Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2012 vast » (Néerlandais → Allemand) :

Op 29 oktober 2010 stelde de Europese Raad Besluit 2010/718/EU tot wijziging van de status van het Franse eiland Saint-Barthélemy (op 1 januari 2012) vast.

Am 29. Oktober 2010 nahm der Rat den Beschluss 2010/718/EG an, mit dem der Status der französischen Gebietskörperschaft Saint-Barthélemy ab dem 1. Januar 2012 geändert wird.


– gezien zijn besluiten van 15 juli 2009, 14 december 2011 en 18 januari 2012, over het aantal leden van de vaste commissies,

– unter Hinweis auf seine Beschlüsse vom 15. Juli 2009, 14. Dezember 2011 und 18. Januar 2012 über die Mitgliederzahl der ständigen Ausschüsse,


– gezien zijn besluiten van 15 juli 2009 , 14 december 2011 en 18 januari 2012 over het aantal leden van de vaste commissies,

– unter Hinweis auf seine Beschlüsse vom 15. Juli 2009 , 14. Dezember 2011 und 18. Januar 2012 über die Mitgliederzahl der ständigen Ausschüsse,


28. stelt vast dat het beheer van vaste activa door de Autoriteit is verbeterd; wijst er daarnaast op dat wat betreft immateriële activa de Autoriteit per 1 januari 2012 tijdregistratieformulieren heeft ingevoerd voor intern personeel dat bezig is aan IT-projecten en dat momenteel de relevante procedures worden verbeterd;

28. stellt fest, dass die Verwaltung des Anlagevermögens der Behörde verbessert wurde; stellt ferner fest, dass die Behörde in Bezug auf immaterielle Vermögenswerte zum 1. Januar 2012 Arbeitszeitnachweise für an IT-Projekten beteiligte interne Mitarbeiter eingeführt hat und an der Verbesserung der einschlägigen Verfahren arbeitet;


Aangezien voor Financière Sernam en haar dochteronderneming Sernam Services op 31 januari 2012 een gerechtelijke vereffeningsprocedure werd ingeleid en voor Aster, dochteronderneming van Financière Sernam, op 3 februari 2012 een gerechtelijke liquidatieprocedure in gang werd gezet, worden de Franse autoriteiten verzocht zo spoedig mogelijk het terug te vorderen steunbedrag vast te stellen, te vermeerderen met rente, zodat dit aan de passiefzijde van deze ondernemingen kan worden ingeschreven,

Da gegen die Gesellschaft „Financière Sernam“ und auch ihre Betriebsgesellschaft „Sernam Services“ am 31. Januar 2012 das Insolvenz-/Sanierungsverfahren eingeleitet wurde, und da gegen die „Aster“ als der anderen Betriebsgesellschaft der „Financière Sernam“ am 3. Februar 2012 das Liquidationsverfahren eingeleitet wurde, werden die französischen Behörden ersucht, den Betrag der binnen kürzester Frist zurückzufordernden Beihilfen nebst Zinsen zu ermitteln, damit diese Beträge in den Passiva dieser Unternehmen ausgewiesen werden können —


Voor het kalenderjaar dat begint op 1 januari 2012 en alle daaropvolgende kalenderjaren stellen alle lidstaten, overeenkomstig de in deel B van deze bijlage uiteengezette methoden, het volgende vast voor elke fabrikant:

Jeder Mitgliedstaat stellt für das am 1. Januar 2012 beginnende Kalenderjahr und für jedes folgende Kalenderjahr nach dem in Teil B dieses Anhangs festgelegten Methoden für jeden Hersteller Folgendes fest:


De lidstaten dienen uiterlijk op 31 januari 2012 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen.

Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen bis spätestens 31. Januar 2012 die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie nachzukommen.


De lidstaten dienen uiterlijk 31 januari 2012 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen.

Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen spätestens am 31. Januar 2012 die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie nachzukommen.


5. Uiterlijk 1 januari 2012 stelt de Commissie overeenkomstig de in artikel 20, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure, technische specificaties vast voor de tenuitvoerlegging van lid 4.

(5) Bis zum 1. Januar 2012 verabschiedet die Kommission entsprechend dem in Artikel 20 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren technische Spezifikationen für die Umsetzung von Absatz 4.


Daarom richt ik mij tot de Commissie met de vraag om een inschatting te maken van de mogelijkheid om vast te houden aan het verbod op het gebruik van traditionele kooien met ingang van 1 januari 2012 en om oplossingen en duidelijk omschreven criteria te formuleren, voor die producenten die het proces van modernisering niet zullen kunnen afronden vóór 1 januari 2012.

Ich möchte aus diesem Grund die Kommission auffordern, die Machbarkeit der Aufrechterhaltung des Verbots über die Verwendung konventioneller Käfige ab dem 1. Januar 2012 zu bewerten und gleichzeitig auch nach Lösungen und eindeutig festgelegten Kriterien für die Erzeuger zu suchen, die den Modernisierungsprozess bis zum 1. Januar 2012 nicht abschließen können, wie dies in zwei Änderungsanträgen angeführt wurde, die von meiner Fraktion unterstützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2012 vast' ->

Date index: 2023-05-03
w