Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-françois breuer vervangen » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde, wordt mevr. Ingrid Gabriel vervangen door de heer Jean-François Deliège.

Artikel 1 - In Artikel 1 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission wird Frau Ingrid Gabriel durch Herrn Jean-François Deliège ersetzt.


Art. 3. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt de heer Frédéric Seynhaeve vervangen door de heer Jean-François Deliège.

Art. 3 - In Artikel 4 Absatz 1 desselben Erlasses wird Herr Frédéric Seynhaeve durch Herrn Jean-François Deliège ersetzt.


19 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele ...[+++]

19. JANUAR 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauftragten Sachverständigenausschusses Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.317; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur ...[+++]


- na het zestiende streepje worden de woorden « Jean-François Godeau » vervangen door de woorden « Vincent Swinnen ».

- im sechszehnten Gedankenstrich wird der Name " Jean-François Godeau" durch " Vincent Swinnen" ersetzt.


Art. 3. In hetzelfde besluit worden Mevr. Sophie Dawance en de heer Patrick Kelleter respectievelijk door Mevr. Véronique Paternostre en de heer Jean-François Putz vervangen als effectieve vertegenwoordigers van de " Fédération Inter-Environnement Wallonie" binnen de " CWEDD" en worden Mevr. Elise Poskin, Mevr. Marie Cors en Mevr. Véronique Paternostre respectievelijk door Mevr. Joëlle Piraux, Mevr. Gaëlle Warnant en de heer Benjamin Assouad vervangen als plaat ...[+++]

Art. 3 - In demselben Erlass werden Frau Sophie Dawance durch Frau Véronique Paternostre und Herr Patrick Kelleter durch Herrn Jean-François Putz als effektive Vertreter des Verbands " Inter-Environnement Wallonie" innerhalb des " CWEDD" sowie Frau Elise Poskin durch Frau Joëlle Piraux, Frau Marie Cors durch Frau Gaëlle Warnant und Frau Véronique Paternostre durch Herrn Benjamin Assouad als stellvertretende Vertreter des Verbands " Inter-Environnement Wallonie" innerhalb des " CWEDD" ersetzt.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 26 april 2001 tot benoeming van de bestuurders van de " Société wallonne des Eaux" worden de woorden " de heer Jean-François Breuer" vervangen door de woorden " de heer Gonzague Delbar" .

Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. April 2001 zur Ernennung der Verwaltungsratsmitglieder der " Société wallonne des Eaux" werden die Wörter " Herr Jean-François Breuer" durch die Wörter " Herr Gonzague Delbar" ersetzt.


Tussen het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de heer Michel Forêt, Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, en de " Société publique de Gestion de l'Eau" , vertegenwoordigd door de heer Jean-Claude Marcourt, voorzitter van de raad van bestuur, en door de heer Jean-François Breuer, voorzitter van het directiecomité,

Zwischen der Wallonischen Region, vertreten durch Herrn Michel Forêt, Minister der Raumordnung, des Städtebaus und der Umwelt, und der " Société publique de Gestion de l'Eau" , vertreten durch Herrn Jean-Claude Marcourt, Vorsitzenden des Verwaltungsrats, und Herrn Jean-François Breuer, Vorsitzenden des Vorstands,


Beide financieringsovereenkomsten werden gezamenlijk ondertekend op 4 september in Brussel. Voor Aquafin, door de heer Ivo Van Vaerenbergh, voorzitter van de raad van bestuur en de heer Luc Bossyns, gedelegeerd bestuurder, voor SPGE, door de heren Jean-Luc Martin, voorzitter van de raad van bestuur, en Jean-François Breuer, voorzitter van het directiecomité en voor de EIB, door de heer Philippe Maystadt, voorzitter en mevrouw Isabel Martin Castella, vice-voorzitter.

Die Darlehensverträge wurden bei einem gemeinsamen Treffen am 4. September 2006 in Brüssel unterzeichnet, und zwar für die Aquafin von ihrem Präsidenten Ivo Van Vaerenbergh und dem geschäftsführenden Direktor Luc Bossyns, für die SPGE vom Präsidenten des Verwaltungsrats Jean-Luc Martin und dem Vorstandsvorsitzenden Jean-François Breuer, sowie für die EIB von ihrem Präsidenten Philippe Maystadt und der Vizepräsidentin Isabel Martin Castella.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-françois breuer vervangen' ->

Date index: 2023-07-20
w