Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over sociale ondernemingen
Adviseren over sociale ondernemingen
Afspraak tussen ondernemingen
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Gemeenschappelijke ondernemingen
JAMA
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten
Japanse luis
Japanse mispel
Japanse mispels
Japanse vlieg
Joint ventures
Lokwat
Loquat
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Raad geven over sociale ondernemingen
Rhododendronnetwants
Rhododendronwants
Samenwerking tussen ondernemingen
Samenwerkingsverbanden
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van de Japanse Autoindustrie

Traduction de «japanse ondernemingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


Japanse luis | Japanse vlieg | rhododendronnetwants | rhododendronwants

amerikanische Rhododendronwanze | Rhododendronhautwanze | Rhododendronnetzwanze


Japanse mispel | Japanse mispels | lokwat | loquat

japanische Mispel


Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]

Japanischer Automobilhersteller-Verband | Verband der japanischen Automobilhersteller | Vereinigung der japanischen Automobilindustrie | JAMA [Abbr.]


raad geven over sociale ondernemingen | advies geven over sociale ondernemingen | adviseren over sociale ondernemingen

über soziale Unternehmen beraten


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw

Minister der Kleinen und Mittleren Betriebe und der Landwirtschaft


joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden

Gemeinschaftsunternehmen | Joint Ventures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4 De Europese Unie beschikt over een gering aantal onderzoekers in vergelijking met de Verenigde Staten en Japan en Europese ondernemingen hebben veel minder onderzoekers in dienst dan Amerikaanse en Japanse ondernemingen.

4. Im Vergleich zu den Vereinigten Staaten und japan hat Europa weniger Forscher und in den europäischen Unternehmen sind wesentlich weniger Beschäftigte im Forschungsbereich tätig als in gleichwertigen amerikanischen und japanischen Unternehmen.


Overheidsopdrachten – EU-ondernemingen zullen op voet van gelijkheid met Japanse ondernemingen kunnen inschrijven op aanbestedingen in de 48 steden met 300 000 tot 500 000 inwoners die tot de zogeheten "Core Cities" van Japan behoren.

Vergabe öffentlicher Aufträge – Unternehmen aus der EU werden gleichberechtigt mit japanischen Unternehmen an Geboten für die Vergabe von Aufträgen in den 48 sogenannten „Kernstädten“ Japans mit 300 000 bis 500 000 Einwohnern teilnehmen können.


In maart kregen twee Europese ondernemingen (SKF en Schaeffler) en vier Japanse ondernemingen (JTEKT, NSK, NFC en NTN samen met haar Franse dochter NTN-SNR) voor in totaal 953 miljoen EUR geldboeten opgelegd.

Im März verhängte die Kommission gegen zwei europäische und vier japanische Unternehmen (SKF und Schaeffler bzw. JTEKT, NSK, NFC und NTN einschließlich der französischen Tochtergesellschaft NTN-SNR) eine Geldbuße in Höhe von insgesamt 953 Mio. EUR wegen Bildung eines Kartells auf dem Markt für Kfz-Wälzlager.


De Europese ondernemingen investeren minder in onderzoek dan hun Amerikaanse en Japanse evenknieën.

Die europäischen Unternehmen investieren weniger in die Forschung als die amerikanischen und japanischen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de jaren negentig kwam een ander soort specialisatie op, die was gericht op producten met een grotere technologische inhoud (elektronica) en die was gebaseerd op het in de handel brengen van geassembleerde producten en de aanwezigheid van buitenlandse - met name Japanse en Zuid-Oost-Aziatische - ondernemingen in China.

In den 90er Jahren zeichnete sich eine andere Art der Spezialisierung ab; sie war auf Erzeugnisse mit einem größeren Technologieanteil (Elektronik) ausgerichtet und basierte auf der Vermarktung von montierten Waren und auf der Präsenz ausländischer (vor allem japanischer und südostasiatischer) Unternehmen in China.


Halverwege de jaren tachtig is echter gebleken dat de diversiteit en zelfs het ontbreken van nationale wetgevingen ter zake schadelijk was voor het onderzoek, de ontwikkeling en het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen tegenover de Japanse en Amerikaanse bedrijven in deze sector.

Mitte der 80er Jahre erwies sich jedoch, dass die Vielfalt der einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften, ja mehr noch das gänzliche Fehlen solcher Vorschriften von Nachteil für die Forschung, die Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen gegenüber den in diesem Sektor tätigen japanischen und amerikanischen Firmen sind.


(49) De twee Japanse ondernemingen verzochten om een correctie voor verschillen in handelsstadium op basis van het feit dat de opnieuw samengestelde uitvoerprijs wordt gehanteerd in een ander handelsstadium dan de normale waarde.

(49) Die beiden japanischen Unternehmen beantragten eine Berichtigung für Unterschiede bei der Handelsstufe, da der rechnerisch ermittelte Ausfuhrpreis eine andere Handelsstufe betreffe als der Normalwert.


(46) Alle verkopen van faxtoestellen voor persoonlijk gebruik door Japanse ondernemingen op de markt van de Gemeenschap vonden plaats aan verbonden importeurs in de Gemeenschap.

(46) Alle Verkäufe von Faxgeräten für den persönlichen Gebrauch der japanischen Unternehmen auf dem Gemeinschaftsmarkt gingen an geschäftlich verbundene Einführer in der Gemeinschaft.


Deze subsidies, die niet aan de WTO werden medegedeeld, kunnen als specifiek worden beschouwd wanneer zij slechts aan bepaalde op het grondgebied van Japan gevestigde, onder jurisdictie van de Japanse overheid vallende ondernemingen worden verleend en er geen neutraal en horizontaal criterium is om te bepalen welke ondernemingen ervoor in aanmerking komen.

Diese Subventionen, die der WTO nicht notifiziert wurden, können als spezifische Subventionen angesehen werden, da sie nur bestimmten Unternehmen mit Sitz innerhalb des Zuständigkeitsbereichs der japanischen Regierung gewährt werden und es keine horizontal anwendbaren, neutralen Kriterien für den Anspruch auf diese Subventionen gibt.


Met de situatie van bepaalde met de Japanse exporteurs verbonden ondernemingen wordt, aangezien zij producenten in de Gemeenschap zijn, rekening gehouden voor de beoordeling van het oorzakelijke verband en van het belang van de Gemeenschap, maar deze ondernemingen worden uitgesloten van de omschrijving van het begrip "bedrijfstak van de Gemeenschap", daar volgens vaste praktijk van de Gemeenschapsinstellingen deze ondernemingen, door hun band met de betrokken producenten/exporteurs, tegen de schadelijke gevolgen van de invoer met dumping beschermd zijn.

Was bestimmte, mit japanischen Ausführern geschäftlich verbundene Ausführer anbetrifft, die die gleichartige Ware in der Gemeinschaft herstellen, so wurde ihre Lage bei der Prüfung der Schadensursache und des Interesses der Gemeinschaft berücksichtigt, allerdings wurden diese Unternehmen aus dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ausgeklammert, da im Einklang mit der üblichen Praxis der Gemeinschaftsorgane die Auffassung vertreten wurde, daß sie aufgrund ihrer geschäftlichen Verbindung mit den betroffenen Herstellern/Ausführern vor den ...[+++]


w