Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar zich vooral " (Nederlands → Duits) :

Bijgevolg concentreerden de PHARE-vervoersactiviteiten zich vorig jaar vooral op technische bijstand aan de effectieve tenuitvoerlegging van het acquis en de bijbehorende institutionele opbouw en op enige beperkte steun in het kader van de nationale en grensoverschrijdende programma's inzake de ontwikkeling van regionale of lokale vervoersinfrastructuren die niet in aanmerking komen voor ISPA.

Entsprechend begann sich PHARE im vergangenen Jahr im Verkehrsbereich auf die technische Unterstützung der wirksamen Einführung des Besitzstandes und die Begründung der entsprechenden Einrichtungen zu konzentrieren und in eingeschränktem Umfang lokale Verkehrsinfrastrukturen, für die eine Förderung durch das ISPA nicht in Betracht kam, im Rahmen der nationalen und der grenzüberschreitenden Programme zu unterstützen.


Tegen deze achtergrond zal het Europees Jaar zich, onder andere, richten op de kansen voor maatschappelijke en politieke participatie, toegang tot rechten, uitwisselingen en mobiliteit die alle burgers van de Unie krijgen, en dan vooral studenten, werknemers, consumenten en aanbieders van goederen en diensten, ongeacht de lidstaat waar ze verblijven.

Zu den Schwerpunkten des Europäischen Jahres zählen vor diesem Hintergrund unter anderem die Möglichkeiten der zivilgesellschaftlichen und politischen Beteiligung, des Zugangs zu Rechten, des Austauschs und der Mobilität für alle Unionsbürgerinnen und -bürger, besonders für Studierende, Arbeitnehmer, Verbraucher oder Anbieter von Waren und Dienstleistungen, unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie ansässig sind.


5. maakt zich vooral zorgen over de voorgestelde besparingen op het vlak van voedselzekerheid, gezondheid en onderwijs, nochtans cruciale sectoren voor het bereiken van de MOD's; herhaalt bovendien dat structurele acties op het gebied van landbouw, voedselzekerheid en voeding, alsook concrete maatregelen om een definitief eind te maken aan de landroof, essentieel zijn om inclusieve en duurzame groei te bevorderen en te verhinderen dat er zich in kwetsbare regio's zoals de Sahel en de Hoorn van Afrika elk jaar weer voedselcrisissen vo ...[+++]

5. hält vor allem die vorgeschlagenen Kürzungen in den Bereichen Ernährungssicherheit, Gesundheit und Bildung für besorgniserregend, da es sich hier um entscheidende Bereiche für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele handelt; weist darüber hinaus darauf hin, dass strukturelle Maßnahmen in Bezug auf Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Ernährung ebenso wie konkrete Maßnahmen, um der Landaneignung Einhalt zu gebieten, wesentlich sind, um integratives und nachhaltiges Wachstum zu fördern und zu verhindern, dass sich Nahrungsmittelkrisen in gefährdeten Regionen wie der Sahelzone und am Horn von Afrika ...[+++]


De groep, die wordt voorgezeten door Mary McAleese, voormalig president van Ierland, zal zich dit jaar vooral bezig houden met de vraag hoe kwaliteit en excellence van het onderwijzen en leren het best bereikt kunnen worden, en volgend jaar met de vraag hoe het onderwijs aan het digitale tijdperk aangepast kan worden.

Die von der früheren irischen Präsidentin Mary McAleese geleitete Gruppe wird sich in diesem Jahr hauptsächlich der Frage widmen, wie Qualität und Exzellenz in Lehre und Lernen am besten zu erreichen ist. Im nächsten Jahr wird die Gruppe diskutieren, wie das Lernen dem digitalen Zeitalter angepasst werden kann.


Dan de tweede categorie. Die concentreert zich vooral op Rubriek 4. Ik zou graag in verband hiermee bij drie specifieke onderwerpen willen stilstaan: extra middelen voor Kosovo en Palestina, de noodhulpreserves - en dan met name omdat er dit jaar en volgend jaar behoefte zal zijn aan snel optreden - en dan natuurlijk nog de aanstaande donorconferentie ter ondersteuning van Georgië. Wat dit laatste betreft is er overigens nog geen besluit gevallen, in ieder geval niet vandaag.

Der zweite Problemblock betrifft Rubrik 4, und hier möchte ich drei Elemente nennen: zusätzliche Ressourcen für das Kosovo und Palästina; die Reserve für Soforthilfe, vor allem weil es in diesem und im kommenden Jahr Bedarfsfälle geben wird, die eine rasche Reaktion erfordern werden; und natürlich die bevorstehende Geberkonferenz zur Unterstützung von Georgien, und diesbezüglich liegt uns – zumindest bis jetzt – noch keine Entscheidung vor.


In nauwe samenwerking met de lidstaten zal het Jaar zich vooral concentreren op bewustmakings- en voorlichtingsactiviteiten.

Ferner werden die Mitgliedstaaten eng eingebunden, die sich vor allem auf die Öffentlichkeitsarbeit und die Kommunikation konzentrieren sollen.


16. IS ZICH ERVAN BEWUST dat in de komende 25 jaar jaarlijks 130 miljard euro zal moeten worden geïnvesteerd in de energie-infrastructuur van de ontwikkelingslanden en dat jaarlijks ongeveer 25 miljard euro extra nodig is om ervoor te zorgen dat deze investeringen worden gedaan met gebruikmaking van koolstofarme technologieën. BENADRUKT de centrale rol van innovatie en betere samenwerking bij het ontwikkelen, verspreiden en overdragen van technologie voor de modernisering van deze infrastructuur, het beperken van de groeiende vraag naar energie en het bestrijden van klimaatverandering; IS ZICH TEN VOLLE BEWUST van de belangrijke rol die ...[+++]

16. IST SICH BEWUSST, dass in den nächsten 25 Jahren jährlich 130 Mrd. EUR in die Energieinfrastruktur in Entwicklungsländern investiert werden müssen und dass pro Jahr zusätzlich etwa 25 Mrd. EUR benötigt werden, um sicherzustellen, dass diese Investitionen in kohlenstoffarme Technologien fließen; UNTERSTREICHT die zentrale Rolle der Innovation und einer engeren Zusammenarbeit bei Entwicklung, Einsatz und Transfer von Technologien zur Modernisierung dieser Infrastruktur, zur Verringerung des Anstiegs der Energienachfrage und zur Bekämpfung des Klimawandels; IST SICH VOLL UND GANZ der wichtigen Rolle BEWUSST, die nationale Politiken un ...[+++]


8. wijst op de omvang en het toepassingsgebied van het onderzoek- en ontwikkelingsprogramma dat de EU en de lidstaten in de afgelopen twintig jaar hebben gefinancierd en dat wordt uitgevoerd door het Comité Europese Experimentele Voertuigen (EEVC), een consortium van verschillende lidstaten (Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) en dat zich vooral richt op de veiligheid bij botsingen, met medewerking van werkgroepen, bestaande uit regeringsvertegenwoordigers en industr ...[+++]

8. nimmt die Breite und Reichweite des von der EU und den Mitgliedstaaten während 22 Jahren unterstützte Forschungs- und Entwicklungsprogramm zur Kenntnis, das vom Europäischen Ausschuss für verbesserte Fahrzeugtechnik (EEVC) durchgeführt wurde, an dem verschiedene Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweden und Vereinigtes Königreich) beteiligt sind; dieses Programm gilt vor allem der Sicherheit beim Aufprall mit der Unterstützung von Arbeitsgruppen, bestehend aus Regierungsvertretern und Sachverständigen der Industrie, die sich mit Forschung und Entwicklung von Testmethoden, Testeinrichtungen und ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zwaai de rapporteur lof toe voor zijn verslag. Overigens wijs ik erop dat het idee van het Europees Jaar van de talen afkomstig is van de Raad van Europa, een organisatie die zich vooral op de culturele en sociale aspecten van het oude continent toelegt. Met dit initiatief beoogt de Raad van Europa de kennis en het gebruik van meer talen in Europa te bevorderen, opdat er meer wederzijds begrip, verdraagzaamheid en toenadering tussen de burgers mogelijk is.

– (ES) Herr Präsident! Zum einen beglückwünsche ich den Berichterstatter, zum anderen möchte ich in dieser Debatte hervorheben, daß die Idee zu diesem Ereignis vom Europarat ausging, einer Institution, die den sozialen und kulturellen Aspekten des alten Kontinents gegenüber besonders aufgeschlossen ist und die mit ihrer Initiative, die Sprachkenntnisse und den Fremdsprachengebrauch der Europäer zu erweitern, nach größerer Verständigung, Toleranz und Annäherung unter den Bürgern strebt.


De bilaterale samenwerking tussen de EU en Argentinië, waarvoor elk jaar in totaal ongeveer 9 miljoen ecu worden toegekend, heeft zich vooral op de volgende gebieden ontwikkeld : - wetenschappelijk onderzoek : er zijn voor ongeveer 5 miljoen ecu gezamenlijke projecten en beurzen gefinancierd.

Die bilaterale Zusammenarbeit zwischen der EU und Argentinien, für die Finanzierungen für einen Gesamtbetrag von jährlich 9 Mio. ECU gewährt werden, entwickelte sich hauptsächlich in folgenden Bereichen: - wissenschaftliche Forschung, wo mehrere gemeinsame Projekte und Stipendien für einen Betrag von rund 5 Mio. ECU finanziert wurden.




Anderen hebben gezocht naar : zich vorig jaar     vorig jaar vooral     europees jaar     europees jaar zich     dan vooral     afrika elk jaar     maakt zich     maakt zich vooral     zich dit jaar     zal zich     dit jaar vooral     dit jaar     concentreert zich     concentreert zich vooral     zal het jaar zich vooral     komende 25 jaar     uitbreiding van zijn     derde landen vooral     afgelopen twintig jaar     zich     zich vooral     organisatie die zich     waarvoor elk jaar     heeft zich     heeft zich vooral     jaar zich vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar zich vooral' ->

Date index: 2023-10-13
w