Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BGG
BV
BVBA
Besloten gebruikersgroep
Besloten groep
Besloten ruimte
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gesloten gebruikersgroep
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «jongstleden is besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten gebruikersgroep | besloten groep | gesloten gebruikersgroep | BGG [Abbr.]

geschlossene Benutzergruppe | geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


Besloten gebruikersgroep | BGG

GBG | Geschlossene Benutzergruppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de herziening daarvan in maart jongstleden werd besloten sterker de klemtoon te leggen op onderzoek en innovatie.

Bei der im vergangenen März vorgenommenen Überprüfung wurde beschlossen, größeren Nachdruck auf Forschung und Innovation zu legen.


Tijdens de herziening daarvan in maart jongstleden werd besloten sterker de klemtoon te leggen op onderzoek en innovatie.

Bei der im vergangenen März vorgenommenen Überprüfung wurde beschlossen, größeren Nachdruck auf Forschung und Innovation zu legen.


Antonione, Raad. - (IT) De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat de vertegenwoordigers van de lidstaten, bijeen op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders, op 13 december jongstleden hebben besloten Parma als zetel voor de Europese Autoriteit voor de voedselveiligheid aan te wijzen.

Antonione, Rat. – (IT) Der Rat erinnert den Herrn Abgeordneten daran, dass die auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs zusammengetretenen Vertreter der Mitgliedstaaten am 13. Dezember definitiv beschlossen haben, dass die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ihren Sitz in Parma haben wird.


Neerwaartse bijstellingen van de economische ramingen brengen gelukkig slechts een kleine verandering in de aandelen van de lidstaten mee en zullen geen gevolgen hebben voor de aan de uitgavenprogramma's toegewezen middelen, die volledig beschikbaar blijven, zoals in december jongstleden is besloten.

Nach unten korrigierte Wirtschaftsprognosen haben nur geringfügige Änderungen der Beiträge der Mitgliedstaaten zur Folge und wirken sich nicht auf die Dotationen für die Ausgabenprogramme aus. Diese bleiben entsprechend den Beschlüssen vom vergangenen Dezember in voller Höhe verfügbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de Europese Raad van Helsinki van december jongstleden werd besloten toetredingsonderhandelingen met zes nieuwe kandidaat-landen op te starten, waaronder Letland en Litouwen.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Dezember 1999 in Helsinki beschlossen, Beitrittsverhandlungen mit weiteren sechs beitrittswilligen Ländern, darunter Lettland und Litauen, aufzunehmen.


Tijdens de Europese Raad van Helsinki van december jongstleden werd besloten toetredingsonderhandelingen met zes nieuwe kandidaat-landen op te starten, waaronder Letland en Litouwen.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Dezember 1999 in Helsinki beschlossen, Beitrittsverhandlungen mit weiteren sechs beitrittswilligen Ländern, darunter Lettland und Litauen, aufzunehmen.


De Associatieraad toonde zich in het bijzonder verheugd over de afschaffing van de doodstraf, waartoe het Bulgaars parlement in december jongstleden heeft besloten. Tevens is hij verheugd over de aanneming in april van het kaderprogramma voor de integratie van de Roma in de Bulgaarse maatschappij.

Der Assoziationsrat begrüßte insbesondere die von der bulgarischen Nationalversammlung im Dezember letzten Jahres beschlossene Abschaffung der Todesstrafe sowie die im April erfolgte Verabschiedung des Rahmenprogramms für die Eingliederung der Roma in die bulgarische Gesellschaft.


Tijdens de bijeenkomst van het Interim-comité van de Raad van Bestuur van het IMF van 28 april jongstleden in Washington is besloten dat de statuten van het IMF moeten worden gewijzigd om van de bevordering van de liberalisering van het kapitaalverkeer een der specifieke doelstellingen van het IMF te maken.

Auf der Sitzung des Interimsausschusses des IWF-Gouverneursrates am 28. April 1997 in Washington wurde beschlossen, das IWF-Übereinkommen dahingehend zu ändern, daß dem IWF die Förderung der Liberalisierung des Kapitalverkehrs als ausdrückliches Ziel übertragen wird.


De Commissie heeft besloten voor 500.000 ecu aan humanitaire spoedhulp toe te kennen aan de gezinnen van de slachtoffers en aan de andere getroffen gezinnen in de regio Strathclyde (Schotland-Verenigd Koninkrijk), die moesten worden geëvacueerd na de zware overstromingen waardoor dit gebied op 10 en 11 december jongstleden werd getroffen.

Die Kommission hat zugunsten der von den schweren Überschwemmungen am 10. und 11. Dezember in der Region Strathclyde (Schottland/Vereinigtes Königreich) betroffenen und evakuierten Familien sowie der Familien der Opfer eine humanitäre Soforthilfe in Höhe von 500.000 ECU bewilligt.


De Commissie had op 22 juni jongstleden besloten om dringende voedselhulp toe te kennen voor een totale waarde van 2.450.000 ecu (zie PP(93)568 en MEMO 2/93).

Am 22. Juni dieses Jahres hatte die Kommission eine Nahrungsmittelsoforthilfe im Gesamtwert von 2.450.000 ECU beschlossen (siehe IP(93)586 und MEMO 2/93).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden is besloten' ->

Date index: 2024-12-31
w