Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar veel gedaan " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft de afgelopen twintig jaar veel gedaan om haar markt toegankelijker te maken. Ruim twee derde van de ingevoerde landbouwproducten haalt ze in ontwikkelingslanden: meer dan de Verenigde Staten, Australië, Japan, Canada en Nieuw-Zeeland samen.

Die EU hat in den vergangenen 20 Jahren viel unternommen, um ihre Märkte zu öffnen: Mehr als zwei Drittel ihrer Einfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse stammen aus Entwicklungsländern – mehr als aus den USA, Australien, Japan, Kanada und Neuseeland zusammen.


Hopelijk zal de Commissie dit keer komen met een voorstel voor bindende wetgeving in plaats van de aanbeveling die ze vorig jaar juli heeft gedaan en waarop veel kritiek is gekomen vanwege het vrijblijvende karakter ervan.

Der EWSA hofft, dass die Kommission diesmal verbindliche Rechtsvorschriften vorlegen wird, und nicht nur eine Empfehlung wie im Juli letzten Jahres, die wegen ihres freiwilligen Charakters heftig kritisiert wurde.


De afgelopen paar jaar zijn tal van 112 mobiele apps ontwikkeld maar er kan op dit gebied nog veel meer worden gedaan.

In den letzten Jahren sind zwar bereits zahlreiche 112-Mobilfunk-Apps entwickelt worden, dennoch kann auf diesem Gebiet noch viel mehr getan werden.


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ernstige bezorgdheid over de povere resultaten in verb ...[+++]

Obwohl Bulgarien seit 2010 viel unternommen hat, um den institutionellen und rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, sind nur begrenzte Erfolge zu verzeichnen: Nur in wenigen großen Fällen organisierter Kriminalität sind Urteile ergangen,[59] und mehrfach kam es in wichtigen Fällen, in denen die Beweislage in der Öffentlichkeit die Erwartung von Schuldsprüchen geweckt hatte, zu Freisprüchen.[60] Erhebliche Sorgen bereiten die mangelnden Erfolge bei der Aufdeckung von Auftragsmorden: Von den 33 von der Kommission seit 2006 gezählten Auftragsmorden mündeten bisher nur vier in ein Gerichtsverfahre ...[+++]


De Commissie heeft al veel gedaan; de Europese Unie heeft al veel gedaan: 335 miljoen in de afgelopen tien jaar, 33 miljoen alleen al in 2007; maar ik vind dat de Raad, de Commissie en de lidstaten bijeen moeten komen om het Verdrag van Ottawa te herzien en meer moeten doen om ervoor te zorgen dat alle landen van de wereld zich met deze kwestie bezighouden en te zorgen voor het opruimen van mijnen en een totaal verbod op antipersoneelsmijnen in de directe toekomst, zo snel mogelijk.

Die Kommission hat bereits viel geleistet; die Europäische Union hat bereits viel geleistet: 335 Millionen Euro in den vergangenen zehn Jahren, 33 Millionen Euro allein 2007. Nichtsdestoweniger sollten meines Erachtens der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten eine Konferenz einberufen, um die Vereinbarung von Ottawa zu prüfen, und ihre Bemühungen intensivieren, damit alle Länder dieser Welt in dieser Angelegenheit aktiv werden und damit die Minenräumung sowie die vollständige Abschaffung von Antipersonenminen in naher Zukunft, so bald wie möglich, erfolgen.


Wat bescherming betreft, heeft de Europese Unie de afgelopen drie jaar veel gedaan.

In der Frage des Schutzes hat sich in der Europäischen Union in den vergangenen drei Jahren viel getan.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


De Raad constateerde dat er twee jaar na de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt vooruitgang is geboekt op de meeste gebieden in verband met conflictpreventie in Afrika, al moet er nog veel worden gedaan.

Der Rat nahm zur Kenntnis, dass zwei Jahre nach Annahme des Gemeinsamen Standpunkts in den meisten die Konfliktverhütung in Afrika betreffenden Bereichen Fortschritte erzielt worden sind, wenn auch noch viel zu tun bleibt.


2. ERKENT dat er tien jaar na de geplande voltooiing van de interne markt nog veel moet worden gedaan om van de interne markt voor diensten een feit te maken; CONSTATEERT dat het wegnemen van de belemmeringen voor de grensoverschrijdende verlening en afname van diensten en voor de grensoverschrijdende vestiging van dienstverleners veel minder gevorderd is dan het wegnemen van de belemmeringen in het vrije goederenverkeer;

ERKENNT AN, dass zehn Jahre nach der geplanten Verwirklichung des Binnenmarktes noch viel getan werden muss, damit der Binnenmarkt für Dienstleistungen Wirklichkeit wird; STELLT FEST, dass der Abbau von Schranken bei der grenzüberschreitenden Erbringung und Inanspruchnahme von Dienstleistungen und bei der Niederlassung von Dienstleistungserbringern in einem anderen Mitgliedstaat weitaus weniger weit fortgeschritten ist als der Abbau von Schranken im freien Warenverkehr;


Daarenboven heeft de Commissie veel gedaan om de procedures te versnellen door een systeem van "meerjarenprogrammering" in te voeren (waarbij met de gesteunde landen afspraken worden gemaakt inzake prioriteiten voor een periode van drie jaar in plaats van voor elk jaar), door nieuwe procedurehandleidingen te produceren en door speciale spoedprocedures in het leven te geroepen voor kleinschalige projecten, waarbij snelheid van vitaal belang is.

Darüber hinaus hat die Kommission sich bemüht, die Verfahren durch die Einführung der mehrjährigen Programmierung (Vereinbarung von Prioritäten mit den Empfängerländern für drei Jahre statt für ein Jahr), durch die Erstellung neuer Verfahrenshandbücher und die Einrichtung besonderer Auszahlungsfazilitäten für Kleinprojekte zu beschleunigen, wo die Schnelligkeit von grundlegender Bedeutung ist.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen twintig jaar veel gedaan     vorig jaar     waarop veel     juli heeft gedaan     afgelopen paar jaar     gebied nog veel     worden gedaan     zijn 61 dit jaar     sedert 2010 veel     afgelopen tien jaar     heeft al veel     gedaan     afgelopen drie jaar veel gedaan     meer     twee jaar     nog veel     tien jaar     markt nog veel     drie jaar     commissie veel     commissie veel gedaan     jaar veel gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar veel gedaan' ->

Date index: 2021-10-19
w