Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren zijn relatief hard getroffen " (Nederlands → Duits) :

Jongeren zijn relatief hard getroffen door de crisis en de werkloosheid onder jongeren in de EU bedraagt gemiddeld meer dan 20 procent, twee keer zo veel als de werkloosheid onder volwassenen, terwijl in enkele lidstaten zelfs meer dan 40 procent van de jongeren werkloos is.

Junge Menschen hatten in besonders starkem Maße unter der Krise zu leiden und die durchschnittliche Jugendarbeitslosigkeit in der EU liegt bei über 20 %, womit sie doppelt so hoch ist wie die der Erwachsenen, und beträgt in einigen Mitgliedstaaten über 40 %.


Jongeren zijn onevenredig hard getroffen door de economische crisis en zij zullen de belangrijkste begunstigden zijn van Erasmus+.

Junge Menschen, die über Gebühr hart von den Folgen der Wirtschaftskrise betroffen sind, werden die Hauptnutznießer von Erasmus+ sein.


E. overwegende dat de Europese basismetaalindustrie hard getroffen wordt door het weglekken van investeringen naar derde landen, vooral als gevolg van relatief hoge energieprijzen en koolstofkosten;

E. in der Erwägung, dass die europäische Industrie der unedlen Metalle mit einer ernst zu nehmenden Verlagerung von Investitionen in Drittländer konfrontiert ist, die hauptsächlich auf vergleichsweise hohe Energiepreise und hohe CO2 -Kosten zurückzuführen ist;


C. overwegende dat de oorzaken van jeugdwerkloosheid in de EU van lidstaat tot lidstaat verschillen en onderliggende structurele problemen van de economieën met gevolgen voor de arbeidsmarkt kunnen omvatten; overwegende dat de situatie en de problemen waarmee jongeren te kampen hebben, niet overal dezelfde zijn en dat bepaalde groepen onevenredig hard getroffen worden en op maat gesneden oplossingen behoeven; ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Gründe für die Jugendarbeitslosigkeit in der EU unterschiedlich sind und auch grundlegende strukturelle Probleme der Volkswirtschaften umfassen können, die sich auf die Arbeitsmärkte auswirken; in der Erwägung, dass die Situationen und die Probleme der jungen Menschen nicht gleich geartet sind, wobei einige Gruppen unverhältnismäßig stark betroffen sind und individuelle Lösungen benötigen;


C. overwegende dat de oorzaken van jeugdwerkloosheid in de EU van lidstaat tot lidstaat verschillen en onderliggende structurele problemen op de arbeidsmarkt kunnen omvatten; overwegende dat de situatie en de problemen waarmee jongeren te kampen hebben, niet overal dezelfde zijn en dat bepaalde groepen onevenredig hard getroffen worden en op maat gesneden oplossingen behoeven;

C. in der Erwägung, dass die Ursachen der Jugendarbeitslosigkeit innerhalb der EU unterschiedlich sind und tiefer liegende strukturelle Probleme auf den Arbeitsmärkten beinhalten können; in der Erwägung, dass die Lage und die Probleme, denen sich junge Menschen gegenübersehen, uneinheitlich sind, wobei einige Gruppen unverhältnismäßig betroffen sind und maßgeschneiderte Lösungen benötigen;


Jongeren worden hard getroffen door de huidige economische crisis, en de werkeloosheidscijfers onder jongeren in de EU bedragen het dubbele van de gemiddelde werkeloosheid onder volwassenen.

Junge Menschen sind sehr stark von der momentanen Wirtschaftskrise betroffen, und die Jugendarbeitslosenquote in der EU ist doppelt so hoch wie die durchschnittliche Arbeitslosenquote bei Erwachsenen.


Sommige groepen zijn bijzonder hard getroffen: jongeren, migranten en laaggeschoolde werknemers.

Zu den besonders betroffenen Gruppen gehören junge Menschen, Migranten und geringqualifizierte Arbeitnehmer.


Italië wees er met name op dat de voor 2009 uit hoofde van het ESF beschikbare middelen nog lang niet zijn opgebruikt, ondanks het feit dat er meer middelen nodig waren tijdens de crisis, vooral ten behoeve van jongeren die er bijzonder hard door getroffen zijn.

Italien wies insbesondere darauf hin, dass die ESF-Mittel für 2009 bei weitem nicht ausgeschöpft worden sind, obwohl während der Krise mehr Mittel benötigt wurden, um von dieser Krise besonders betroffenen Jugendlichen zu helfen.


De aandacht dient vooral uit te gaan naar mensen die bijzonder hard door de crisis worden getroffen, met name ouderen, jongeren, werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd en mensen met een handicap.

Im Zentrum der Aufmerksamkeit sollten vor allem Menschen stehen, die besonders hart von der Krise betroffen sind, etwa ältere oder junge Menschen, Arbeitnehmer mit befristeten Arbeits­verträgen und Behinderte.


Aangezien de economische crisis de jongeren bijzonder hard heeft getroffen, heeft deze kwestie een hoge prioriteit voor het Spaanse voorzitterschap.

Da die Wirtschaftskrise junge Menschen besonders hart trifft, hat der spanische Vorsitz dieser Frage hohe Priorität ein­geräumt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren zijn relatief hard getroffen' ->

Date index: 2024-08-23
w