept für ein integriertes europäisches Energienetz“ im kommenden Jahrzehnt 200 Milliarden Euro für die Finanzierung des Energieinfrastrukturbedarfs benötigt werden, und in der Erwägung, dass die Hälfte dieses Betrags von den Mitgliedstaaten aufgebracht werden muss,


F. Overwegende dat, volgens de mededeling van de Commissie getiteld "Prioriteiten voor energie-infrastructuurprojecten voor 2020 en verder - Een blauwdruk voor een Europees geïntegreerd energienetwerk", de komende tien jaar 200 miljard euro nodig is om de benodigde energie-infrastructuur te financieren; en overwegende dat de helft van dit bedrag van de lidstaten moet k ...[+++]

F. in der Erwägung, dass laut Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Energieinfrastrukturprioritäten bis 2020 und danach – ein Konzept für ein integriertes europäisches Energienetz“ im kommenden Jahrzehnt 200 Milliarden Euro für die Finanzierung des Energieinfrastrukturbedarfs benötigt werden, und in der Erwägung, dass die Hälfte dieses Betrags von den Mitgliedstaaten aufgebracht werden muss,


De begroting van Creatief Europa voor de komende zeven jaar bedraagt 1,46 miljard euro - 9 % meer dan voorheen - ter ondersteuning van kunstenaars en andere culturele beroepen en culturele organisaties op het gebied van de podiumkunst, beeldende kunst, uitgeverij, film, televisie, muziek, videokunst, interdisciplinaire kunst en cultureel erfgoed, zodat zij activiteiten in andere landen kunnen ontplooien en de vaardigheden kunnen ontwikkelen die nodig zijn in het digitale t ...[+++]

Mit seinem Gesamtbudget von 1,46 Mrd. EUR für die kommenden sieben Jahre – 9 % mehr als bisher – unterstützt das Programm Künstlerinnen, Künstler, Kulturschaffende und Kulturorganisationen aus den unterschiedlichsten Bereichen: darstellende und bildende Kunst, Verlagswesen, Film, Fernsehen, Musik, Videospiele, interdisziplinäre Kunst und Kulturerbe. Die Fördermittel sollen es ihnen ermöglichen, im Ausland zu arbeiten und die im digitalen Zeitalter notwendigen Kompetenzen zu entwickeln.


In uw verslag wordt geschat dat hiervoor circa 200 miljard euro nodig zal zijn.

In Ihrem Bericht werden die Kosten auf etwa 200 Mrd. EUR geschätzt.


De EU-begroting omvat hoofdzakelijk (ongeveer 80 %) middelen die naar de lidstaten vloeien. Volgens de ramingen uit de lidstaten heeft de Europese Unie voor de begroting van volgend jaar ongeveer 156 miljard euro nodig (voornamelijk betalingen aan landbouwers, projecten die de EU in de 27 lidstaten financiert, studietoelagen, subsidies voor kmo’s enz.).

Der Großteil des EU-Haushalts (ca. 80 %) ist für die Mitgliedstaaten bestimmt, nach deren Schätzungen die EU für das Jahr 2013 ca. 156 Mrd. EUR benötigt (hauptsächlich Zahlungen für Landwirte, EU-geförderte Projekte in den 27 Mitgliedstaaten, Stipendien, Finanzhilfen für KMU.).


De lidstaten van de EU zouden gemiddeld ruim 10 000 euro meer per student per jaar in hoger onderwijs moeten investeren om het niveau van de VS te halen (bijna 200 miljard euro meer per jaar).

In den Mitgliedstaaten müssten jedes Jahr für jeden Studierenden in der Hochschulbildung im Schnitt über 10 000 Euro mehr investiert werden, um an die USA heranzukommen , wo jährlich fast 200 Milliarden Euro mehr ausgegeben werden.


Volgens officiële schattingen is er over een periode van 5 tot 10 jaar meer dan 5 miljard euro nodig om de infrastructuur van de regio te herstellen.

Offiziellen Berechnungen zufolge werden in den nächsten fünf bis zehn Jahren über fünf Milliarden US-Dollar benötigt, um die Infrastruktur der Region wiederherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar is rond 200 miljard euro nodig' ->

Date index: 2024-02-09
w