Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jl heeft voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Op 21 september jl. heeft de Commissie haar Strategie voor de gelijkheid van mannen en vrouwen (2010-2015) voorgesteld.

Am 21. September dieses Jahres hat die Kommission ihre Strategie für die Gleichstellung von Männern und Frauen 2010-2015 vorgelegt.


Zijn amendementen hebben betrekking op het evaluatieproces (de Commissie heeft inmiddels 12 november 2008 voorgesteld als nieuwe datum voor haar grote conferentie, die oorspronkelijk in mei jl. zou plaatsvinden).

Seine Änderungsanträge betreffen den Überarbeitungsprozess (für den die Kommission jetzt einen neuen Termin – 12. November 2008 – für ihre große Konferenz, die ursprünglich für Mai dieses Jahres geplant war, genannt hat).


De Europese Raad heeft de door de Commissie begin december jl. voorgestelde geïntegreerde aanpak ondersteund.

Denn dies ist – wie der Herr Ratspräsident gerade noch einmal betont hat – auch eine soziale Frage. Der Europäische Rat hat den von der Kommission Anfang Dezember vorgeschlagenen integrierten Ansatz unterstützt.


De Europese Raad heeft de door de Commissie begin december jl. voorgestelde geïntegreerde aanpak ondersteund.

Denn dies ist – wie der Herr Ratspräsident gerade noch einmal betont hat – auch eine soziale Frage. Der Europäische Rat hat den von der Kommission Anfang Dezember vorgeschlagenen integrierten Ansatz unterstützt.


De EU heeft de Wereldhandelsorganisatie (WTO) op 31 januari 2005in kennis gesteld van haar voornemen om haar concessies voor bananen te vervangen, maar volgens een uitspraak van de WTO-arbiter van augustus jl. was het door de EU voorgestelde tarief van EUR 230/ton niet in overeenstemming is met de WTO-regels, omdat dit tarief de landen die de meestbegunstigingsregeling genieten geen totale markttoegang zou bieden.

Die EU hatte der Welthandelsorganisation (WTO) am 31. Januar 2005 mitgeteilt, dass sie beabsichtigt, ihre Zugeständnisse für Bananen zu ersetzen; nach dem Schiedsspruch der WTO vom August 2005 war der von der EU geplante Zollsatz von 230 Euro/t jedoch mit den Bestimmungen der WTO nicht vereinbar, da er Ländern, die unter die Meistbegünstigungsklausel fallen, keinen uneingeschränkten Marktzugang ermöglicht hätte.


De Europese Commissie heeft vandaag concrete stappen voorgesteld om te voorkomen dat de historische uitbreiding van 1 mei jl. nieuwe scheidslijnen tussen de EU en haar buurlanden creëert.

Heute schlug die Europäische Kommission konkrete Schritte vor, um zu gewährleisten, dass nach der historischen Erweiterung am 1. Mai keine neuen Trennlinien zwischen der EU und ihren Nachbarn entstehen.


In de thans aangenomen richtlijn is een amendement overgenomen dat het Europees Parlement op 14 december jl. heeft voorgesteld op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 5 september 1995 waardoor de omzetting van de richtlijn in het nationale recht van de Lid-Staten verplicht wordt.

Die nun angenommene Fassung der Richtlinie enthält eine am 14. Dezember 1995 vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Änderung gegenüber dem gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 5. September 1995, wonach die Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Richtlinie verpflichtet sind.


Helaas hebben de recente terroristische aanslagen tot gevolg gehad dat de eerste maatregel die tijdens de bijeenkomst van de Raad van ministers van justitie en binnenlandse zaken op 20 september jl. is genomen betrekking heeft op de maximale mobilisatie van alle middelen die in de beide overeenkomsten zijn voorzien alsook de spoedige vervanging in de Unie van de procedure tot uitlevering door de verkorte procedure tot uitlevering voor personen die schuldig zijn bevonden aan terreurdaden en andere misdrijven, zoals door uw rapporteur herhaaldelijk is bepleit en ook in conclusie 35 van de Europese Raad in Tampere wordt ...[+++]

Bedauerlicherweise haben die jüngsten Terroranschläge dazu geführt, dass die erste Maßnahme, die auf der Tagung des Rates der Innen- und Justizminister vom 20. September verabschiedet wurde, darin bestand, die in den beiden Übereinkommen vorgesehenen Mechanismen optimal zu mobilisieren und kurzfristig innerhalb der Union das Verfahren der Auslieferung durch ein einfaches Verfahren der Überstellung der Urheber von Terroranschlägen und anderen Straftaten zu ersetzen, wie es Ihr Berichterstatter wiederholt gefordert hat und wie es in Schlussfolgerung 35 der Tagung des Europäischen Rates von Tampere vorgesehen ist.


Als follow-up bij de besprekingen in de Raad (Industrie) van 16 november jl. heeft de Raad een uitvoerig oriënterend debat gehouden over de voorgestelde richtlijn betreffende bestrijding van betalingsachterstanden bij handelstransacties.

Im Anschluß an die Beratungen des Rates (Industrie) auf seiner Tagung vom 16. November 1998 führte der Rat eine ausführliche Orientierungsaussprache über die vorgeschlagene Richtlinie zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jl heeft voorgesteld' ->

Date index: 2024-02-19
w