Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren geleden werden » (Néerlandais → Allemand) :

Vele jaren geleden werden vrouwen in de Turkse samenleving veeleer als objecten dan als mensen gezien.

Vor vielen Jahren wurden Frauen in der türkischen Gesellschaft eher als Objekte denn als menschliche Wesen betrachtet.


C. overwegende dat de grondslagen van het beleid van de EU ten aanzien van Rusland, met name de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al een aantal jaren geleden werden gelegd en aan herziening toe zijn,

C. in der Erwägung, dass die Grundlagen der Russland-Politik der Union, insbesondere das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, die Gemeinsame Strategie und das Programm TACIS, bereits vor einigen Jahren geschaffen wurden und aktualisiert werden müssen,


C. overwegende dat de grondslagen van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Rusland, met name het PCA, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al een aantal jaren geleden werden gelegd en aan herziening toe zijn,

C. in der Erwägung, dass die Grundlagen der Russland-Politik der EU, insbesondere das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, die Gemeinsame Strategie und das Programm TACIS, bereits vor einigen Jahren geschaffen wurden und aktualisiert werden müssen,


C. overwegende dat de grondslagen van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Rusland, met name de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al een aantal jaren geleden werden gelegd en aan herziening toe zijn,

C. in der Erwägung, dass die Grundlagen der Russland-Politik der EU, insbesondere das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, die Gemeinsame Strategie und das Programm TACIS, bereits vor einigen Jahren geschaffen wurden und aktualisiert werden müssen,


Enkele tientallen jaren geleden werden er zelfs binnen onze Gemeenschap bomaanslagen gepleegd, zoals in Zuid-Tirol dat nu een vreedzame Europese regio is die als voorbeeld kan dienen en waarop wij trots kunnen zijn.

Vor einigen Jahrzehnten gab es sogar innerhalb unserer Gemeinschaft Bombenanschläge: in Südtirol, das heute eine friedliche europäische Modellregion ist, auf die wir stolz sein können.


Wat vijftig jaar geleden begon als onderdeel van een douane-unie, in het kader waarvan in 1968 de douanerechten in de Europese Gemeenschappen werden afgeschaft en een gemeenschappelijk buitentarief werd vastgesteld, werd in de loop der jaren een van de belangrijkste bouwstenen van een krachtig en stabiel Europa.

Was vor 50 Jahren als Teil einer Zollunion begann und die Abschaffung der Zölle innerhalb der Europäischen Gemeinschaft ab 1968 sowie die Einführung eines gemeinsamen Außenzolls mit sich brachte, entwickelte sich über die Jahre zu einer der tragenden Säulen für Europas Wirtschaftskraft und Stabilität.


Hoewel de Chinese werven enkele jaren geleden nog werden gezien als een wereldwijde bedreiging, zijn ze dat in werkelijkheid nooit echt geworden. De lonen en kosten zijn de afgelopen jaren aanzienlijk gestegen en dit is niet gepaard gegaan met een noodzakelijke verbetering van de productiviteit om het concurrentievermogen te waarborgen.

Noch vor wenigen Jahren galten chinesische Werften als weltweite Bedrohung, die aber im großen und ganzen nicht eingetreten ist. Löhne und Kosten sind in den letzten Jahren erheblich gestiegen, ohne daß die nötige Leistungssteigerung zur Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit erreicht wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren geleden werden' ->

Date index: 2023-01-05
w