Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari jongstleden haar » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals aangekondigd in mijn brief van 15 januari jongstleden waarop u reeds op 16 januari heeft geantwoord, waarvoor mijn dank, moet nu de status van EUMAM RCA en haar personeel worden vastgelegd door middel van een internationale overeenkomst tussen uw land en de Europese Unie.

Wie ich Ihnen in meinem Schreiben vom 15. Januar 2015 — für dessen Beantwortung bereits zum 16. Januar 2015 ich Ihnen sehr dankbar bin — mitgeteilt habe, ist es nunmehr angezeigt, die Rechtsstellung der EUMAM RCA und ihres Personals in der Form eines internationalen Abkommens zwischen Ihrem Land und der Europäischen Union festzulegen.


Daarom heeft de Commissie in haar mededeling aan het Europees Parlement van 8 januari jongstleden haar volledige steun gegeven aan het gemeenschappelijk standpunt.

Die Kommission hat deshalb mit ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament vom 8. Januar dieses Jahres ihre volle Unterstützung für den Gemeinsamen Standpunkt zum Ausdruck gebracht.


De Europese Unie heeft haar constructieve houding ten aanzien van het rapport-Goldstone bevestigd toen ze in het debat van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 27 januari jongstleden – slechts een maand geleden – het belang benadrukte van de voortzetting van passend en geloofwaardig onderzoek naar mogelijke schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht.

Die Europäische Union bestätigte ihre konstruktive Haltung im Hinblick auf den Goldstone-Bericht, als sie, während der Aussprache des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen am 27. Januar, also gerade mal vor einem Monat, die Bedeutung der Durchführung angemessener und glaubwürdiger Untersuchungen hinsichtlich der möglichen Verstöße gegen internationale Menschenrechte und internationales Völkerrecht betonte.


De Europese Unie heeft haar constructieve houding ten aanzien van het rapport-Goldstone bevestigd toen ze in het debat van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 27 januari jongstleden – slechts een maand geleden – het belang benadrukte van de voortzetting van passend en geloofwaardig onderzoek naar mogelijke schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht.

Die Europäische Union bestätigte ihre konstruktive Haltung im Hinblick auf den Goldstone-Bericht, als sie, während der Aussprache des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen am 27. Januar, also gerade mal vor einem Monat, die Bedeutung der Durchführung angemessener und glaubwürdiger Untersuchungen hinsichtlich der möglichen Verstöße gegen internationale Menschenrechte und internationales Völkerrecht betonte.


De tijdelijke commissie die door het Europees Parlement is ingesteld heeft op 18 januari jongstleden haar eerste etappe van haar werkzaamheden beëindigd.

Der vom Parlament am 18. Januar dieses Jahres eingesetzte Nichtständige Ausschuss hat die erste Phase seiner Arbeit abgeschlossen.


Wat ik wil zeggen, dames en heren, is dat de Commissie van haar kant dit evenwicht heeft trachten te bereiken met haar voorstellen van 26 januari jongstleden, voorstellen die wij daarna week na week hebben verdedigd.

Damit möchte ich sagen, daß die Kommission ihrerseits versucht hat, dieses Gleichgewicht herzustellen, und zwar mittels der Vorschläge, die sie am 26. Januar vorgetragen hat und die sie Woche für Woche verteidigt.


Van haar kant heeft de Commissie augustus jongstleden de aanwervingsprocedure voor de uitvoerend directeur gestart, die in januari 2003 zal moeten worden benoemd.

Die Kommission hat bereits im August diesen Jahres das Verfahren zur Ernennung des Exekutivdirektors eingeleitet, das im Januar 2003 abgeschlossen sein dürfte.


12. De Europese Unie betuigde het volk en de regering van El Salvador opnieuw haar steun en solidariteit vanwege het grote verlies aan mensenlevens, de duizenden gewonden, slachtoffers en ontheemden, en de enorme materiële schade die het gevolg zijn van de tragische aardbevingen van 13 januari en 13 februari jongstleden.

12. Die Europäische Union bekräftigte ihre Unterstützung und Solidarität mit dem Volk und der Regierung von El Salvador angesichts der hohen Verluste an Menschenleben, tausender Verletzter, Geschädigter und Obdachloser sowie der umfangreichen Sachschäden, die durch die tragischen Erdbeben vom 13. Januar und 13. Februar 2001 verursacht wurden.




D'autres ont cherché : 15 januari     januari jongstleden     rca en haar     8 januari jongstleden haar     27 januari     unie heeft haar     januari jongstleden haar     26 januari     commissie van haar     in januari     commissie augustus jongstleden     haar     13 januari     februari jongstleden     salvador opnieuw haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari jongstleden haar' ->

Date index: 2021-06-05
w