Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren heeft ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij wordt voortgebouwd op de lopende inspanningen van de lidstaten, toezichthouders, kredietinstellingen en de EU: dit heeft ertoe geleid dat het percentage NPL's de afgelopen jaren is gedaald bij de banken en in de EU-landen.

Dieser stellt darauf ab, den Berg an notleidenden Krediten abzubauen und ein weiteres Auflaufen solcher Kredite in Zukunft zu verhindern. Das Maßnahmenpaket der Kommission ergänzt und unterstützt die laufenden Bemühungen der Mitgliedstaaten, Aufsichtsbehörden, Kreditinstitute und der EU, die in den letzten Jahren zu einem Rückgang der Problemdarlehen in allen Banken und EU-Ländern geführt haben.


Deze gemeenschappelijke dreiging heeft ertoe geleid dat deze samenwerking in de afgelopen jaren sterk is verbeterd.

Diese Zusammenarbeit hat sich in den letzten Jahren aufgrund der gemeinsamen Bedrohung enorm verbessert.


Dit heeft ertoe geleid dat de staalprijzen de laatste jaren tot onhoudbare niveaus zijn gedaald, en heeft schadelijke gevolgen gehad voor de staalsector en de daarmee verbonden bedrijfstakken en banen.

Dies ließ die Stahlpreise in den jüngsten Jahren auf ein nicht mehr tragbares Niveau abstürzen und zog die Stahlbranche ebenso in Mitleidenschaft wie die damit zusammenhängenden Industriezweige und Arbeitsplätze.


5. Indien blijkt dat ter zake technische bijstand nodig is, of indien een lid gedurende twee opeenvolgende jaren de krachtens lid 2 van dit artikel vereiste statistische informatie niet heeft verstrekt, en niet heeft verzocht om bijstand van de Raad, of geen verklaring heeft gegeven voor de niet-naleving, kan de Raad initiatieven nemen die een lid ertoe kunnen brengen de vereiste informatie te verstrekken.

(5) Stellt sich heraus, dass technische Hilfe erforderlich ist, oder hat ein Mitglied die nach Absatz 2 erforderlichen statistischen Informationen in zwei aufeinanderfolgenden Jahren nicht vorgelegt und nicht die Hilfe des Rates angefordert oder dem Rat die Gründe für die Nichterfüllung seiner Verpflichtung nicht mitgeteilt, so kann der Rat Maßnahmen treffen, die geeignet sind, das betreffende Mitglied dazu zu veranlassen, die angeforderten Angaben vorzulegen.


In het kader van het Protocol van Kyoto heeft de EU zich ertoe verbonden de uitstoot van broeikasgas (BKG) tussen de jaren 2008 en 2012 met 8 % te verlagen in vergelijking met het niveau van 1990.

Im Rahmen des Kyoto-Protokolls hat sich die EU zu einer 8%igen Verringerung ihrer Treibhausgasemissionen im Zeitraum 2008-2012 gegenüber dem Stand von 1990 verpflichtet.


– (RO) De grootschalige economische crisis van de laatste jaren heeft ertoe bijgedragen dat de door de EU aan het begin van deze eeuw gestelde doeleinden niet zijn behaald.

– (RO) Die große Wirtschaftskrise der vergangenen Jahre hat zu dem Scheitern der Ziele, die durch die EU zu Beginn dieses Jahrhunderts gesetzt wurden, beigetragen.


Veel minderheden in Europa hebben het moeilijk, en een sterke boodschap van met name de EU kan ertoe bijdragen de golf van intolerantie die ons deel van de wereld de voorbije jaren heeft overspoeld, tegen te gaan.

Das Leben vieler Minderheitengruppen in Europa ist schwierig, und eine starke Botschaft seitens der EU kann vielleicht besonders helfen, der Welle der Intoleranz entgegenzuwirken, die in den letzten Jahren über unseren Teil der Welt gerollt ist.


De discussie van de afgelopen jaren heeft aangetoond dat het gebrek aan een duidelijk en transparant overzicht van de verdeling van de landbouwuitgaven en de hoogte van de concreet verrichte betalingen, alsmede het soms zeer lang uitblijven van sancties ook bij duidelijke overtredingen van het EU-recht ertoe hebben geleid dat er foutieve of tenminste sterk vertekenende artikelen in de pers zijn gepubliceerd.

Die Diskussion der letzten Jahre hat gezeigt, dass der Mangel an einer klaren und transparenten Übersicht über die Verteilung der Agrarausgaben und die Höhe der konkret geleisteten Zahlungen sowie die manchmal schleppenden Sanktionen auch bei offensichtlichen Verstößen gegen das EU-Recht die Veröffentlichung falscher oder doch stark verzerrter Artikel in der Presse zumindest begünstigt haben.


– (PT) Voorzitter, de toename van de internationale handel in de laatste jaren heeft onder andere tot meer concurrentie geleid, en heeft veel landen ertoe gebracht maatregelen te nemen om hun markt te beschermen.

– (PT) Herr Präsident! Die Zunahme des internationalen Handels in den letzten Jahren hat unter anderem zu mehr Wettbewerb geführt und viele Länder dazu verleitet, auf handelspolitische Schutzmaßnahmen zurückzugreifen, um ihre Märkte zu schützen.


Dit vertrekpunt bij de globale aanpak van problemen is van groot nut gebleken, omdat op die manier elke betrokkene partij ertoe wordt aangezet aan een vlotte aanpassing van het globale gebrek aan evenwicht bij te dragen, dat de wereldeconomie tijdens de laatste jaren heeft gekenmerkt.

Dieser Ansatz zur globalen Problemlösung hat sich als hilfreich erwiesen, da er jeden Teilnehmer ermutigt, zu einer reibungslosen Anpassung der globalen Ungleichgewichte beizutragen, die charakteristisch für die Weltwirtschaft in den letzten Jahren waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren heeft ertoe' ->

Date index: 2023-10-16
w