Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren stilzwijgen bewust geworden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is zich na jaren stilzwijgen bewust geworden van het feit dat de strategie van Lissabon slechts kan werken indien zij gepaard gaat met een serieuze overweging van de externe aspecten van het Europese concurrentievermogen.

Die Kommission hat nach Jahren des Schweigens festgestellt, dass die Strategie von Lissabon nicht funktionieren kann, wenn sie nicht von einer ernsthaften Diskussion über die externen Aspekte der europäischen Wettbewerbsfähigkeit begleitet wird.


Met de jaren ben ik mij steeds sterker bewust geworden van de verschillende belemmeringen voor de internationale handel.

Der Berichterstatter ist sich im Laufe der Jahre in zunehmendem Maße der verschiedenen Hemmnisse bewusst geworden, die den internationalen Handel behindern.


De Commissie is zich de afgelopen jaren bewust geworden van de zorgwekkende toestand van een aantal haaienbestanden en heeft daarom 0-vangsten of maatregelen voor een aanzienlijke verlaging van de visserijsterfte voorgesteld, zowel op EU-niveau als in verschillende ROVB’s.

In den letzten Jahren hat die Kommission erkannt, in welchem besorgniserregenden Zustand einige Bestände sind, und vorgeschlagen, sowohl in den Gemeinschaftsgewässern als auch in den Gewässern mehrerer RFO entweder gar keine Haie mehr zu fangen oder die fischereiliche Sterblichkeit deutlich zu senken.


C. is zich bewust van het feit dat de kloof tussen de EU en de VS de afgelopen jaren wijder is geworden, in weerwil van de inspanningen die aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zijn verricht om het gat te dichten en de vruchtbare samenwerking uit het verleden, bijv. op de Balkan, nieuw leven in te blazen,

C. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in den vergangenen Jahren die Spaltung zwischen der EU und den Vereinigten Staaten trotz der beiderseitigen Bemühungen, die Kluft zu überwinden und wieder eine fruchtbare Zusammenarbeit wie zum Beispiel in der Vergangenheit auf dem Balkan einzuleiten, stärker geworden ist,


De onderhandelaars voor het Bunkers-Verdrag zijn zich pas op het laatste moment tijdens de onderhandelingen gedurende de jaren 2000-2001 bewust geworden van de ophanden zijnde inwerkingtreding van verordening nr. 44/2001/EG.

Die Verhandlungsführer für das Bunkeröl-Übereinkommen waren erst im letzten Moment der Verhandlungen in den Jahren 2000/2001 auf das unmittelbar bevorstehende Inkrafttreten der Verordnung 44/2001/EG aufmerksam geworden.


De afgelopen jaren is men zich bewust geworden van de noodzaak van Europese en internationale samenwerking, vooral wat de burgerlijke en strafrechtelijke aspecten ervan betreft.

In den letzten Jahren hat sich ein Problembewußtsein herausgebildet, so daß die Notwendigkeit einer europäischen und internationalen Zusammenarbeit insbesondere in bezug auf die zivil- und strafrechtlichen Aspekte betont wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren stilzwijgen bewust geworden' ->

Date index: 2021-06-06
w