Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar zijn verdere stappen ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

In het afgelopen jaar zijn verdere stappen ondernomen om de politieke dialoog tussen de EU en China te ontwikkelen.

Im abgelaufenen Jahr konnte der Politikdialog weiter entwickelt werden.


In juli 2012 heeft de Wetenschappelijke Raad verdere stappen ondernomen om haar beleid inzake open toegang te versterken; zij deed dit door de door ERC gefinancierde onderzoekers aan te moedigen de archiefbewaarplaatsen voor specifieke disciplines te gebruiken.

Im Juli 2012 hat der Wissenschaftliche Rat einen weiteren Schritt zur Stärkung seiner Politik des freien Zugangs unternommen, indem er vom ERC unterstützte Forscher ermunterte, disziplinenspezifische Repositorien zu verwenden.


Acht lidstaten hebben verdere stappen ondernomen met het oog op een volledige vrijmaking van de energiemarkt (België, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal).

Acht Mitgliedstaaten sind bei der vollständigen Liberalisierung des Energiemarktes vorangekommen (Belgien, Dänemark, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande und Portugal).


Hoewel er in de context van de inbreukprocedure contact is geweest tussen de Commissie en de Duitse autoriteiten, heeft Duitsland geen verdere stappen ondernomen tegen de verlening van typegoedkeuringen voor niet-conforme motorvoertuigen en heeft het geen passende corrigerende maatregelen tegen de fabrikant genomen.

Trotz Kontakten zwischen der Kommission und den deutschen Behörden im Zusammenhang mit dem Vertragsverletzungsverfahren unternahm Deutschland keine weiteren Schritte gegen die Ausstellung von Typgenehmigungen für nicht vorschriftsmäßige Kraftfahrzeuge und traf keine Abhilfemaßnahmen gegen den Hersteller.


de Commissie houdt, bij de afweging van verdere stappen overeenkomstig punt e), f) of h), rekening met het resultaat van de door de betrokken lidstaat genomen maatregelen met het oog op het verzekeren van visumvrij reizen met het betrokken derde land, met de stappen die overeenkomstig punt b) zijn ondernomen alsook met de gevolgen van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de externe betrekkingen van de Unie en haar ...[+++]

Die Kommission berücksichtigt bei der Prüfung weiterer Schritte gemäß Buchstaben e, f oder h das Ergebnis der von dem betroffenen Mitgliedstaat getroffenen Maßnahmen zur Gewährleistung des visumfreien Reiseverkehrs mit dem betreffenden Drittland, die gemäß Buchstabe b unternommenen Schritte sowie die Auswirkungen einer Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht auf die Außenbeziehungen der Union und ihrer Mitgliedstaaten zu dem betreffenden Drittland.


Op sommige gebieden is vooruitgang geboekt, maar de Commissie kan voor Albanië dit jaar geen verdere stappen aanbevelen.

Obwohl in manchen dieser Bereiche Fortschritte erzielt wurden, konnte die Kommission dieses Jahr keine weiteren Schritte für Albanien empfehlen.


In het bijzonder ONDERSTREEPT de Raad dat er verdere stappen moeten worden ondernomen om de werkelijke pensioenleeftijd te verhogen, mede door voorkoming van vroegtijdig verlaten van de arbeidsmarkt en door koppeling, overeenkomstig de jaarlijkse groeianalyse voor 2012, van de wettelijke pensioenleeftijd of de pensioenuitkeringen aan de levensverwachting, of eventueel door andere maatregelen met een gelijkwaardig begrotingseffect.

Er WEIST insbesondere DARAUF HIN, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um das effektive Renteneintrittsalter anzuheben, unter anderem indem im Einklang mit dem Jahreswachstumsbericht 2012 ein frühes Ausscheiden aus dem Arbeits­markt vermieden wird und das gesetzliche Renteneintrittsalter oder die Rentenleistungen an die Lebenserwartung angepasst werden, wobei auch andere Maßnahmen mit vergleich­baren Auswirkungen auf die öffentlichen Haushalte denkbar sind.


Over drie jaar zal de Commissie een evaluatieverslag opstellen over de ontwikkelingen ter zake en op basis daarvan beslissen of er verdere stappen moeten worden ondernomen op nationaal of EU-niveau.

In drei Jahren wird die Kommission einen Bewertungsbericht vorlegen, in dem untersucht wird, wie sich die Situation entwickelt hat. Auf der Grundlage dieses Berichts wird sie entscheiden, ob weitere Maßnahmen auf nationaler oder EU-Ebene erforderlich sind.


De Europese Commissie heeft verdere juridische stappen ondernomen tegen België, Zweden, Portugal en Luxemburg vanwege een aantal onvolkomenheden van de nationale wetten waarin deze lidstaten de richtlijn inzake het behoud van de vogelstand en de richtlijn inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats hebben omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, rechtliche Schritte gegen Belgien, Schweden, Portugal und Luxemburg zu unternehmen, da diese Mitgliedstaaten die Vogelschutzrichtlinie und die Habitat-Richtlinie nicht ordnungsgemäß in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.


Bij instellingen waar de overmakingen uitermate lang duurden, werden verdere stappen ondernomen.

Bei den Instituten, bei denen die Überweisungen außerordentlich lange dauerten, wurde die Angelegenheit weiter verfolgt.


w