Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks sterven ruim vijfeneenhalf miljoen mensen » (Néerlandais → Allemand) :

De afgelopen jaren is hun aantal jaarlijks gemiddeld met ongeveer acht miljoen mensen gedaald, ruim onvoldoende om de internationale ontwikkelingsdoelstelling te halen (een halvering van het aantal ondervoede mensen vóór 2015).

In den letzten Jahren ist diese Zahl um durchschnittlich 8 Millionen Menschen pro Jahr zurückgegangen, was bei weitem nicht ausreicht, um das internationale Entwicklungsziel einer Halbierung der Anzahl der unterernährten Menschen bis zum Jahre 2015 zu erreichen.


Ongeveer 50 miljoen mensen in de EU lijden aan een chronische ziekte. Elk jaar sterven meer dan een half miljoen mensen in de werkende leeftijd aan een dergelijke ziekte en dat kost de economieën in de EU jaarlijks zowat 115 miljard euro.

Ungefähr 50 Millionen Menschen in der EU sind mehrfach chronisch krank und mehr als eine halbe Million Menschen im erwerbsfähigen Alter sterben jedes Jahr an chronischen Krankheiten. Daraus entstehen jährliche Kosten von ca. 115 Mrd. EUR für die Volkswirtschaften in der EU.


Een derde van de wereldbevolking is hiermee besmet en jaarlijks sterven 2,5 miljoen mensen aan tbc.

Ein Drittel der Weltbevölkerung gilt als infiziert, jährlich sterben 2,5 Millionen an TB.


(3) Jaarlijks sterven ruim vijfeneenhalf miljoen mensen aan hiv/aids, tuberculose of malaria.

(3) Mehr als fünfeinhalb Millionen Menschen sterben jährlich an HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria, die sich am gravierendsten auf die Sterblichkeit und Lebenserwartung in den Entwicklungsländern auswirken.


(3) Jaarlijks sterven ruim vijfeneenhalf miljoen mensen aan hiv/aids , tuberculose of malaria.

(3) Mehr als fünfeinhalb Millionen Menschen sterben jährlich an HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria , die sich am gravierendsten auf die Sterblichkeit und Lebenserwartung in den Entwicklungsländern auswirken.


(3) Jaarlijks sterven ruim vijfeneenhalf miljoen mensen aan hiv/aids, malaria of tuberculose.

(3) Mehr als fünfeinhalb Millionen Menschen sterben jährlich an HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose, die sich am gravierendsten auf die Sterblichkeit und Lebenserwartung in den Entwicklungsländern auswirken.


(3) Jaarlijks sterven ruim vijfeneenhalf miljoen mensen aan hiv/aids, malaria of tuberculose. Dit heeft enorme gevolgen voor de ziektecijfers en de levensverwachting in ontwikkelingslanden; bovendien worden jarenlange ontwikkelingsinspanningen en -resultaten door deze ziekten tenietgedaan en vormen zij op lange termijn een ernstig probleem door de ontwrichtende gevolgen die zij teweegbrengen in de samenleving.

(3) Mehr als fünfeinhalb Millionen Menschen sterben jährlich an HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose, die sich am gravierendsten auf die Sterblichkeit und Lebenserwartung in den Entwicklungsländern auswirken. Darüber hinaus machen diese Krankheiten jahrelange Bemühungen und Erfolge im Bereich der Entwicklung zunichte und geben langfristig auf Grund ihrer destabilisierenden Wirkung auf die Gesellschaft Anlass zu großer Sorge.


Jaarlijks sterven ruim zes miljoen mensen aan de zogenoemde aan armoede gerelateerde ziekten - hiv/aids, malaria en tuberculose - , voornamelijk in ontwikkelingslanden waar ze ontwrichtende gevolgen in de samenleving teweegbrengen en jarenlange ontwikkelingsinspanningen tenietdoen.

Mehr als sechs Millionen Menschen sterben jedes Jahr an den so genannten armutsbedingten Krankheiten (HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose), vor allem in den Entwicklungsländern, in denen diese Krankheiten destabilisierende Auswirkungen auf die Gesellschaft haben und jahrelange Entwicklungsanstrengungen zunichte machen.


De EU telt twee miljoen probleemgebruikers en jaarlijks sterven ongeveer 7 500 mensen als gevolg van een overdosis.

Es gibt in der EU bis zu zwei Millionen „problematische“ Drogenkonsumenten, und etwa 7500 Menschen sterben jährlich an einer Überdosis.


Jaarlijks sterven namelijk twee miljoen mensen aan de kruisresistente versies. Ik dring er bij de Commissie op aan om haar goede werk op het gebied van tbc, aids en malaria voort te zetten en om haar inspanningen voor de verwaarloosde ziekten een nieuwe impuls te geven, omdat zij ook leiden tot sterfte en uitputting in de derde wereld.

Ich fordere die Kommission eindringlich auf, ihre gute Arbeit zu Tuberkulose, Aids und Malaria fortzuführen und ihre Bemühungen bei den vernachlässigten Krankheiten zu verstärken, denn diese bedeuten auch für Menschen in allen Entwicklungsländern Tod und Behinderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks sterven ruim vijfeneenhalf miljoen mensen' ->

Date index: 2022-05-22
w