Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juicht ‘een sterke europese defensiecapaciteit » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag juicht ‘een sterke Europese defensiecapaciteit’ toe en steunt het Europees veiligheids- en defensiebeleid uitdrukkelijk, waartegen de conservatieven zich voortdurend verzet hebben.

Der Bericht begrüßt eine „bessere europäische Verteidigungsfähigkeit“ und befürwortet explizit die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik, gegen die es stets einen heftigen Widerstand seitens der Konservativen gegeben hat.


15. neem kennis van de besluiten die zijn genomen tijdens de NAVO-top, waaronder de oprichting van een snel inzetbare interventiemacht, de "Very High Readiness Joint Task Force" (VJTF), de verhoging van de totale defensie-uitgaven, en is ingenomen met de sterke veroordeling in de verklaring van de topconferentie in Wales van de onrechtmatige Russische interventie in Oekraïne; is verheugd over de verklaring van president Obama dat als antwoord op Russische agressie de alliantie de deur open moet houden voor nieuwe leden en concrete inspanningen moet leveren om bij te dragen aan de versterking van de ...[+++]

15. nimmt die auf dem Gipfeltreffen der NATO gefassten Beschlüsse zur Kenntnis, darunter auch jene über den Aufbau eines gemeinsamen besonders schnell einsetzbaren Gefechtsverbands und über die allgemeine Erhöhung der Verteidigungsausgaben, und begrüßt, dass in der Abschlusserklärung des Gipfeltreffens in Wales die rechtswidrige Intervention Russlands in der Ukraine aufs Schärfste verurteilt wird; begrüßt die Erklärung von Präsident Obama, dass die Türen der Allianz auch neuen Mitgliedern offenstehen müssen, um einer Aggression Russlands etwas entgegenzusetzen, und die konkreten Zusagen, mit denen dazu beigetragen wird, die Verteidigung ...[+++]


7. onderstreept het belang van de NAVO die het belangrijkste forum blijft van veiligheidsoverleg tussen Europa en de VS en van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU bij het versterken van ons vermogen het hoofd te bieden aan oude en nieuwe bedreigingen voor de veiligheid in de 21ste eeuw; is ingenomen met de opmerkingen van de Amerikaanse president Bush op de NAVO-top in Boekarest waar hij er de nadruk op heeft gelegd dat het opbouwen van een sterk NAVO-bondgenootschap ook een sterke Europese defensiecapaciteit vergt en zijn ...[+++]

7. unterstreicht die Bedeutung der NATO, die weiterhin das unverzichtbare Forum für Sicherheitskonsultationen zwischen Europa und den USA ist, und der Außen- und Sicherheitspolitik der EU bei der Stärkung unserer Fähigkeit, den bestehenden und sich entwickelnden Sicherheitsbedrohungen des 21. Jahrhunderts die Stirn zu bieten; begrüßt die Bemerkungen des US-amerikanischen Präsidenten Bush auf dem NATO-Gipfel in Bukarest, wo er betonte, dass es zum Aufbau eines starken NATO-Bünd ...[+++]


38. benadrukt het toenemende belang van het Europees veiligheids- en defensiebeleid en de noodzaak om de civiele en militaire capaciteiten van Europa te blijven verbeteren; juicht het toe dat tijdens de NAVO-top van Boekarest van april 2008 het belang is erkend van een grotere Europese defensiecapaciteit om de trans-Atlantische veiligheid te versterken;

38. verweist mit Nachdruck auf die wachsende Bedeutung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und die Notwendigkeit einer fortgesetzten Verbesserung der zivilen und militärischen Kapazitäten Europas; begrüßt, dass auf dem NATO-Gipfel im April 2008 in Bukarest der Wert einer besseren europäischen Verteidigungsfähigkeit für die Stärkung der transatlantischen Sicherheit anerkannt wurde;


38. benadrukt het toenemende belang van het Europees veiligheids- en defensiebeleid en de noodzaak om de civiele en militaire capaciteiten van Europa te blijven verbeteren; juicht het toe dat tijdens de NAVO-top van Boekarest van april 2008 het belang is erkend van een grotere Europese defensiecapaciteit om de trans-Atlantische veiligheid te versterken;

38. verweist mit Nachdruck auf die wachsende Bedeutung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und die Notwendigkeit einer fortgesetzten Verbesserung der zivilen und militärischen Kapazitäten Europas; begrüßt, dass auf dem NATO-Gipfel im April 2008 in Bukarest der Wert einer besseren europäischen Verteidigungsfähigkeit für die Stärkung der transatlantischen Sicherheit anerkannt wurde;


JUICHT TOE dat in de lidstaten sterk wordt ingezet op geïntegreerd maritiem bestuur; VERZOEKT de lidstaten en de Commissie een brede strategie voor groei, werk­gelegenheid en duurzaamheid voor de oceanen, zeeën en Europese kustgebieden uit te voeren en nader uit te werken, met inachtneming van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel en op basis van een blijvende sterke betrokkenheid van de belanghebbenden;

1. BEGRÜSST das starke Engagement in den Mitgliedstaaten für eine integrierte meeres­politische Entscheidungsfindung; ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die Kommission, weiterhin eine umfassende Strategie für Wachstum, Arbeitsplätze und Nachhaltigkeit für die Ozeane, Meere und europäischen Küstenregionen zu verfolgen und weiterzu­entwickeln, wobei auf die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit und auf eine auch künftig intensive E ...[+++]


De Europese Unie geeft sterke steun aan het memorandum van Wye, dat een welkome stap voorwaarts in het vredesproces vormt, en juicht de uitvoering van de eerste fase van het memorandum door beide partijen toe.

Die Europäische Union unterstützt nachdrücklich das Wye-Memorandum als begrüßenswerten Fortschritt im Rahmen des Friedensprozesses und begrüßt die Umsetzung seiner ersten Phase durch beide Seiten.


De Europese Raad is voorstander van een sterke en brede sociale dialoog en juicht het voornemen van het Oostenrijkse voorzitterschap toe om in Wenen een studiebijeenkomst te organiseren met de sociale partners, waaronder ook vertegenwoordigers van het MKB, teneinde na te gaan hoe de sociale dialoog verder kan worden verbeterd.

Der Europäische Rat befürwortet einen intensiven, weitgespannten sozialen Dialog und begrüßt die Absicht des österreichischen Vorsitzes, in Wien ein Seminar mit den Sozialpartnern, einschließlich der Vertreter der KMU, zu veranstalten, um Wege zur weiteren Verbesserung des sozialen Dialogs zu erkunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juicht ‘een sterke europese defensiecapaciteit' ->

Date index: 2022-03-30
w