het beginsel dat reddings- en herstructureringssteun slechts eenmaal mag worden verleend, geldt ook voor de sector van de primaire landbouwproductie; in plaats van een periode van tien jaar, als vastgesteld in afdeling 3.3 van de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden, geldt evenwel een periode van vijf jaar.
Der Grundsatz, dass Rettungs- oder Umstrukturierungsbeihilfen nur ein einziges Mal gewährt werden dürfen, gilt auch für den Sektor der landwirtschaftlichen Primärproduktion; anstelle des in Abschnitt 3.3 der Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten festgesetzten Zeitraums von zehn Jahren kann jedoch ein Zeitraum von fünf Jahren gelten.