Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2001 gepresenteerde » (Néerlandais → Allemand) :

Het behelst de bijwerking van de gegevens in het in januari 2001 gepresenteerde verslag en bevat voor het eerst een analyse van de verschillen in een Unie van 25 en een samenvatting van het debat tussen de EU-instellingen, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten, de regio's en de niet-gouvernementele organisaties over het toekomstige cohesiebeleid na de uitbreiding.

In dem Bericht werden die Daten des Berichts vom Januar 2001 aktualisiert, erstmals die Disparitäten innerhalb einer 25 Mitgliedstaaten umfassenden Union analysiert und die Beratungen zwischen den EU-Institutionen, den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern, den Regionen und den Nichtregierungsorganisationen über die Kohäsionspolitik nach der Erweiterung zusammengefasst.


Het publieke debat over de biowetenschappen neemt een centrale plaats in verschillende doelstellingen van de Commissie in: totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte (EOR) die gepaard gaat met een Europese ruimte voor gemeenschappelijke waarden; verantwoorde ontwikkeling van de biowetenschappen, waarvoor de Commissie in januari 2002 een actieplan heeft gepresenteerd; en het bijeenbrengen van onderzoekers en economische en sociale beleidsmakers, wat het doel is van een ander actieplan dat in december 2001 door de C ...[+++]

Der Grundsatz der öffentlichen Diskussion über die Biowissenschaften ist ein zentraler Punkt mehrerer Ziele der Kommission: die Schaffung eines europäischen Forschungsraumes, der mit einem europäischen Raum gemeinsamer Werte einhergeht; die verantwortungsbewusste Weiterentwicklung der Biowissenschaften, für die die Kommission im Januar 2002 einen Aktionsplan vorgelegt hat; die Annäherung zwischen den Akteuren in Wissenschaft, Wirtschaft und Gesellschaft und den politischen Entscheidungsträgern, die Gegenstand eines anderen Aktionsplans ist, den die Kommission im Dezember 2001 ...[+++]


- gezien het door de TEPSA-deskundigen aan de Economische en Monetaire Commissie gepresenteerde eindverslag van 24 januari 2002 over de globale richtsnoeren van het economische beleid voor 2001 en 2002,

– unter Hinweis auf den Abschlussbericht der TEPSA-Expertengruppe über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2001 und 2002, der dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung am 24. Januar 2002 vorgelegt wurde,


– gezien het door de TEPSA-deskundigen aan de Economische en Monetaire Commissie gepresenteerde eindrapport van 24 januari 2002 over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2001 en 2002,

– in Kenntnis des von den Experten der TEPSA dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung am 24. Januar 2002 vorgelegten endgültigen Berichts über die "Grundzüge der Wirtschaftspolitik" für 2001 und 2002,


– gezien het door de TEPSA-deskundigen aan de Economische en Monetaire Commissie gepresenteerde eindrapport van 24 januari 2002, over de "richtlijnen van het economische beleid" voor 2001 en 2002,

– in Kenntnis des von den Experten der TEPSA dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung am 24. Januar 2002 vorgelegten endgültigen Berichts über die „Grundzüge der Wirtschaftspolitik“ für 2001 und 2002,


Het verslag bevat een bijwerking van de gegevens in het tweede, in januari 2001 gepresenteerde verslag en bevat voor het eerst een analyse van de ongelijkheden in een Unie van 25; voorts bevat het een samenvatting van het debat tussen de EU-instellingen, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten, de regio's en de niet-gouvernementele organisaties over het toekomstige cohesiebeleid na de uitbreiding.

Der Bericht enthält eine Aktualisierung der Daten des zweiten Berichts vom Januar 2001 und erstmals auch eine Analyse des in einer Union der 25 zu erwartenden Gefälles; ferner wird darin die Diskussion zwischen den Organen der EU, den Mitgliedstaaten, den Bewerberländern, den Regionen und den Nichtregierungsorganisationen über die künftige Kohäsionspolitik nach der Erweiterung zusammengefasst.


Verordening (EG) Nr. 539/2001, als gewijzigd bij Verordening (EG) 851/2005, voorziet in een nieuwe rapportageregeling met betrekking tot wederzijdse visumvrijstelling. De Commissie heeft daarover in januari 2006 een eerste verslag gepresenteerd.

Die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 851/2005, sieht ein neues Berichtsverfahren in Bezug auf den Gegenseitigkeitsmechanismus für die Befreiung von der Visumpflicht vor, das dazu führte, dass die Kommission einen ersten Bericht hierzu im Januar 2006 vorgelegt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2001 gepresenteerde' ->

Date index: 2022-04-21
w