Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari dit jaar zeer doortastend » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij is ook rekening gehouden met het feit dat het aantal onregelmatige grensoverschrijdingen in Griekenland in de periode januari-april 2015 zeer sterk is gestegen ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar.

Dabei wurde auch der drastische Anstieg der irregulären Grenzübertritte in Griechenland zwischen Januar und April 2015 gegenüber dem Vorjahreszeitraum berücksichtigt.


In mijn ogen is de Tsjechische Republiek ten tijde van de gascrisis januari dit jaar zeer doortastend opgetreden. Ook is de ondertekening van het zojuist door de heer Barroso genoemde akkoord over Nabucco een vrucht van de inspanningen van het Tsjechisch voorzitterschap.

Die Unterzeichnung des Nabucco-Abkommens, die Herr Barroso erwähnt hat, war auch ein des tschechischen Ratsvorsitzes zu verdankender Erfolg.


In mijn ogen is de Tsjechische Republiek ten tijde van de gascrisis januari dit jaar zeer doortastend opgetreden. Ook is de ondertekening van het zojuist door de heer Barroso genoemde akkoord over Nabucco een vrucht van de inspanningen van het Tsjechisch voorzitterschap.

Die Unterzeichnung des Nabucco-Abkommens, die Herr Barroso erwähnt hat, war auch ein des tschechischen Ratsvorsitzes zu verdankender Erfolg.


3. betreurt dat er bij Eurojust sprake is van een zeer groot bedrag aan overdrachten, dat de Rekenkamer in haar verslag wederom, evenals het voorgaande jaar, als "buitensporig hoog" kwalificeert; neemt ter kennis dat Eurojust de opmerking van de Rekenkamer aanvaardt en dat het maatregelen heeft genomen om de vooruitberekening en uitvoering van de begroting te verbeteren; verlangt dat Eurojust doortastend optreedt om buitens ...[+++]

3. bedauert den sehr großen Umfang der Mittelübertragungen von Eurojust, die der Rechnungshof ein weiteres Mal, wie auch letztes Jahr, als „exzessiv“ eingestuft hat; nimmt zur Kenntnis, dass Eurojust die Bemerkungen des Rechnungshofs anerkennt und Schritte unternommen hat, um die Haushaltsplanung und die Ausführung des Haushaltsplans zu verbessern; fordert Eurojust auf, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen, um in Zukunft exzessive Mittelübertragungen zu vermeiden;


In januari vorig jaar nam de Raad nota van de krachtdadige en doortastende maatregelen die de lidstaten hadden genomen om onder meer de kredietmarkten te deblokkeren.

Im Januar des vergangenen Jahres stellte der Rat fest, dass die Mitgliedstaaten energisch und entschlossen, unter anderem bei der Liberalisierung der Kreditmärkte, vorgingen.


Bovendien wordt de toepassing van het verlaagde tarief van de registratierechten op de onroerende overdrachten van 5 % en 6 % bedoeld in de artikelen 53 en 60 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten beperkt tot bepaalde geïndexeerde bedragen die vanaf 1 januari van elk jaar variëren, naargelang de gemeente waar het onroerend goed is gelegen op 1 juli van het vorige jaar in een gebied met zeer hoge vastgoeddruk, in een gebied met hoge vastgoeddruk of buiten de voornoemde gebieden ...[+++]

Darüber hinaus ist die Anwendung des in Art. 53 bis 60 des Gesetzbuches über die Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebühren angeführten ermässigten Steuersatzes für Registrierungsgebühren auf Immobilienübertragungen in Höhe von 5 % bzw. 6 % auf bestimmte indexierte Beträge begrenzt, die ab dem 1. Januar eines jeden Jahres schwanken, je nachdem die Gemeinde, in der sich das Immobiliengut befindet, am 1. Juli des vorangehenden Jahres in einem Gebiet mit sehr starkem Baudruck, in einem Gebiet mit starkem Baudru ...[+++]


Laten we erop wijzen dat de toepassing van het verlaagde tarief van de registratierechten op de onroerende overdrachten van 5 % en 6 % bedoeld in de artikelen 53 en 60 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten wordt beperkt tot de voornoemde geïndexeerde bedragen die vanaf 1 januari van elk jaar variëren, naargelang de gemeente waar het onroerend goed is gelegen op 1 juli van het vorige jaar in een gebied met zeer hoge vastgoeddruk, in een gebied met hoge vastgoeddruk of buiten de voornoemde gebieden ...[+++]

Es sei daran erinnert, dass die Anwendung des in Art. 53 bis 60 des Gesetzbuches über die Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebühren angeführten ermässigten Steuersatzes für Registrierungsgebühren auf Immobilienübertragungen in Höhe von 5 % bzw. 6 % auf die vorgenannten indexierten Beträge begrenzt ist, die ab dem 1. Januar eines jeden Jahres schwanken, je nachdem die Gemeinde, in der sich das Immobiliengut befindet, am 1. Juli des vorangehenden Jahres in einem Gebiet mit sehr starkem Baudruck, mit starkem B ...[+++]


- Belastingwetgeving van toepassing op het grondgebied van het Waalse Gewest inzake de registratierechten op onroerende overdrachten, de belasting op de automaten en de belasting op de automatische ontspanningstoestellen, voor het jaar 2011. - Bericht betreffende de jaarlijkse indexering van bepaalde bedragen en de aanpassing van de lijst van de gemeenten gelegen in een gebied met zeer hoge vastgoeddruk of in een gebied met hoge vastgoeddruk, in aanmerking te nemen vanaf 1 januari ...[+++]

- Auf dem Gebiet der Wallonischen Region anwendbare steuerrechtliche Vorschriften betreffend die Registrierungsgebühren auf Immobilienübertragungen sowie die Automaten- und Spielautomatensteuer für 2011. - Bekanntmachung betreffend die ab dem 1. Januar 2011 zu berücksichtigende jährliche Indexierung bestimmter Beträge und die Anpassung der Liste der Gemeinden, die in einem Gebiet mit sehr starkem Baudruck und in einem Gebiet mit starkem Baudruck liegen


– (PT) Het is zeer betreurenswaardig dat een meerderheid in het Parlement heeft gestemd voor de liberalisering van het internationale en nationale spoorwegvervoer per 1 januari 2006 respectievelijk 1 januari 2007. Daarbij is, vooruitlopend op de huidige initiatieven van de Commissie om de openstelling van deze sector voor de concurrentie te bespoedigen, het jaar 2010 geko ...[+++]

– (PT) Es ist zutiefst zu bedauern, dass die Mehrheit des Parlaments für die Liberalisierung des internationalen Eisenbahnverkehrs zum 1. Januar 2006 und des nationalen Eisenbahnverkehrs zum 1. Januar 2007 gestimmt hat, wobei das Jahr 2010 als festes Ziel festgelegt wurde, um allen Betreibern zu ermöglichen, entsprechende Vorbereitungen auf die Liberalisierung des Schienenpersonenverkehrs zu treffen. Dies geschieht im Vorfeld von Initiativen der Kommission, die das Ziel verfolgen, die Öffnung für den Wettbewerb in diesem Sektor zu beschleunigen.


(2) Bij Besluit 97/15/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende een derde meerjarenprogramma voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) in de Europese Unie (1997-2000)(2) is een communautair beleidsprogramma vastgesteld voor het midden- en kleinbedrijf, met inbegrip van ambachten en zeer kleine ondernemingen, met een looptijd van vier jaar met ingang van 1 januari 1997; in artikel 7, lid 1, is voorzien in openstelling van het programma voor de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa.

(2) Mit dem Beschluss 97/15/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 über ein drittes Mehrjahresprogramm für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in der Europäischen Union (1997-2000)(2) wurde für einen Zeitraum von vier Jahren ab dem 1. Januar 1997 ein Programm für die Gemeinschaftspolitik für KMU, einschließlich Handwerk und sehr kleiner Unternehmen, angenommen; dieses Programm steht nach Artikel 7 Absatz 1 des Beschlusses der Beteiligung der assoziierten mitteleuropäischen Länder offen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari dit jaar zeer doortastend' ->

Date index: 2021-07-04
w