Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari haïti heeft verwoest » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) De aardbeving die op 12 januari Haïti heeft verwoest en waarbij 200 000 mensen zijn omgekomen en circa 250 000 gewond, heeft de lidstaten van de Europese Unie en de hele internationale gemeenschap ertoe aangezet een tastbare en gedeelde verbintenis aan te gaan tot wederopbouw van het land.

– (IT) Das Erdbeben, das Haiti am 12. Januar verwüstete und 200 000 Todesopfer und ungefähr 250 000 Verletzte forderte, hat die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die gesamte internationale Gemeinschaft dazu veranlasst, sich mittels einer greifbaren und gemeinsamen Verpflichtung für den Wiederaufbau des Landes zu engagieren.


A. overwegende dat de aardbeving Haïti heeft verwoest, tot een groot aantal slachtoffers heeft geleid en grote gevolgen heeft voor maatschappij en volksgezondheid,

A. in Erwägung der Schwere des Erdbebens, das Haiti verwüstet hat, und der unermesslichen Folgen für die Menschen, die Gesellschaft und die Gesundheit,


Tijdens de donorconferentie van 31 maart heeft de EU meer dan 1,2 miljard euro toegezegd voor de wederopbouw en de ontwikkeling van Haïti na de aardbeving met een kracht van 7 op de schaal van Richter die het land in januari getroffen heeft.

Auf der Geberkonferenz im 31. März 2010 hatte die EU über 1,2 Mrd. EUR für den Wiederaufbau und die Entwicklung Haitis bereitgestellt, nachdem das Land im Januar von einem Erdbeben der Stärke 7 heimgesucht worden war.


− (PT) De aardbeving die Haïti op 12 januari 2010 heeft geteisterd, heeft niet alleen een groot aantal doden veroorzaakt, maar treft dagelijks nog steeds ongeveer drie miljoen mensen voor wie humanitaire hulp van vitaal belang is.

– (PT) Neben den vielen Todesopfern beeinträchtigt das Erdbeben, das Haiti am 12. Januar 2010 erschüttert hat, auch weiterhin tagtäglich das Leben von über 3 Millionen Menschen, die dringend humanitärer Hilfe benötigen.


Ze kwam om het leven bij de tragische aardbeving die Haïti op 12 januari getroffen heeft.

Sie starb bei dem tragischen Erdbeben, das Haiti am 12. Januar ereilte.


Haïti is er ecologisch gezien heel slecht aan toe en uiteraard heeft dat gevolgen gehad voor de omvang van de verwoesting.

Auf Haiti, einer ökologisch zerstören Insel, hatte dies natürlich Auswirkungen auf das Ausmaß dieser Zerstörung.


De Europese Gemeenschap heeft op 10 januari 2003 de maatregelen tot gedeeltelijke opschorting van haar hulp aan Haïti verlengd omdat zij van mening is dat de democratie in Haïti niet is hersteld sedert de fraude ten voordele van de verkozenen van de partij "Fanmi Lavalas" bij de senaatsverkiezingen van mei 2000.

Da es seit den Fälschungen bei den Ergebnissen der Senatswahlen vom Mai 2000 zugunsten der Bewerber der Partei "Fanmi Lavalas" nicht zu einer Wiederherstellung demokratischer Verhältnisse in Haiti gekommen war, hat die Europäische Gemeinschaft am 10. Januar 2003 die Maßnahmen der teilweisen Aussetzung ihrer Beihilfen für Haiti verlängert.


De Raad heeft op 10 januari 2003 een besluit aangenomen tot wijziging van Besluit 2001/131/EG houdende afsluiting van de overlegprocedure met Haïti in het kader van artikel 96 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst (doc. 15554/02), en houdende gedeeltelijke schorsing van de toekenning van financiële steun aan Haïti.

Der Rat verabschiedete am 10. Januar 2003 einen Beschluss zur Änderung des Beschlusses 2001/131/EG vom 29. Januar 2001 über den Abschluss des Konsultationsverfahrens mit Haiti im Rahmen des Artikels 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens (Dok. 15554/02), durch den die Gewährung von finanzieller Unterstützung für Haiti teilweise ausgesetzt wurde.


Aangezien de Haïtiaanse autoriteiten de standpunten van de EU naast zich hebben neergelegd, heeft de Raad op 29 januari 2001 besloten passende maatregelen met betrekking tot haar samenwerkingsbeleid met Haïti te nemen, en is hij met name overgegaan tot de niet-beschikbaarstelling van de tweede tranche van het 8ste EOF, schorsing van de directe begrotingssteun en heroriëntering van het saldo van de eerste tranche van het 8ste EOF naar projecten die rechtstreeks ten goede komen van de Haïtiaanse bevolking.

Da die haitianische Regierung den Bedenken der Europäischen Union nicht Rechnung trug, beschloss der Rat am 29. Januar 2001, geeignete Maßnahmen hinsichtlich der Zusammenarbeit mit Haiti zu ergreifen; sie betrafen im Einzelnen die Nichtbereitstellung der zweiten Tranche des 8. EEF, die Aussetzung der direkten Haushaltsbeihilfen und die Umwidmung des Restbetrags der ersten Tranche des 8. EEF für Projekte, die der haitianischen Bevölkerung unmittelbar zugute kommen.


Diep getroffen door het tragische nieuws van de verwoesting die de aardbeving in Gujarat op 26 januari heeft aangericht en door de zware vernielingen en het grote menselijk leed die erdoor werden veroorzaakt, betuigt de Europese Unie haar innige deelneming aan de regering en de bevolking van India, in het bijzonder aan de mensen die door deze catastrofe getroffen zijn.

Die Europäische Union ist tief betroffen über die tragischen Nachrichten von den großen Verwüstungen, die das Erdbeben in Gujarat am 26. Januar verursacht hat, sowie über die ausgedehnten Zerstörungen und die menschlichen Leiden, zu denen es geführt hat; sie spricht der Regierung und der Bevölkerung Indiens sowie insbesondere den von dieser Katastrophe Betroffenen ihr tiefstes Mitgefühl aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari haïti heeft verwoest' ->

Date index: 2022-01-10
w