Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagen en besluiten
Beraadslagingen en besluiten
Besluiten
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Ontstaansgeschiedenis van besluiten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen
Wordingsgeschiedenis van besluiten

Traduction de «juicht de besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


ontstaansgeschiedenis van besluiten | wordingsgeschiedenis van besluiten

chronologische Entwicklung der Akten


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen




beraadslagingen en besluiten

Beratungen und Beschlüsse






rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
101. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om zich hard te maken voor gelijke geografische kansen voor zowel mannen als vrouwen binnen de Europese Dienst voor extern optreden, zoals bepaald in het Statuut; dringt er bij de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de lidstaten op aan om vrouwelijke kandidaten van hoog niveau voor te stellen voor leidersfuncties binnen de EDEO en de missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB); juicht de vooruitgang toe die is geboekt in het kader van de missies van het GVDB door de aanstelling van genderadviseurs in bijna alle missies en door het aanbi ...[+++]

101. fordert die HV/VP dazu auf, gemäß dem Statut geografische und geschlechterausgewogene Chancengleichheit im EAD zu fördern; fordert die HV/VP und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, hochrangige weibliche Kandidaten für Führungspositionen in Missionen des EAD und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) vorzuschlagen; begrüßt den Fortschritt im Rahmen von GSVP-Missionen bei der Ernennung von Beratern für Geschlechterfragen in fast allen Missionen und beim Angebot von missionsinternen Schulungen; fordert den Rat auf, einen Verweis auf die Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen in Beschlüsse des Rates zur Ausarbeitung von Missionsmandaten aufzunehmen; empfiehlt, dass die Mitgliedst ...[+++]


97. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om zich hard te maken voor gelijke geografische kansen voor zowel mannen als vrouwen binnen de Europese Dienst voor extern optreden, zoals bepaald in het Statuut; dringt er bij de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de lidstaten op aan om vrouwelijke kandidaten van hoog niveau voor te stellen voor leidersfuncties binnen de EDEO en de missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB); juicht de vooruitgang toe die is geboekt in het kader van de missies van het GVDB door de aanstelling van genderadviseurs in bijna alle missies en door het aanbie ...[+++]

97. fordert die HV/VP dazu auf, gemäß dem Statut geografische und geschlechterausgewogene Chancengleichheit im EAD zu fördern; fordert die HV/VP und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, hochrangige weibliche Kandidaten für Führungspositionen in Missionen des EAD und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) vorzuschlagen; begrüßt den Fortschritt im Rahmen von GSVP-Missionen bei der Ernennung von Beratern für Geschlechterfragen in fast allen Missionen und beim Angebot von missionsinternen Schulungen; fordert den Rat auf, einen Verweis auf die Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen in Beschlüsse des Rates zur Ausarbeitung von Missionsmandaten aufzunehmen; empfiehlt, dass die Mitgliedst ...[+++]


Dat besluit is strijdig met de besluiten van de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004. In die besluiten nam de Raad van het Kroatische besluit geen enkel aspect van de milieu- en visserijbeschermingszone op lidstaten van de EU toe te passen en juichte hij de op de trilaterale vergadering van 4 juni 2004 in Brussel bereikte overeenkomst tussen Italië, Slovenië en Kroatië toe.

Dieser Beschluss steht im Widerspruch zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. und 18. Juni 2004, in denen der Rat die Entscheidung Kroatiens, keinen der Aspekte der Umweltschutz- und Fischereischutzzone auf die Mitgliedstaaten der EU anzuwenden, zur Kenntnis genommen und die Vereinbarung, die von Italien, Slowenien und Kroatien beim trilateralen Treffen am 4. Juni 2004 in Brüssel erzielt wurde, begrüßt hat.


14. is verheugd over het feit dat de ECB volledig voldoet aan de Verdragsbepalingen inzake transparantie ten overstaan van het publiek en het Parlement: meent dat het monetair overleg tussen het Parlement en de ECB een succes is geweest; dringt er bij de ECB op aan publicatie van een samenvatting van de notulen te overwegen; juicht het toe dat de ECB sinds december 2004 maandelijks besluiten van de Raad van Bestuur openbaar maakt, naast besluiten over de rentetarieven; dringt echter nogmaals aan op een jaarlijkse publicatie van een ...[+++]

14. begrüßt, dass die EZB die Transparenzbestimmungen des Vertrags gegenüber der Öffentlichkeit und dem Parlament voll und ganz erfüllt hat; ist der Auffassung, dass der währungspolitische Dialog zwischen dem Parlament und der EZB ein Erfolg war; ersucht die EZB, die Möglichkeit einer Veröffentlichung von Kurzprotokollen zu prüfen; begrüßt, dass die EZB seit Dezember 2004 allmonatlich Beschlüsse des Rates zusätzlich zu den Zinssatzbeschlüssen veröffentlicht; erneuert jedoch die Forderung nach einer jährlichen Veröffentlichung nicht nur einer nach Ländern aufgeschlüsselten Übersicht, sondern auch einer regionalen und grenzüberschreite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ESC juicht de nieuwe, verbrede procedure voor het uitwerken en presenteren van de globale richtsnoeren toe. Op deze manier kan de ECOFIN-Raad besluiten nemen op basis van een breed opgezette, transparante, democratische en gecoördineerde procedure.

Der Ausschuss begrüßt das neue inklusive Verfahren der Ausarbeitung und Übermittlung der Grundzüge, das ein umfassendes, transparentes, demokratisches und koordiniertes Verfahren als Grundlage für den Rat (Wirtschaft und Finanzen) ermöglicht.


8. neemt nota van de mededeling van zijn secretaris-generaal dat er momenteel in de parlementaire Administratie geen tuchtrechtelijke procedures aanhangig zijn; juicht het toe dat het Bureau reeds op 1 december 1999, dus al vóór de beraadslagingen over de kwijting voor 1998, op voorstel van de secretaris-generaal een bestuurlijk onderzoek heeft ingesteld; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 13 juni 2000 om in verband met de zaak-Frederiksen geen eis tot schadevergoeding uit hoofde van artikel 22 van het Ambtenarenstatuut in te stellen; neemt er nota van dat dit besluit berust op het feit dat bij het bestuurlijk onderzoek g ...[+++]

8. nimmt die Mitteilung des Generalsekretärs zur Kenntnis, daß gegenwärtig keine Disziplinarverfahren in der Parlamentsverwaltung anhängig sind; begrüßt, daß das Präsidium bereits am 1. Dezember 1999, also bereits vor den Beratungen zur Entlastung 1998, auf Vorschlag des Generalsekretärs eine administrative Untersuchung eingeleitet hat; nimmt die Entscheidung des Präsidiums vom 13. Juni 2000 zur Kenntnis, wonach im Zusammenhang mit dem Frederiksen-Fall keine Regreßforderungen, gestützt auf Artikel 22 des Beamtenstatuts, erhoben werden; nimmt zur Kenntnis, daß diese Entscheidung darauf gegründet ist, daß die administrative Untersuchung keine Anhaltspunkte für "schwerwiegendes Verschulden” von Einzelpersonen im Sinne von Artikel 22 des B ...[+++]


- juicht het toe dat het protocol bepalingen bevat inzake capaciteitsvergroting, informatie-uitwisseling, kennisgeving en documentatie als noodzakelijke elementen waarmee de landen verantwoorde besluiten moeten nemen met betrekking tot grensoverschrijdende zendingen van veranderde levende organismen (VLO's), het bewustmaken van het publiek en het verschaffen van zekerheid aan uitvoerders en invoerders;

begrüßt die Tatsache, daß das Protokoll Bestimmungen über Kapazitätsaufbau, Informationsweitergabe, Notifizierung und Dokumentierung enthält; dies sind notwendige Mittel für die Länder, damit sie verantwortungsvolle Entscheidungen über grenzüberschreitende Verbringungen von lebenden veränderten Organismen (LVO) treffen können, wobei die Öffentlichkeit stärker sensibilisiert und die Situation für Exporteure und Importeure berechenbar wird,


Zij juicht de besluiten toe als vervat in Resolutie 1237 (1999) van de VN-Veiligheidsraad, die erop gericht zijn de toepassing van het sanctieregime tegen UNITA te versterken en staat achter de aanbevelingen die nadien in een verslag aan de VN-Veiligheidsraad d.d. 4 juni zijn gedaan door de voorzitter van het Comité van de VN-Veiligheidsraad dat is ingesteld bij Resolutie 864 (1993).

Sie begrüßt die in der Resolution 1237 (1999) des VN-Sicherheitsrates enthaltenen Beschlüsse zur besseren Umsetzung der Sanktionen gegen die UNITA und unterstützt die Empfehlungen, die im Anschluß daran vom Vorsitzenden des mit der Resolution 864 (1993) eingesetzten Ausschusses des VN-Sicherheitsrates in einem Bericht vom 4. Juni an den VN-Sicherheitsrat ausgesprochen wurden.


62.De Europese Raad neemt er nota van dat de Europese Raad van Luxemburg de toetredingsaanvragen heeft beoordeeld die in Agenda 2000 aan de orde komen en de besluiten heeft genomen die nodig zijn om het uitbreidingsproces in zijn geheel van start te doen gaan; in dit verband juicht hij de aanzienlijke vorderingen toe die sedert Luxemburg zijn gemaakt bij de voorbereiding van de uitbreiding.

62.Nachdem auf seiner Tagung in Luxemburg die in der Agenda 2000 behandelten Beitrittsgesuche bewertet und die zur Einleitung des umfassenderen Erweiterungsprozesses erforderlichen Beschlüsse gefaßt worden sind, begrüßt der Europäische Rat die seit Luxemburg erzielten beachtlichen Fortschritte bei der Vorbereitung der Erweiterung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juicht de besluiten' ->

Date index: 2024-08-25
w