Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks twee maal zoveel geld » (Néerlandais → Allemand) :

Deze worden twee maal jaarlijks door de nationale autoriteiten georganiseerd.

Die Sitzungen dieser Ausschüsse werden zwei Mal jährlich von den nationalen Behörden organisiert.


K. overwegende dat door de huidige TRIPS-overeenkomst elk jaar miljoenen arme mensen gedoemd zijn te overlijden, hetgeen de grootste massale schending van mensenrechten van onze tijd vormt, overwegende dat tegelijkertijd de particuliere farmaceutische industrie, die op grote schaal profiteert van de resultaten van door de overheid gefinancierd fundamenteel onderzoek, uiterst profijtelijk is en al voor het grootste gedeelte van de afgelopen 20 jaar topplaatsen inneemt in de Fortune 500-lijst; overwegende dat deze industrie gemiddeld genomen twee maal zoveel geld besteedt aan ...[+++]

K. in der Erwägung, dass jedes Jahr Millionen von Armen durch das derzeitige TRIPS-Übereinkommen zum Tode verurteilt werden, was eine enorme, massive Verletzung der Menschenrechte in unserer Zeit darstellt; in der Erwägung, dass gleichzeitig die private Pharmaindustrie, die in großem Umfang von den Ergebnissen der öffentlichen Grundlagenforschung profitiert, hoch rentabel ist und in den vergangenen beiden Jahrzehnten meistens an der Spitze der „Fortune 500“ zu finden war, während sie durchschnittlich doppelt soviel Geld für die Vermarktung wie für die Erforschung neuer Medikamente ausgab,


A. overwegende dat Europa jaarlijks twee maal zoveel geld moet investeren in de vervoersinfrastructuur,

A. in Erwägung der Notwendigkeit, dass Europa seine jährlichen Investitionen in Verkehrsinfrastrukturen verdoppelt,


Uit de meest recente douanestatistieken over 2005 inzake het beslag op nagemaakte goederen aan de grenzen van de Europese Unie blijkt dat in 2005 beslag is gelegd op twee maal zoveel nagemaakte geneesmiddelen als in 2004.

Die jüngsten Zollstatistiken 2005 über die Sicherstellungen von gefälschten Waren an den Grenzen der Europäischen Union zeigen, dass die Sicherstellungen von gefälschten Arzneimitteln zwischen 2004 und 2005 um 100 % angestiegen sind.


(2 bis) Mensen van 65 jaar en ouder vormen 16% van de totale bevolking van de EU, maar nemen een onevenredig groot deel (40%) van de dodelijke ongevallen voor hun rekening; ouderen hebben dus meer dan twee maal zoveel kans om een dodelijk ongeval te krijgen, en botbreuken zijn de belangrijkste reden voor ziekenhuisopname van ouderen.

(2a) Die über 65jährigen stellen 16 % der Gesamtbevölkerung in der EU, ihr Anteil an den tödlichen Verletzungen ist jedoch mit 40 % unverhältnismäßig hoch; ältere Menschen haben somit ein mehr als doppeltes Risiko, einen tödlichen Unfall zu erleiden, und Röhrenknochenbrüche sind die Hauptursache für Krankenhauseinweisungen bei älteren Menschen.


In de VS is twee maal zoveel energie nodig als in de EU van 15 lidstaten en drie keer zoveel als in Japan.

Der zur Stützung der Wirtschaftstätigkeit in den USA erforderliche Energiebedarf ist fast doppelt so hoch wie in der EU-15 und dreimal höher als in Japan


In het geval van Noorwegen bedroeg de penetratiegraad in de eerste helft van 1998 slechts 0,25%, alhoewel twee maal zoveel cabotage werd verricht in Noorwegen als door Noorse wegvervoerders.

In Norwegen belief sich die Durchdringungsrate im 1. Halbjahr 1998 lediglich auf 0,25%, obwohl doppelt soviel Kabotageverkehr in Norwegen als von norwegischen Güterkraftverkehrsunternehmen durchgeführt wurde.


Deze worden twee maal jaarlijks door de nationale autoriteiten georganiseerd.

Die Sitzungen dieser Ausschüsse werden zwei Mal jährlich von den nationalen Behörden organisiert.


In het geval van de 32 modelprojecten die krachtens artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 4254/88 door het Regionaal Fonds werden gesteund en waarmee 60 maal zoveel geld was gemoeid als met de LIFE-projecten -totale kosten van meer dan 200 Mio ECU, en een EU-bijdrage van ruim 100 Mio ECU- werden geen criteria of prioriteiten gesteld.

Auch im Falle der 32 gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 4254/88 aus Mitteln des Regionalfonds finanzierten Pilotprojekte, die sechzigmal höhere Beträge als die LIFE-Projekte umfassen - Gesamtkosten von mehr als 200 Mio ECU mit einer Gemeinschaftsbeteiligung von mehr als 100 Mio ECU -, sind keine Kriterien aufgestellt oder Prioritäten gesetzt worden.


1. Jaarlijks, en voor de eerste maal twee jaar na het van kracht worden van deze richtlijn brengt de Commissie aan de Raad verslag uit over de werking van de in dit hoofdstuk bedoelde procedure en de invloed ervan op de ontwikkeling van het intracommunautaire handelsverkeer.

( 1 ) Die Kommission berichtet dem Rat jedes Jahr über das Funktionieren des in diesem Kapitel vorgesehenen Verfahrens und über seine Auswirkungen auf die Entwicklung des Handels innerhalb der Gemeinschaft ; zum ersten Mal erfolgt dieser Bericht zwei Jahre nach Beginn der Anwendung der vorliegenden Richtlinie .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks twee maal zoveel geld' ->

Date index: 2021-09-07
w