Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1994 en eind juni 1998 vonden » (Néerlandais → Allemand) :

Tussen januari 1994 en eind juni 1998 vonden alleen al in Wenen tenminste 300 bijeenkomsten plaats.

Zwischen Januar 1994 und Ende Juni 1998 fanden allein in Wien zumindest 300 Sitzungen statt.


Gelet op het decreet van 18 april 1994 betreffende de inrichting van een examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs en de organisatie van de examens afgelegd vóór deze examencommissie, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 1995, het programmadecreet van 29 juni 1998 en de decreten van 7 januari 2002, 30 juni 2003, 17 mei 2004 en 20 december 2004;

Auf Grund des Dekretes vom 18. April 1994 bezüglich der Einsetzung des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft für den Sekundarunterricht sowie der Durchführung der Prüfungen vor diesem Ausschuss, abgeändert durch das Dekret vom 17. Juli 1995, durch das Programmdekret vom 29. Juni 1998, durch das Dekret vom 7. Januar 2002, durch das Dekret vom 30. Juni 2003, durch das Dekret vom 17. Mai 2004 und durch das Dekret vom ...[+++]


Art. 15. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en gewijzigd bij de wetten van 7 en 13 april 1995, 10 juni 1998, 28 november 2000, 29 november en 11 december 2001, 7 juni 2002, 6 januari en 5 augustus 2003, worden de punten 1°ter tot 1°septies vervangen als volgt :

Art. 15. In Artikel 90ter § 2 des Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Juni 1994 und abgeändert durch die Gesetze vom 7. und 13. April 1995, 10. Juni 1998, 28. November 2000, 29. November und 11. Dezember 2001, 7. Juni 2002, 6. Januar und 5. August 2003, werden die Nrn. 1ter bis 1septies durch Folgendes ...[+++]


Art. 26. In het decreet van 15 juni 1994 over de openbare bibliotheken, gewijzigd bij de decreten van 20 mei 1997, 29 juni 1998 en 7 januari 2002, wordt een artikel 20bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 26 - In das Dekret vom 15. Juni 1994 über öffentliche Bibliotheken, abgeändert durch die Dekrete vom 20. Mai 1997, 29. Juni 1998 und 7. Januar 2002, wird ein Artikel 20bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 december 1994 houdende het statuut van de agenten van sommige instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 18 januari 1996 en 11 juni 1998;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember 1994 zur Festlegung des Statuts der Bediensteten gewisser der Wallonischen Region unterstehenden Einrichtungen öffentlichen Interesses, in seiner durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 18. Januar 1996 und vom 11. Juni 1998 abgeänderten Fassung;


1. Overeenkomstig de richtsnoeren die in juni 1994 voor de periode 1995-2004 zijn vastgesteld, heeft de Gemeenschap eind 2001 verordening nr. 2501/2001 vastgesteld, houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode van 1 januari 2002 t/m ...[+++]

1. Im Rahmen der Leitlinien vom Juni 1994 für den Zeitraum 1995 bis 2004 nahm die Gemeinschaft Ende 2001 die Verordnung Nr. 2501/2001 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen für den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2004 an.


B. overwegende dat de Europese Centrale Bank op 1 juni 1998 de plaats innam van het Europees Monetair Instituut (EMI) dat op 1 januari 1994 werd opgericht, en daarbij de activa en passiva van dit instituut overnam,

B. in der Erwägung, dass die Europäische Zentralbank das am 1. Januar 1994 errichtete Europäische Währungsinstitut (EWI) am 1. Juni 1998 ablöste und sämtliche Aktiva und Passiva des EWI auf die EZB übergingen,


Tabel 9: Dominante "caboteurs" (cabotage door wegvervoerders uit een rapporterend land in een partnerland) in de eerste periode (juli 1990 tot en met juni 1994), de tweede periode (juli 1994 tot en met december 1995), de derde periode (januari 1996 tot en met juni 1998) en de gehele periode (juli 1990 tot en met ...[+++]

Tabelle 9: Führende "Kaboteure" (Kabotage von Unternehmen aus einem meldenden Staat in einem Partnerstaat) im 1. Zeitraum (Juli 1990 bis Juni 1994), 2. Zeitraum (Juli 1994 bis Dezember 1995), 3. Zeitraum (Januar 1996 bis Juni 1998) und gesamter Zeitraum (Juli 1990 bis Juni 1998).




D'autres ont cherché : eind juni     tussen januari 1994 en eind juni 1998 vonden     7 januari     april     29 juni     juni     januari     30 juni     augustus 2003 worden     15 juni     18 januari     december     december 1994 houdende     1 januari     gemeenschap eind     in juni     2001 vastgesteld houdende     derde periode januari     rapporterend land     januari 1994 en eind juni 1998 vonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1994 en eind juni 1998 vonden' ->

Date index: 2021-04-29
w