Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar te verlengen maar tevens " (Nederlands → Duits) :

17. is verheugd dat in juni 2013 een positief besluit is genomen om de TRIPS-vrijstelling (TRIPS – Trade-Related Intellectual Property Rules) voor MOL's nogmaals met acht jaar te verlengen tot 1 juli 2021 omdat het een manier is om ervoor te zorgen dat het wereldhandelssysteem niet kiest voor een uniforme benadering maar juist rekening houdt met de specifieke kenmerken van elk ontwikkelingsland;

17. begrüßt den vielversprechenden Beschluss vom Juni 2013, die Ausnahmeregelung bezüglich der handelsbezogenen Rechte des geistigen Eigentums für die am wenigsten entwickelten Länder um weitere acht Jahre bis zum 1. Juli 2021 zu verlängern, da dadurch dafür Sorge getragen werden kann, dass im Welthandelsgefüge kein Passepartout-Ansatz verfolgt, sondern auf die besonderen Bedürfnisse eines jeden Entwicklungslands Rücksicht genommen wird;


4. Teneinde de dialoog met de Belarussische autoriteiten en het treffen van positieve maatregelen ter versterking van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten aan te moedigen, besluit de Raad weliswaar de bij Gemeenschappelijk Standpunt 276/2006/GBVB vastgestelde beperkende maatregelen, zoals verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 288/2008/GBVB, vanaf heden met nogmaals een jaar te verlengen maar tevens de verblijfsverboden, gericht tegen bepaalde verantwoordelijken in Belarus, gedurende een voor herziening vatbare periode van zes maanden niet toe te passen, met uitzondering van de verboden die gelden voor degenen die betr ...[+++]

4. Um den Dialog mit den belarussischen Behörden und die Annahme positiver Maßnahmen zur Stärkung der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte zu fördern, beschließt der Rat zum einen, die restriktiven Maßnahmen, wie sie im Gemeinsamen Standpunkt 276/2006/GASP vorgesehen und durch den Gemeinsamen Standpunkt 288/2008/GASP verlängert worden sind, vom heutigen Tage an für die Dauer eines Jahres zu verlängern, und zum anderen, die gegen bestimmte belarussische Amtsträger verhängten Aufenthaltsverbote für eine revidierbare Dauer von sechs Monaten nicht an ...[+++]


7. vraagt tevens om in het mandaat van MINURSO de follow-up van de situatie van de mensenrechten op te nemen en steunt het besluit van de Veiligheidsraad om deze missie met een jaar te verlengen;

7. fordert außerdem, dass in das Mandat der MINURSO der Auftrag einbezogen wird, die Menschenrechtssituation zu verfolgen, und unterstützt den Beschluss des Sicherheitsrates, diese Mission um ein Jahr zu verlängern;


4. stelt met groot genoegen vast dat EUNAVFOR Atalanta met succes de veiligheid van de scheepvaart voor de kust van Somalië blijft helpen verzekeren door de charterschepen van het Wereldvoedselprogramma die hulp voor Somalië aanvoeren, de schepen die belangrijke vrachten voor de vredesoperatie van de AU naar Somalië brengen en andere kwetsbare schepen bescherming te bieden; verzoekt de Raad de operatie met een jaar te verlengen wanneer het huidige mandaat op 12 december 2009 verstrijkt; geeft zijn steun voor een mogelijke uitbreiding van het operatiegebied in zuidelijke richting naargelang van de activiteiten van de ...[+++]

4. stellt mit großer Zufriedenheit fest, dass die Operation EUNAVFOR Atalanta weiterhin erfolgreich zur Gefahrenabwehr in der Schifffahrt vor der Küste Somalias beiträgt, indem sie die vom Welternährungsprogramm gecharterten Schiffe mit Hilfsgütern für Somalia sowie Schiffe mit kritischen Ladungen, die für die Friedensunterstützungsoperation der AU in Somalia bestimmt sind, und andere gefährdete Schiffe schützt; fordert den Rat auf, die Operation nach Ablauf ihres derzeitigen Mandats am 12. Dezember 2009 um ein weiteres Jahr zu verlängern; unterstützt in Abhängigkeit der Übergriffe der Piraten eine mögliche Auswei ...[+++]


De Europese Unie neemt nota van het besluit de noodtoestand met nogmaals twee jaar te verlengen, waarbij tevens is aangekondigd dat deze niet tot na 2008 verlengd zal worden.

Die Europäische Union nimmt zur Kenntnis, dass beschlossen wurde, die Notstandsgesetze um zwei weitere Jahre zu verlängern; gleichzeitig wurde angekündigt, dass keine weitere Verlängerung über 2008 hinaus erfolgen wird.


De Raad kwam tevens overeen om het huidige mandaat van de EU-politiemissie in Kinshasa (EUPOL KINSHASA) met een jaar te verlengen.

Der Rat vereinbart außerdem, das gegenwärtige Mandat der Polizeimission der EU in Kinshasa (EUPOL KINSHASA) um ein Jahr zu verlängern.


Aangezien de toestemmingen voor het in de handel brengen van GGO's (zie artikel 15, lid 4 van richtlijn 2001/18/EG) en in de toekomst tevens van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (zie artikel 7, lid 5 en artikel 19, lid 5 van 5204/3/2003) tien jaar geldig zijn, lijkt het gepast de periode tijdens welke de gegevens beschikbaar moeten zijn, tot tien jaar te verlengen.

Angesichts der Tatsache, dass die Vermarktungsgenehmigungen für GVO (siehe Artikel 15 Absatz 4 der Richtlinie 2001/18/EG) und in Zukunft auch für genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel (siehe Artikel 7 Absatz 5 und Artikel 19 Absatz 5 von 5204/3/2003) zehn Jahre gültig sein sollen, erscheint es sinnvoll, den Zeitraum, in dem die Informationen verfügbar gehalten werden müssen, auf zehn Jahre zu verlängern.


Tevens ligt het in de bedoeling de beschermingsperiode van 10 jaar met een jaar te verlengen voor iedere uitbreiding van de vergunning tot een andere voor de productie van levensmiddelen bestemde diersoort of voor een andere indicatie (tot een maximum van drie extra jaren voor drie of meer diersoorten), op voorwaarde evenwel dat deze uitbreiding geschiedt in de eerste drie jaar nadat de oorspronkelijke vergunning is verleend.

Die Schutzfrist von 10 Jahren wird für jede Ausweitung der Genehmigung auf eine andere zur Nahrungsmittelerzeugung genutzte Tierart um ein Jahr verlängert (um maximal drei Jahre für drei oder mehr Arten), allerdings unter der Voraussetzung, dass diese Ausweitung in den ersten drei Jahren nach der ursprünglichen Genehmigung vorgenommen wird.


De Raad is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de huidige maximale looptijd van NGO-projecten, maar ook van andere programma's, te verlengen van drie jaar tot mogelijk vijf jaar.

Der Rat begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Höchstdauer der NRO-Projekte, aber auch der übrigen Programme über den jetzigen Dreijahreszeitraum hinaus eventuell bis auf fünf Jahre zu verlängern.


De Raad is thans overeengekomen de totale bewaartermijn van vijf jaar te handhaven, maar de eerste periode waarin de gegevens volledig toegankelijk zijn, te verlengen tot twee jaar.

In dem nunmehr gebilligten Standpunkt des Rates ist vorgesehen, die Gesamtspeicherfrist von fünf Jahren beizubehalten, aber die erste Frist, in der die Daten in vollem Umfang zugänglich sind, auf zwei Jahre zu verlängern.




Anderen hebben gezocht naar : acht jaar     jaar te verlengen     uniforme benadering     nogmaals een jaar te verlengen maar tevens     jaar     vraagt tevens     maar     dergelijke uitbreiding     nogmaals twee jaar     nogmaals twee     waarbij tevens     raad kwam tevens     3 2003 tien jaar     5204 3 2003 tien     toekomst tevens     10 jaar     tevens     drie jaar     verlengen     ngo-projecten     vijf jaar     verlengen tot twee     waarin de gegevens     jaar te verlengen maar tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar te verlengen maar tevens' ->

Date index: 2024-05-12
w