Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar vanaf 28 februari 2012 waarover » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat in het nieuwe protocol voor een periode van een jaar vanaf 28 februari 2012 waarover de Commissie onderhandelingen gaat voeren, rekening moet worden gehouden met onderstaande aspecten;

B. in der Erwägung, dass das neue Protokoll, das von der Kommission für den Zeitraum von einem Jahr beginnend mit 28. Februar 2012 ausgehandelt werden soll, den nachstehend dargelegten Aspekten Rechnung tragen sollte;


Bij brief, ingekomen bij de Commissie op 3 februari 2012, heeft Hongarije verzocht om machtiging tot afwijking, voor een periode van twee jaar vanaf 1 juli 2012, van de bepalingen van artikel 193 van Richtlijn 2006/112/EG wat betreft de tot voldoening van de btw gehouden persoon.

Ungarn beantragte mit einem bei der Kommission am 3. Februar 2012 registrierten Schreiben die Ermächtigung, vom 1. Juli 2012 und während eines Zeitraums von zwei Jahren bezüglich der Steuerschuldnerschaft von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG abzuweichen.


Het verlengde protocol heeft een looptijd van 1 jaar, te rekenen vanaf 28 februari 2011.

Das verlängerte Protokoll gilt ab dem 28. Februar 2011 für einen Zeitraum von einem Jahr.


Bij besluit van de directeur-generaal van 28 juni 2011 is de heer Jacques Dardenne, directeur, pensioengerechtigd vanaf 1 februari 2012.

Durch Erlass des Generaldirekors vom 28. Juni 2011 wird Herr Jacques Dardenne, Direktor, am 1. Februar 2012 in den Ruhestand versetzt.


De Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, die woonplaats kiest bij Mr. Marc MARTENS, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 235, heeft op 6 februari 2012 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 28 november 2011 houdende de totale hoeveelheid emissierechten die voor het jaar 2012, voor de periode 2013-2020 en voor elk jaar van de periode 2013-2020 wordt toegewezen aan BRUSSELS AIRLINES.

Der Belgische Staat, vertreten durch den Staatssekretär für Umwelt, Energie und Mobilität, der bei Herrn Marc MARTENS, Rechtsanwalt in 1050 Brüssel, Louizalaan 235, Domizil erwählt hat, hat am 6. Februar 2012 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 28. November 2011 zur Festlegung der Gesamtmenge der Emissionszertifikate, die an BRUSSELS AIRLINES für das Jahr 2012, für die Periode 2013-2020 und für jedes Jahr in der Periode 2013-2020 zugeteilt werden, beantragt.


5. Vóór 28 februari 2012 en vóór 28 februari van elk daaropvolgend jaar, verleent de bevoegde autoriteit van de administrerende lidstaat iedere vliegtuigexploitant het aantal emissierechten dat die vliegtuigexploitant krachtens dit artikel of artikel 3 septies bis voor dat jaar is toegewezen.

5. Bis zum 28. Februar 2012 und bis zum 28. Februar jedes folgenden Jahres gibt die zuständige Behörde des Verwaltungsmitgliedstaats an jeden Luftfahrzeugbetreiber die Anzahl Zertifikate aus, die ihm für das betreffende Jahr nach dem vorliegenden Artikel oder nach Artikel 3f zugeteilt wurden.


Vóór 28 februari 2012 en vóór 28 februari van elk daaropvolgend jaar, verleent de Regering iedere luchtvaartuigexploitant het aantal emissierechten dat die exploitant krachtens dit artikel of artikel 12/6 voor dat jaar is toegewezen" .

Bis zum 28. Februar 2012 und bis zum 28. Februar jedes folgenden Jahres gibt die Regierung an jeden Luftfahrzeugbetreiber die Anzahl Zertifikate aus, die ihm für das betreffende Jahr nach dem vorliegenden Artikel oder nach Artikel 12/6 zugeteilt wurden" .


5. Voor 28 februari 2012 en voor 28 februari van ieder daaropvolgend jaar, verleent de bevoegde autoriteit van de administrerende lidstaat elke vliegtuigexploitant het aantal emissierechten dat die vliegtuigexploitant voor dat jaar is toegewezen.

5. Bis zum 28. Februar 2012 und bis 28. Februar jedes folgenden Jahres gibt die zuständige Behörde des Verwaltungsmitgliedstaats an jeden Flugzeugbetreiber die Anzahl Zertifikate aus, die ihm für das betreffende Jahr zugeteilt wurden.


Mijne heren ambtenaren, beperkt u zich alstublieft tot het uitvoeren van de plannen die nu van kracht zijn en daarna, vanaf 2012, van het beleid waarover we komend jaar met de betreffende sector in overleg zullen gaan.

Beamte, beschränken Sie sich bitte auf die Umsetzung des geltenden Plans und später, ab 2012, des Instruments, über das wir ab dem kommenden Jahr mit dem Sektor verhandeln werden.


Bij ministerieel besluit van 21 februari 2001 wordt het « bureau d'études Concept s.a». , vertegenwoordigd door de heer Jean-Paul Riga of de heer Jean Yernaux, vanaf 28 februari 2001 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 21. Februar 2001 wird das Studienbüro " Concept s.a». , vertreten durch Herrn Jean-Paul Riga oder Herrn Jean Yernaux, als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 21. Februar 2001 zugelassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar vanaf 28 februari 2012 waarover' ->

Date index: 2022-11-12
w