Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1999 bekendgemaakte » (Néerlandais → Allemand) :

(6) Overwegende dat Verordening (EG) nr. 974/98(7) bepaalt dat met ingang van 1 januari 1999 de euro de munteenheid van de deelnemende lidstaten is en dat de munteenheid van elke deelnemende lidstaat tegen de vaste omrekeningskoers door de euro moet worden vervangen; dat Verordening (EG) nr. 1103/97(8) bepaalt dat tijdens de overgangsperiode (die ingaat op 1 januari 1999 een eindigt op 31 december 2001) de euro overeenkomstig de omrekeningskoersen in nationale munteenheden moet worden onderverdeeld; dat het bijgevolg dienstig wordt geacht de in deze richtlijn vermelde bedragen in euro uit te drukken; dat de in euro luidende bedragen in deze richtlijn overeenkomstig de omrekeningskoersen dienen te worden omgezet in de nationale munteenhed ...[+++]

(6) Die Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro(7) bestimmt, daß ab 1. Januar 1999 die Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten der Euro ist und daß der Euro zum festgelegten Umrechnungskurs an die Stelle der Währungen der teilnehmenden Mitgliedstaaten tritt. Die Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro(8) legt fest, daß der Euro während des Übergangszeitraums (1. Januar 1999 bis 31. Dezember 2001) in den einzelnen nationalen Währungseinheiten der teilnehmenden Mitg ...[+++]


Voor de lidstaten die de euro niet aannemen, is te tegenwaarde ervan in de nationale munteenheid die welke wordt verkregen door de in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van 4 januari 1999 bekendgemaakte wisselkoers toe te passen.

Für jene Mitgliedstaaten, die den Euro nicht einführen, ist der gemäß der Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften am 4. Januar 1999 geltende Gegenwert zugrunde zu legen.


"Op 1 januari 1999 gaat de Commissie, overeenkomstig deze verordening, over tot de omrekening in euro van de verschillende bedragen welke voorkomen in het statuut en in de regeling van toepassing op de andere personeelsleden, en tot de wijziging van de aanpassingscoëfficiënten welke voortvloeit uit de verandering van de wisselkoersen; de aldus berekende nieuwe bedragen en coëfficiënten worden in de loop van de maand januari 1999 bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen".

"Am 1. Januar 1999 rechnet die Kommission aufgrund dieser Verordnung die Beträge der verschiedenen Währungsbezeichnungen im Statut und in den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten in Euro um und paßt die Berichtigungskoeffizienten entsprechend der Veränderung der Wechselkurse an. Die dabei ermittelten Werte werden im Laufe des Monats Januar 1999 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht".


Op 1 januari 1999 gaat de Commissie, overeenkomstig deze verordening, over tot de omrekening in euro van de verschillende bedragen welke voorkomen in het Statuut en in de Regeling van toepassing op de andere personeelsleden, en tot de wijziging van de aanpassingscoëfficiënten welke voortvloeit uit de verandering van de wisselkoersen; de aldus berekende nieuwe bedragen en coëfficiënten worden in de loop van de maand januari 1999 bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Am 1. Januar 1999 rechnet die Kommission gemäß dieser Verordnung die Beträge der verschiedenen Währungsbezeichnungen im Statut und in den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten in Euro um und paßt die Berichtigungskoeffizienten entsprechend der Veränderung der Wechselkurse an; die dabei festgesetzten Werte werden im Laufe des Monats Januar 1999 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 januari 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 januari 1999, heeft A. Vander Zwalmen, wonende te 1650 Beersel, Diepenbeemd 39, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 245 en het cijfer « 245 » in artikel 260, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 januari 1999 ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 5. Januar 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 6. Januar 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob A. Vander Zwalmen, wohnhaft in 1650 Beersel, Diepenbeemd 39, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 245 und der Zahl « 245 » in Artikel 260 Absatz 1 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines zweigliedrigen integrierten Polizeidienstes (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 5. Januar 1999).


De herziene economische prognoses zullen op 25 maart worden bekendgemaakt, tegelijkertijd met het convergentieverslag en de aanbevelingen van de Commissie over de lijst van de landen die voldoen aan de voorwaarden om vanaf 1 januari 1999 aan de Economische en Monetaire Unie deel te nemen.

Revidierte Wirtschaftsvorausschätzungen werden am 25. März gleichzeitig mit dem Konvergenzbericht der Kommission und den Empfehlungen für die Liste der Länder veröffentlicht, die die notwendigen Voraussetzungen für eine Teilnahme an der Wirtschafts- und Währungsunion ab 1. Januar 1999 erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1999 bekendgemaakte' ->

Date index: 2023-11-14
w