Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren een aanmerkelijke evolutie hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de wetgever kan niet worden verweten dat de gewezen brigadecommissarissen die deze mogelijkheid niet of niet met succes hebben kunnen aangrijpen, na verloop van jaren en vanwege een evolutie in het statuut van de geïntegreerde politie een verschil inzake verloning en sociale voordelen hebben zien ontstaan ten opzichte van hun vroegere ongewijzigde statuut.

Dem Gesetzgeber kann nicht zum Vorwurf gemacht werden, dass den ehemaligen Brigadekommissaren, die diese Möglichkeit nicht oder nicht erfolgreich nutzen konnten, im Verlauf der Jahre und wegen einer Entwicklung im Statut der integrierten Polizei ein Unterschied hinsichtlich der Entlohnung und der sozialen Vorteile gegenüber ihrem früheren unveränderten Statut entstanden ist.


Die evaluatie zal betrekking hebben op de adequatie van de voor de jaren 2012 tot 2016 vastgelegde jaarlijkse quota's met de doelstelling te streven naar 20 % hernieuwbare energie in het eindenergieverbruik, waaronder een bijdrage van 8 000 GWu hernieuwbare elektriciteit geproduceerd in Wallonië, rekening houdend met de evolutie van de ontwikkeling van de kanalen voor de productie van hernieuwbare energie, also ...[+++]

Diese Bewertung betrifft die Ubereinstimmung der jährlichen Quoten, die für die Jahre 2012 bis 2016 festgelegt werden, mit dem Ziel, einen Anteil von 20% erneuerbarer Energie im Endenergieverbrauch anzustreben, worunter ein Beitrag von 8 000 GWh in der Wallonie erzeugten Stroms aus erneuerbaren Quellen, unter Berücksichtigung der Entwicklung der Sparten zur Erzeugung von erneuerbarer Energie sowie des europäischen und belgischen Rahmens im Bereich der Ziele für erneuerbare Energien und hocheffiziente Kraft-Wärme-Kopplung, der Entwickl ...[+++]


In dit concrete geval wordt de context echter nog problematischer door jaren van achteruitgang en herstructureringen ten gevolge van de specifieke evoluties die zich in de sector hebben voltrokken.

In diesem konkreten Fall kommen aber zu der Gesamtlage ein jahrelanger wirtschaftlicher Rückgang und ein Schwund von Strukturen hinzu, die von der speziellen Entwicklung auf dem Gebiet der Fischerei herrühren.


het monitoren van de prestaties die door de lidstaten en binnen de lidstaten worden geleverd en het vergelijken daarvan met de beste praktijken in de wereld, waarna er passende beleidsvormen moeten worden uitgevoerd, zo mogelijk met gebruikmaking van officiële statistieken, die in deze sector in de afgelopen jaren een aanmerkelijke evolutie hebben doorgemaakt;

Beobachtung der von und in den Mitgliedstaaten erreichten Leistungen, Vergleich dieser Leistungen mit der Weltspitze und Umsetzung der entsprechenden politischen Schlussfolgerungen möglichst unter Nutzung der amtlichen Statistiken, die sich in diesem Sektor in den letzten Jahren erheblich weiter entwickelt haben;


14. wijst erop dat gedurende de afgelopen jaren een aanmerkelijke verhoging van het aantal posten heeft plaatsgevonden, zowel voor posten in verband met de uitbreiding als posten die daarmee niets te maken hebben; houdt vast aan zijn standpunt dat het huidige personeelsbestand voldoende is voor alle behoeften van de instelling; is ingenomen met het standpunt van de secretaris-generaal dat gepensioneerd personeel niet automatisch moet worden vervangen en dat het overplaatsingsbeleid zal worden gebruikt om vacatur ...[+++]

14. weist darauf hin, dass in den letzten Jahren die Einstellungen sowohl bei den erweiterungsbedingten als auch bei den nicht erweiterungsbedingten Stellen erheblich zugenommen haben; hält an seinem Standpunkt fest, dass der derzeitige Personalbestand ausreicht, um alle Erfordernisse des Organs zu decken; begrüßt den vom Generalsekretär vertretenen Standpunkt, dass aus dem Dienst ausgeschiedenes Personal nicht automatisch erset ...[+++]


14. wijst erop dat gedurende de afgelopen jaren een aanmerkelijke verhoging van het aantal posten heeft plaatsgevonden, zowel voor posten in verband met de uitbreiding als posten die daarmee niets te maken hebben; houdt vast aan zijn standpunt dat het huidige personeelsbestand voldoende is voor alle behoeften van de instelling; is ingenomen met het standpunt van de secretaris-generaal dat gepensioneerd personeel niet automatisch moet worden vervangen en dat het overplaatsingsbeleid zal worden gebruikt om vacatur ...[+++]

14. weist darauf hin, dass in den letzten Jahren die Einstellungen sowohl bei den erweiterungsbedingten als auch bei den nicht erweiterungsbedingten Stellen erheblich zugenommen haben; hält an seinem Standpunkt fest, dass der derzeitige Personalbestand ausreicht, um alle Erfordernisse des Organs zu decken; begrüßt den vom Generalsekretär vertretenen Standpunkt, dass aus dem Dienst ausgeschiedenes Personal nicht automatisch erset ...[+++]


14. wijst erop dat gedurende de afgelopen jaren een aanmerkelijke verhoging van het aantal posten heeft plaatsgevonden, zowel voor posten in verband met de uitbreiding als posten die daarmee niets te maken hebben; houdt vast aan zijn standpunt dat het huidige personeelsbestand voldoende is voor alle behoeften van de instelling; is ingenomen met het standpunt van de secretaris-generaal dat gepensioneerd personeel niet automatisch moet worden vervangen en dat het overplaatsingsbeleid zal worden gebruikt om vacatur ...[+++]

14. weist darauf hin, dass in den letzten Jahren die Einstellungen sowohl bei den erweiterungsbedingten als auch bei den nicht erweiterungsbedingten Stellen erheblich zugenommen haben; hält an seinem Standpunkt fest, dass der derzeitige Personalbestand ausreicht, um alle Erfordernisse des Organs zu decken; begrüßt den vom Generalsekretär vertretenen Standpunkt, dass aus dem Dienst ausgeschiedenes Personal nicht automatisch erset ...[+++]


In deze eerste fase zijn geen kwantitatieve streefcijfers vastgesteld, maar de strategie voorziet in de mogelijkheid om dergelijke streefcijfers te formuleren in de komende jaren, wanneer we meer kennis over het gebruik van hulpbronnen zullen hebben opgedaan en over meer verfijnde indicatoren van de ...[+++]

In dieser ersten Phase wurde kein quantitatives Ziel festgelegt, doch ist in der Strategie diese Möglichkeit für die nächsten Jahre vorgesehen, wenn die Kenntnisse über die Nutzung der Ressourcen und die Indikatoren ihrer Entwicklung ausreichend entwickelt und auswertbar sind.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


De programma's in Nederland hebben een grote achterstand opgelopen door de problemen in verband met onregelmatigheden in voorgaande jaren. 2002 was het eerste volledige uitvoeringsjaar, waardoor de bestedingen aanmerkelijk lager zijn dan gepland.

Die Programme in den Niederlanden haben sich aufgrund von Problemen mit Unregelmäßigkeiten aus den früheren Jahren stark verzögert. 2002 war das erste volle Durchführungsjahr, so dass der Mittelverbrauch erheblich hinter der Planung zurückgeblieben ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren een aanmerkelijke evolutie hebben' ->

Date index: 2023-01-17
w