Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt

Traduction de «januari 2006 behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

De aangelegenheden in verband met het Cohesiefonds zullen vanaf 1 januari 2007 overeenkomstig de nieuwe Verordening (EG) nr. 1083/2006 in het coördinatiecomité van de Fondsen worden behandeld.

Den Kohäsionsfonds betreffende Fragen werden ab dem 1. Januar 2007 gemäß der neuen Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 im Koordinierungsausschuss für die Fonds behandelt.


Uitvoeringsbesluit 2012/43/EU van de Commissie van 25 januari 2012 tot machtiging van het Koninkrijk Denemarken om overeenkomsten met Groenland en de Faeröer te sluiten zodat geldovermakingen tussen Denemarken en elk van deze gebieden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1781/2006 van het Europees Parlement en de Raad als geldovermakingen binnen Denemarken worden behandeld (PB L 24 van 27.1.2012, blz. 12).

Durchführungsbeschluss 2012/43/EU der Kommission vom 25. Januar 2012 zur Ermächtigung des Königreichs Dänemark gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1781/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates, eine Vereinbarung mit Grönland und den Färöern zu schließen, damit Geldtransfers zwischen Dänemark und jedem dieser Gebiete wie innerdänische Geldtransfers behandelt werden können (ABl. L 24 vom 27.1.2012, S. 12).


De commissie heeft deze vraag tijdens haar vergadering van 16 januari 2006 behandeld.

Der Ausschuss hat diesen Gegenstand in seiner Sitzung vom 16. Januar 2006 geprüft.


– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties over klimaatverandering, met name die van 16 november 2005 over de zege in de strijd tegen de wereldwijde klimaatverandering , 18 januari 2006 over klimaatverandering , waarin de resultaten worden behandeld van de Conferentie van Montréal (COP 11- COP/MOP 1), 4 juli 2006 over de terugdringing van het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering , 14 februari 2007 over klimaatverandering , en van 15 november 2007 over beperking van de were ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Klimawandel, insbesondere die Entschließungen vom 16. November 2005 zur Strategie für eine erfolgreiche Bekämpfung der globalen Klimaänderung , vom 18. Januar 2006 zum Klimawandel , vom 4. Juli 2006 zur Verringerung der Klimaauswirkungen des Luftverkehrs , vom 14. Februar 2007 zum Klimawandel und vom 15. November 2007 zur Begrenzung des globalen Klimawandels auf 2 Grad Celsius – auf dem Weg zur Bali-Konferenz über den Klimawandel und darüber hinaus (COP 13 und COP/MOP3) ,


– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties over klimaatverandering, met name die van 16 november 2005 over de zege in de strijd tegen de wereldwijde klimaatverandering, 18 januari 2006 over klimaatverandering, waarin de resultaten worden behandeld van de Conferentie van Montréal (COP 11- COP/MOP 1), 4 juli 2006 over de terugdringing van het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering , van 14 februari 2007 over klimaatverandering, en van 15 november 2007 over beperking van de wer ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Klimawandel, insbesondere die Entschließungen vom 16. November 2005 zum Sieg im Kampf gegen den Klimawandel, vom 18. Januar 2006 zum Klimawandel im Anschluss an den Ausgang der Konferenz von (COP 11-COP/MOP 1), vom 4. Juli 2006 zur Senkung der Auswirkungen des Luftverkehrs auf den Klimawandel, vom 14. Februar 2007 zum Klimawandel und vom 15. November 2007 zur Senkung des globalen Klimawandels auf 2 Grad Celsius - der Weg zur Konferenz von Bali über den Klimawandel und danach (COP 13 und COP/MOP3),


Aangezien de in artikel 1, lid 2, en artikel 1, lid 4, behandelde gevallen zich kunnen hebben voorgedaan vanaf 1 januari 2005, respectievelijk 1 januari 2006, is het dienstig te bepalen dat deze leden vanaf die data met terugwerkende kracht van toepassing zijn.

Da die Fälle gemäß Artikel 1 Absätze 2 und 4 bereits seit 1. Januar 2005 bzw. 1. Januar 2006 eingetreten sein können, sollte die rückwirkende Geltung dieser Absätze ab den genannten Zeitpunkten vorgesehen werden.


Artikel 20 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten, zoals het opnieuw werd ingevoegd bij artikel 8 van de wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, geeft in de eerste paragraaf aan dat dit type van beroep « pas [wordt] behandeld voor zover het toelaatbaar is verklaard », waarna paragraaf 4 eraan herinnert dat de procedure in cassatie alleen ...[+++]

Artikel 20 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze, wieder eingefügt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 15. September 2006 zur Reform des Staatsrates und zur Schaffung eines Rates für Ausländerstreitsachen, sieht in Paragraph 1 vor, dass eine solche Beschwerde « nur dann behandelt wird, wenn sie für zulässig erklärt wird », wobei Paragraph 4 daran erinnert, dass das Kassationsverfahren nur eingeleitet wird, wenn die Kassationsbe ...[+++]


Artikel 20 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten, zoals het opnieuw werd ingevoegd bij artikel 8 van de wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, geeft in paragraaf 1 aan dat dit type van beroep « pas [wordt] behandeld voor zover het toelaatbaar is verklaard », waarna paragraaf 4 eraan herinnert dat de procedure in cassatie alleen wordt aa ...[+++]

Artikel 20 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze, wieder eingefügt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 15. September 2006 zur Reform des Staatsrates und zur Schaffung eines Rates für Ausländerstreitsachen, sieht in Paragraph 1 vor, dass eine solche Beschwerde « nur dann behandelt wird, wenn sie für zulässig erklärt wird », wobei Paragraph 4 daran erinnert, dass das Kassationsverfahren nur eingeleitet wird, wenn die Kassationsbe ...[+++]


De commissie behandelde dit punt op haar vergadering van 31 januari 2006.

Der Ausschuss hat den genannten Gegenstand in seiner Sitzung vom 31. Januar 2006 geprüft.


Kan het fungerend Raadsvoorzitterschap een overzicht verstrekken van de wetgevingskwesties die de Raad sinds 1 januari 2006 achter gesloten deuren en met uitsluiting van pers en publiek heeft behandeld?

Ist der amtierende Ratsvorsitz bereit, die legislativen Themen, die seit 1. Januar 2006 im Rat hinter verschlossenen Türen sowie unter Ausschluss der Presse und der Öffentlichkeit diskutiert werden, aufzulisten?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2006 behandeld' ->

Date index: 2023-04-10
w