Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongstleden werd afgerond » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb op 22 maart jongstleden een brief gestuurd aan de Voorzitter van het Parlement waarin ik hem vroeg ervoor te zorgen dat dit verslag niet in stemming werd gebracht zolang het onderzoek dat op gang is gebracht in het kader van het dossier betreffende deze belangenverstrengeling niet is afgerond.

In einem Brief an den Präsidenten des Hauses, mit Datum vom 22. März, habe ich darum gebeten, den Bericht solange nicht zur Abstimmung freizugeben, bis die Ergebnisse der Nachforschungen nach der Eröffnung des Schlichtungsverfahrens veröffentlicht sind.


Die procedure werd jongstleden april afgerond – met andere woorden, zelfs nog voor de verkiezingen voor het zittende Europees Parlement.

Das Verfahren wurde im vergangenen April abgeschlossen – mit anderen Worten, noch vor den Wahlen zum jetzigen Europäischen Parlament.


Dit actieplan van de Commissie waarbij transparantie en overleg voorop stonden werd uitgewerkt op basis van het "Tussentijds verslag over het douanevervoer", dat in oktober 1996 het licht zag, en is het resultaat van een actief overleg dat gedurende zes maanden werd gevoerd met de gebruikers en beheerders van het douanevervoer en op 6 en 7 februari jongstleden werd afgerond met de conferentie EUROTRANSIT '97 .

Dieser Aktionsplan von der Kommission, die sich besonders um Transparenz und Zusammenarbeit bemühte, auf der Grundlage des im Oktober 1996 vorlegten Zwischenberichts über das Versandverfahren ausgearbeitet. Er ist das Ergebnis einer intensiven sechsmonatigen Beratung mit den Anwendern und den Verantwortlichen des Versandverfahrens, die mit der Konferenz EUROTRANSIT '97 am 6. und 7. Februar dieses Jahres ihren Abschluß fand.


De Commissie heeft hiermee haar op 30Êapril jongstleden ingediende voorstel voor het vijfde kaderprogramma afgerond; dat voorstel omvatte een procentuele verdeling van de middelen, maar er werd geen totaalbedrag in ecu in genoemd. Daarmee moest worden gewacht totdat de Commissie een nieuw financieel kader voor de Europese Unie voor de periode 2000-2006 had voorgesteld, hetgeen zij op 15Êjuli met de goedkeuring van AgendaÊ2000 heef ...[+++]

Die Kommission ergänzt damit ihren am 30. April 1997 vorgelegten Vorschlag für das Fünfte Rahmenprogramm, der nur eine prozentuale Aufteilung der Finanzmittel, jedoch keinen Gesamtbetrag in ECU enthielt. Hierzu mußte der Vorschlag der Kommission für einen neuen Finanzrahmen für die Europäische Union für den Zeitraum 2000-2006 abgewartet werden, der mit der Annahme der "Agenda 2000" am 15. Juli 1997 festgelegt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden werd afgerond' ->

Date index: 2023-10-06
w