Bij de beoordeling van de evenredigheid v
an de in het geding zijnde bepaling dient te dezen rekening te worden gehouden met het feit dat een sanctie met vermogensrechtelijke gevolgen, zoals een vermindering of een schorsing van een pensioen, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, een inmenging in het eigendomsrecht, zoals gewaarborgd door artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, kan inhouden (EHRM, 12 oktober 2004, Kjartan Asmundsson t. IJsland, §
§ 39-40; EHRM, 11 januari 2007 ...[+++], Mamidakis t. Griekenland, § 44; EHRM, 20 januari 2009, Sud Fondi srl e.a. t. Italië, § 125; EHRM, 13 december 2011, Lakicevic e.a. t. Montenegro en Servië, § 59).
Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit der fraglichen Bestimmung ist im vorliegenden Fall der Umstand zu be
rücksichtigen, dass eine Sanktion mit vermögensrechtlichen Folgen, wie eine Kürzung oder Aussetzung einer Pension, gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte eine Einmischung in das Eigentumsrecht, so wie es durch Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird, beinhalten kann (EuGHMR, 12. Oktober 2004, Kjartan Asmundsson gegen Island, §§
39-40; EuGHMR, 11. Januar 2007 ...[+++], Mamidakis gegen Griechenland, § 44; EuGHMR, 20. Januar 2009, Sud Fondi srl u.a. gegen Italien, § 125; EuGHMR, 13. Dezember 2011, Lakicevic u.a. gegen Montenegro und Serbien, § 59).