Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jarenlang om vraagt » (Néerlandais → Allemand) :

9. verplicht zich tot een herziening van zijn interne regels en praktijken om de transparantie en de openheid bij zijn werkzaamheden en procedures te vergroten, en gelast zijn bevoegde organen daarvoor nog voor de verkiezingen voorstellen op te stellen en aan te nemen op basis de punten waar het EP al jarenlang om vraagt;

9. verpflichtet sich zu einer Überprüfung seiner internen Regelungen und Verfahrensweisen, um die Transparenz und Offenheit bei seiner Tätigkeit und seinen Arbeitsabläufen zu verbessern, und beauftragt seine zuständigen Gremien, in diesem Sinne vor den Wahlen auf der Grundlage der langjährigen diesbezüglichen Forderungen des Parlaments Vorschläge auszuarbeiten und anzunehmen;


88. juicht de resolutie van de Algemene Vergadering toe waarin "de jarenlange, voortdurende, stelselmatige, wijdverspreide en flagrante schendingen van de mensenrechten" in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK) worden veroordeeld en de VN-Veiligheidsraad wordt aangemoedigd gepaste maatregelen te nemen om verantwoordingsplicht te waarborgen, onder meer door te overwegen de situatie in de DVK naar het Internationaal Strafhof te verwijzen, en vraagt de Mensenrechtenraad zijn verzoek om verantwoordingsplicht te herhalen, ook voor pe ...[+++]

88. begrüßt die von der Generalversammlung angenommene Resolution, die die „seit langem andauernden und fortdauernden systematischen, weit verbreiteten und schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte“ in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK) verurteilt, und fordert den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden, unter anderem indem der Internationale Strafgerichtshof mit der Lage in der Demokratischen Volksrepublik Korea befasst wird, und fordert zudem den Menschenrechtsrat auf, erneut zu fordern, dass die Verantw ...[+++]


68. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de humanitaire crisis in Gaza; vraagt dat de EU en haar lidstaten in het kader van de UNHRC openlijk hun steun verklaren voor de VN-onderzoekscommissie en blijk geven van hun afkeuring voor het feit dat de Israëlische autoriteiten geen samenwerking en toegang aan de VN-onderzoekscommissie verlenen; beklemtoont dat vrede onmogelijk is zonder gerechtigheid en eerbiediging van de rechtsstaat en benadrukt dat er een eind moet komen aan de jarenlange stelselmatige straffeloosheid voor sche ...[+++]

68. ist zutiefst besorgt über die humanitäre Krise im Gazastreifen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, eine öffentliche Erklärung beim UNHRC abzugeben, in der sie ihre Unterstützung für die Untersuchungskommission der Vereinten Nationen bekunden und ihrem Missfallen darüber Ausdruck verleihen, dass die staatlichen Stellen Israels weder mit der Untersuchungskommission zusammenarbeiten noch ihr Zugang gewähren; betont, dass Gerechtigkeit und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit unverzichtbare Grundlagen für Frieden sind, und unterstreicht, dass die seit langem vorherrschende und systematische Straffreiheit bei Völkerrechtsverlet ...[+++]


68. veroordeelt de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook door Hamas en andere gewapende groeperingen en spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de humanitaire crisis in Gaza; vraagt dat de EU en haar lidstaten in het kader van de UNHRC openlijk hun steun verklaren voor de VN-onderzoekscommissie en blijk geven van hun afkeuring voor het feit dat de Israëlische autoriteiten geen samenwerking en toegang aan de VN-onderzoekscommissie verlenen; beklemtoont dat vrede onmogelijk is zonder gerechtigheid en eerbiediging van de rechtsstaat en benadrukt dat er een eind moet komen aan de jarenlange ...[+++]

68. verurteilt die aus dem Gazastreifen abgehenden Raketenangriffe der Hamas und anderer bewaffneter Gruppierungen auf Israel und ist zutiefst besorgt über die humanitäre Krise im Gazastreifen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, eine öffentliche Erklärung beim UNHRC abzugeben, in der sie ihre Unterstützung für die Untersuchungskommission der Vereinten Nationen bekunden und ihrem Missfallen darüber Ausdruck verleihen, dass die staatlichen Stellen Israels weder mit der Untersuchungskommission zusammenarbeiten noch ihr Zugang gewähren; betont, dass Gerechtigkeit und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit unverzichtbare Grundlagen für Frieden sind, und unterstre ...[+++]


4. verzoekt de Commissie de overgang van humanitaire hulp naar ontwikkelingshulp van de EU onverwijld te verbeteren, daar de droogtecrisis in de Hoorn van Afrika duidelijk laat zien dat de jarenlange noodhulp aan droogtegebieden nooit is gevolgd door enig doelmatig ontwikkelingsbeleid voor de lange termijn; vraagt de Commissie en de EU-lidstaten om hun steun voor projecten in Oost-Afrikaanse landen op gebied van preventiecapaciteit, hongersnood en vroegewaarschuwingssystemen;

4. fordert die Kommission auf, den Übergang von humanitärer Hilfe der EU zu Entwicklungshilfe dringend zu verbessern, da die Dürrekrise am Horn von Afrika offensichtlich macht, dass auf Jahre der Soforthilfe an von der Dürre geplagte Gebiete keine wirksame langfristige Entwicklungspolitik gefolgt ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten der EU auf, Projekte der ostafrikanischen Länder auf dem Gebiet der Vorsorgekapazitäten und im Bereich von Frühwarnsystemen für Hungersnöte und Dürren zu unterstützen;




D'autres ont cherché : jarenlang om vraagt     waarin de jarenlange     vraagt     aan de jarenlange     gaza vraagt     jarenlange     lange termijn vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jarenlang om vraagt' ->

Date index: 2022-02-08
w