Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2004 zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Vanaf 1 januari 2004 zullen de lidstaten een programma invoeren om onder hun meest voorkomende schapenrassen op resistentie tegen scrapie te selecteren.

Ab dem 1. Januar 2004 sollen die Mitgliedstaaten ein Programm einführen, um in ihren häufigsten Schafsrassen nach Scrapie-Resistenz zu selektieren.


5. doet een beroep op de Raad en de Commissie om wegen en middelen te vinden voor steunverlening aan de nieuwe Georgische autoriteiten door hen de noodzakelijke politieke, financiële en technische bijstand te verlenen ter stabilisatie van de situatie, een strategie voor hervormingen te definiëren en de voorbereiding van algemene verkiezingen; is in dit verband ingenomen met de door het fungerend Voorzitterschap goedgekeurde bijdrage voor de organisatie van de presidentsverkiezingen, die op 4 januari 2004 zullen plaatsvinden;

5. fordert den Rat und die Kommission auf, Mittel und Wege zu finden, um die neue georgische Regierung zu unterstützen und ihr die notwendige politische, finanzielle und technische Hilfe zur Stabilisierung der Situation zukommen zu lassen, eine Reformstrategie festzulegen und die nächsten Wahlen vorzubereiten; begrüßt in diesem Zusammenhang die vom amtierenden Vorsitz zugesagte Unterstützung für die Organisation der Präsidentschaftswahlen, die am 4. Januar 2004 stattfinden sollen;


G. overwegende dat het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire zaken (OCHA) heeft berekend dat de financiële hulp en de hulp in natura op 6 januari 2004 80.3 miljoen dollar bedroegen, en dat volgens de eerste ramingen de herstelwerkzaamheden op lange termijn een bedrag van tussen 700 en 1000 miljoen dollar zullen vergen,

G. in der Erwägung, dass sich die finanzielle Hilfe und die Sachleistungen am 6. Januar 2004 nach Angaben des UN-Büros für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) auf 80,3 Millionen US-Dollar belaufen, dass die Aufwendungen für den Wiederaufbau ersten Schätzungen zufolge langfristig jedoch zwischen 700 Millionen und 1 Milliarde US-Dollar liegen werden,


G. overwegende dat het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire zaken (OCHA) heeft berekend dat de financiële hulp en de hulp in natura op 6 januari 2004 80.3 miljoen dollar bedroegen, en dat volgens de eerste ramingen de herstelwerkzaamheden op lange termijn een bedrag van tussen 700 en 1000 miljoen dollar zullen vergen,

G. in der Erwägung, dass sich die finanzielle Hilfe und die Sachleistungen am 6. Januar 2004 nach Angaben des UN-Büros für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) auf 80,3 Millionen US-Dollar belaufen, dass die Aufwendungen für den Wiederaufbau ersten Schätzungen zufolge langfristig jedoch zwischen 700 Millionen und 1 Milliarde US-Dollar liegen werden,


G. overwegende dat het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire zaken (OCHA) heeft berekend dat de financiële hulp en de hulp in natura op 6 januari 2004 80.3 miljoen dollar bedroegen, en dat volgens de eerste ramingen de herstelwerkzaamheden op lange termijn een bedrag van tussen 700 en 1000 miljoen dollar zullen vergen,

G. in der Erwägung, dass sich die finanzielle Hilfe und die Sachleistungen am 6. Januar 2004 nach Angaben des Büros für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten der Vereinten Nationen (OCHA) auf 80,3 Millionen US-Dollar belaufen, dass die Aufwendungen für den Wiederaufbau ersten Schätzungen zufolge langfristig jedoch zwischen 700 Millionen und 1 Milliarde US-Dollar liegen werden,


G. overwegende dat het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire zaken (OCHA) heeft berekend dat de financiële hulp en de hulp in natura op 6 januari 2004 80.3 miljoen dollar bedroegen, en dat volgens de eerste ramingen de herstelwerkzaamheden op lange termijn een bedrag van tussen 700 en 1.000 miljoen dollar zullen vergen,

G. in der Erwägung, dass sich die finanzielle Hilfe und die Sachleisten am 6. Januar 2004 nach Angaben des Büros für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten der Vereinten Nationen (OCHA) auf 80,3 Millionen US-Dollar belaufen, dass die langfristigen Aufwendungen für den Wiederaufbau ersten Schätzungen zufolge jedoch zwischen 700 Millionen und 1 Milliarde US-Dollar liegen werden,


Zegt toe om op basis van het door de Commissie in januari 2004 in te dienen uitvoeringsverslag de vorderingen te zullen evalueren en snel maatregelen te zullen treffen op gebieden waar vooruitgang achterblijft".

verpflichtet sich, die Fortschritte anhand des von der Kommission im Januar 2004 vorzulegenden Umsetzungsberichts zu prüfen und in allen Bereichen, die einen Rückstand aufweisen, rasch für Abhilfe zu sorgen".


9. De Raad komt overeen dat hij in maart 2003 alle in bijlage C van SN 4901/99 opgesomde maatregelen van de lidstaten en de afhankelijke en geassocieerde gebieden zal beoordelen en dat, indien een herziene maatregel of vervangingsmaatregel ontoereikend wordt geacht om alle negatieve gevolgen van een maatregel terug te draaien, de Raad de betrokken lidstaten en afhankelijke en geassocieerde gebieden garanties zal vragen dat per 1 januari 2004 aanvullende wijzigingen van kracht zullen worden.

9. Der Rat kommt überein, dass er im März 2003 alle in Anlage C des Dokuments SN 4901/99 genannten Regelungen der Mitgliedstaaten und abhängigen oder assoziierten Gebiete bewerten wird und, falls er Vorschläge für eine überarbeitete Regelung oder Ersatzregelung im Hinblick auf die Rücknahme aller steuerschädlichen Merkmale einer Regelung für ungeeignet hält, sich darum bemühen wird, von den betreffenden Mitgliedstaaten und abhängigen oder assoziierten Gebieten die Zusicherung zu erhalten, dass ab dem 1. Januar 2004 zusätzliche Än ...[+++]


De Commissievertegenwoordiger zette voor de Raad zijn voorstel uiteen om voor de graanoogst van het verkoopseizoen 2004/2005 het verplicht braak te leggen deel van het bouwland te verminderen van 10 % naar 5 %. De landbouwers zullen tussen 15 januari en 31 augustus 2004 van deze maatregel gebruik kunnen maken.

Der Vertreter der Kommission erläuterte dem Rat seinen Vorschlag für eine Verringerung des Satzes für die obligatorische Flächenstilllegung von für die Getreideernte im Wirtschaftsjahr 2004/2005 von 10 % auf 5 %, die die Landwirte im Zeitraum zwischen dem 15. Januar und dem 31. August 2004 in Anspruch nehmen könnten.


Verder kan het Europees Jaar op de steun rekenen van de Europese sportzender Eurosport. Bovendien zal het Europees Jaar in de schijnwerper worden gezet tijdens grote sportevenementen die in 2004 plaats zullen vinden, zoals het Vierschansentoernooi (skispringen) in Garmisch-Partenkirchen (januari), het Europees voetbalkampioenschap 2004 (juni-juli) in Portugal en de Olympische Spelen in Athene (augustus).

Zahlreiche sportliche Großveranstaltungen im Jahre 2004 werden auf das Europäische Jahr der Erziehung durch Sport aufmerksam machen, so etwa die Vier-Schanzen-Tournee (Skisprung) in Garmisch-Partenkirchen (Januar), die Fußballeuropameisterschaft 2004 (Juni-Juli) in Portugal und die Olympischen Spiele (August) in Athen.




D'autres ont cherché : vanaf 1 januari 2004 zullen     januari 2004 zullen     januari     miljoen dollar zullen     commissie in januari     vorderingen te zullen     per 1 januari     kracht zullen     tussen 15 januari     verkoopseizoen     landbouwers zullen     in     plaats zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2004 zullen' ->

Date index: 2025-01-28
w