Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep EU-Japan
Continu
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
Follow-upcomité EU-Japan
IVVM
Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand
Niet voortdurende erfdienstbaarheid
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Voortdurend
Voortdurend misdrijf
Voortdurende erfdienstbaarheid
Voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

Vertaling van "japan voortdurend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan


contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan






cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)




niet voortdurende erfdienstbaarheid

nicht ständig ausgeübte Dienstbarkeit


voortdurende erfdienstbaarheid

ständig ausgeübte Dienstbarkeit


Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand | IVVM [Abbr.]

Weiterbildungsinstitut der mittelständischen Industrie


voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Japan, dat zijn achterstand wil inhalen, verhoogt voortdurend zijn inspanningen op dit gebied.

Japan ist bestrebt, seinen Rückstand aufzuholen und widmet sich diesem Forschungsfeld mit weiterhin wachsender Intensität.


Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.

Seit 1994 konnte der Politikdialog mit den wichtigsten Partnern in der asiatischen Region deutlich ausgebaut werden, und so gibt es neue Formen des Dialogs auf Gipfelebene im Rahmen der ASEM-Initiative, ein Gipfeldialog mit China, Indien, Japan und (bald auch) Korea, der Dialog EU-ASEAN wird fortgesetzt, einschließlich einer aktiven Mitwirkung der EU im Regionalforum der ASEAN-Gruppe (ARF), und außerdem werden auch weiterhin mit Australien und Neuseeland Kontakte auf hoher Ebene gepflegt.


Naast de voortdurende handelsbesprekingen met de grote handelspartners (zoals de VS, Canada, Japan en India) en het engagement van de 15 partijen bij de multilaterale overeenkomst inzake overheidsopdrachten (Government Procurement Agreement, GPA) – die is herzien en wacht op goedkeuring van de Raad en het Parlement – is de voorgestelde verordening bedoeld als aanvulling op de permanente inspanningen van de EU om te verkrijgen dat de aanbestedingsmarkten in derde landen worden opengesteld voor ondernemingen uit de EU.

Zusätzlich zu den laufenden Handelsverhandlungen mit wichtigen Handelspartnern (wie den USA, Kanada, Japan oder Indien) und den von 15 Parteien im Rahmen des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) – das überprüft wurde und noch vom Rat und vom Parlament gebilligt werden muss – eingegangenen Verpflichtungen sollen mit der vorgeschlagenen Verordnung die laufenden Bemühungen der EU um eine Öffnung der Märkte für öffentliche Aufträge und für Konzessionen von Drittländern für Unternehmen aus der EU ergänzt werden.


Eerste minister Abe wees er met klem op dat het van het grootste belang is dat de EU voortdurende inspanningen blijft leveren voor de stabiliteit van de Europese economie en hij bevestigde dat Japan deze inspanningen zou blijven steunen.

Premierminister Abe verwies auf die Bedeutung der anhaltenden Bemühungen der EU um die Stabilität der europäischen Wirtschaft und bekräftigte, dass Japan diese Bemühungen weiterhin unterstützen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat het voor de EU van essentieel belang is haar economische en handelsbetrekkingen met grote mondiale economieën zoals Japan ingrijpend te verdiepen, teneinde de werkgelegenheid en het groeipotentieel in het kader van de Europa 2020-strategie te maximaliseren; acht dit met name dringend in het licht van de voortdurende economische crisis, hoge werkloosheidcijfers en slechte groeivoorspellingen in de EU;

2. ist der Auffassung, dass es für die EU äußerst wichtig ist, ihre Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zu großen Volkswirtschaften wie Japan erheblich zu vertiefen, um das Beschäftigungs- und Wachstumspotenzial gemäß der Strategie Europa 2020 bestmöglich auszuschöpfen; vertritt die Ansicht, dass dies angesichts der anhaltenden Wirtschaftskrise, der hohen Arbeitslosenquote und der niedrigen Wachstumsprognosen in der EU besonders dringlich ist;


2. is van mening dat het voor de EU van essentieel belang is haar economische en handelsbetrekkingen met grote mondiale economieën zoals Japan ingrijpend te verdiepen, teneinde de werkgelegenheid en het groeipotentieel in het kader van de Europa 2020-strategie te maximaliseren; acht dit met name dringend in het licht van de voortdurende economische crisis, hoge werkloosheidcijfers en slechte groeivoorspellingen in de EU;

2. ist der Auffassung, dass es für die EU äußerst wichtig ist, ihre Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zu großen Volkswirtschaften wie Japan erheblich zu vertiefen, um das Beschäftigungs- und Wachstumspotenzial gemäß der Strategie Europa 2020 bestmöglich auszuschöpfen; vertritt die Ansicht, dass dies angesichts der anhaltenden Wirtschaftskrise, der hohen Arbeitslosenquote und der niedrigen Wachstumsprognosen in der EU besonders dringlich ist;


42. wijst erop dat onlangs ook een hele reeks andere onvoorspelbare factoren een negatieve impact heeft gehad op de stabiliteit op de voedselmarkten, zoals de ramp in Japan, de ongekende golf van politieke onrust in talloze landen in Noord-Afrika en het Nabije-Oosten, de zoveelste sterke stijging van de olieprijzen, de voortdurende onzekerheid op de financiële markten en in de wereldeconomie - een voor een elementen die hun sporen hebben nagelaten;

42. betont, dass in jüngster Zeit auch noch zahlreiche weitere unvorhersehbare Faktoren die Stabilität auf den Nahrungsmittelmärkten negativ beeinflusst haben, darunter die Katastrophe in Japan, eine bislang einmalige Welle politischer Unruhen in vielen Ländern Nordafrikas und des Nahen Ostens, ein weiterer starker Anstieg des Ölpreises sowie die anhaltende Unsicherheit auf den Finanzmärkten und in der Weltwirtschaft;


12. constateert met voldoening dat de Commissie zich ervoor wil inzetten om van de EU-partners gedaan te krijgen dat zij zich willen vastleggen op de strengste veiligheidsnormen en zich willen verbinden tot de toepassing van ambitieuze stresstests voor kerncentrales en tot nauwere internationale samenwerking; spreekt in aansluiting op de bijzonder zware aardbevingen en tsunami's waardoor Japan is getroffen en waardoor in de centrale van Fukushima een nog steeds voortdurende nucleaire ramp is ontketend, de hoop uit dat de top EU-Rusla ...[+++]

12. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Partner in der EU zur Einhaltung der höchsten Sicherheitsnormen, zu anspruchsvollen Stresstests für Atomkraftwerke und zu einer verstärkten internationalen Zusammenarbeit zu bewegen; erwartet nach dem in dieser Form noch nie dagewesenen Erdbeben und dem Tsunami, von denen Japan heimgesucht und durch die die gegenwärtige Nuklearkrise im Kernkraftwerk Fukushima verursacht wurde, dass das Gipfeltreffen EU-Russland frische Impulse für eine Verschärfung der international gültigen Anforderungen im Bereich der nuklearen Sicherheit geben wird;


Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.

Seit 1994 konnte der Politikdialog mit den wichtigsten Partnern in der asiatischen Region deutlich ausgebaut werden, und so gibt es neue Formen des Dialogs auf Gipfelebene im Rahmen der ASEM-Initiative, ein Gipfeldialog mit China, Indien, Japan und (bald auch) Korea, der Dialog EU-ASEAN wird fortgesetzt, einschließlich einer aktiven Mitwirkung der EU im Regionalforum der ASEAN-Gruppe (ARF), und außerdem werden auch weiterhin mit Australien und Neuseeland Kontakte auf hoher Ebene gepflegt.


Toegang tot de Japanse markt - Vorderingen sedert januari 1993 De consequente en globale aanpak van de problemen met Japan (voortdurend opnieuw aan de orde stellen van geschilpunten, in samenhang met een constructieve dialoog over concrete onderwerpen op een aantal belangrijke gebieden) en het streven van dit land naar hervormingen en een betere integratie in de wereldeconomie hebben sedert januari 1993 de volgende resultaten opgeleverd : Overheidsopdrachten.

Probleme beim Zugang zum japanischen Markt - Fortschritte seit Januar 1993 Das Japan gegenueber konsequent verfolgte Gesamtkonzept (stetige Wiederaufnahme strittiger Fragen neben der Einleitung eines konstruktiven und straff gefuehrten Dialogs in wichtigen Bereichen) zusammen mit internen japanischen Forderungen nach Reformen und besserer Integrierung in die Weltwirtschaft haben seit Januar 1993 zu folgenden Ergebnissen gefuehrt: Oeffentliches Auftragswesen: Die japanische Regierung kuendigte im Januar ihren Aktionsplan fuer das oeffentliche Auftragswesen an, der ab 1. April umgesetzt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan voortdurend' ->

Date index: 2021-01-21
w