Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juist echter omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Juist echter omdat de eerste van dit soort voertuigen nu op de markt beginnen te verschijnen, is het goed en verstandig op dit moment een regelgevingskader te ontwikkelen.

Doch gerade weil die ersten Fahrzeuge dieser Art bereits zu sehen sind, ist es richtig und vernünftig, dieser Problematik im Vorfeld den gebotenen Rahmen zu geben.


Indien dit laatste het geval is, leveren artikel 2, lid 1, van richtlijn 2000/13/EG en artikel 9, leden 1 en 2, van richtlijn 2009/54/EG (2), junctis bijlage III bij deze richtlijn, bezien tegen de achtergrond van de door de bijlage bij verordening (EG) nr. 1924/2006 vastgestelde gelijkwaardigheidsverhouding tussen natrium en zout, dan schending op van artikel 6, lid 1, eerste alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, gelezen in samenhang met artikel 11, lid 1, (vrijheid van meningsuiting en van informatie) en artikel 16 (vrijheid van ondernemerschap) van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook van artikel 10 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, d ...[+++]

Sollte die zweite Alternative zutreffen: Verstoßen die Art. 2 Abs. 1 der Richtlinie 2000/13/EG und Art. 9 Abs. 1 und 2 der Richtlinie 2009/54/EG (2) in Verbindung mit Anhang III dieser Richtlinie im Licht des im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 festgelegten Gleichwertigkeitsverhältnisses von Natrium und Salz, wenn sie einem Mineralwasserhändler untersagen, auf seinen Etiketten und in seinen Werbebotschaften Angaben über den geringen Gehalt an Salz oder Natriumchlorid seines Erzeugnisses zu machen, das im Übrigen reich an Natriumbicarbonat ist, weil diese Angaben den Käufer hinsichtlich des Gesamtnatriumgehalts des Wassers irreführen könnten, gegen Art. 6 Abs. 1 Unterabs. 1 des Vertrags über die Europäischen Union in Verbindung mit A ...[+++]


Juist echter omdat deze ontwikkeling zo gevaarlijk is, reageren de landen op een heel uiteenlopende wijze. Er is geen eensgezinde reactie van de gemeenschap van Afrikaanse staten.

Gerade aber, weil diese Entwicklung so gefährlich ist, reagieren verschiedene Staaten sehr unterschiedlich.


Juist echter omdat zij groter is geworden, heeft zij meer dan in het verleden behoefte aan baanbrekende initiatieven, aan initiatieven die de weg aangeven naar de voltooiing van de eenheid van Europa.

Doch gerade weil sie größer geworden ist, wird sie mehr denn je bahnbrechende Initiativen brauchen, die den Weg zur Vollendung der Einheit Europas weisen.


Als sociaal-democraat echter ga ik in dergelijke gevallen juist uit van de mensen die niet tot het gemiddelde behoren, omdat zij gehandicapt zijn, omdat zij wat ouder zijn of omdat zij om de een of andere reden de diverse mogelijkheden benutten die de lidstaten en ook bedrijven bieden.

Aber als Sozialdemokratin denke ich in solchen Fällen gerade an die Leute, die eben nicht diesem Durchschnitt entsprechen, sondern besondere Bedingungen aufweisen, weil sie behindert sind, weil sie älter sind oder weil sie aus irgendeinem Grund die verschiedenen Möglichkeiten ausnutzen, die es in den Mitgliedstaaten gibt und die auch die Unternehmen anbieten.


In de landen waar het recyclen van afval echter redelijk goed is geregeld en waar men weet wat waar wordt verbrand, zoals in Finland, verbeteren striktere metingsverplichtingen de toestand van het milieu niet. Ze kunnen deze juist verslechteren, omdat het verbranden van afval in kleine verbrandingsinstallaties wordt tegengehouden en het aantal transporten zal toenemen.

In Ländern, in denen die Abfallverwertung verhältnismäßig gut erfolgt, wie beispielsweise in Finnland, und in denen man weiß, was wo verbrannt wird, tragen strenge Verpflichtungen zum Messen von Emissionswerten nicht zur Verbesserung des Zustands der Umwelt bei, sondern können die Situation im Gegenteil sogar verschlechtern, da das Verbrennen von Abfällen in kleineren Verbrennungsanlagen verhindert wird und die Transportwege wachsen.


Integendeel, zij wil hier juist op voortbouwen. Omdat de luchtvaartmarkt de gehele wereld omspant, gelooft de Commissie echter dat Europa zowel voor de betalende passagiers als voor de luchtvervoerders het beste resultaat kan bereiken door gezamenlijk te onderhandelen over een uitgebalanceerd en wederzijds akkoord met de Verenigde Staten dat verder gaat dan de reeds gesloten overeenkomsten.

Da der Luftverkehr einen weltweiten Markt darstellt, kann Europa nach Auffassung der Kommission sowohl für die Passagiere als auch für europäische Luftfahrtunternehmen den größten Nutzen erzielen, wenn alle Staaten gemeinsam ein ausgewogenes, auf dem Prinzip der Gegenseitigkeit beruhende Regelung mit den Vereinigten Staaten aushandeln, mit dem der Umfang bestehender Abkommen ausgeweitet wird.


Het voorstel werd echter geblokkeerd in de Raad, voornamelijk omdat er ernstige twijfels waren omtrent de vraag of de bepalingen inzake vervoersbeleid in het EU-Verdrag waarop de Commissie haar voorstel had gebaseerd, wel de juiste rechtsgrondslag voor de geplande richtlijn vormen aangezien er geen gemeenschappelijke EU-voorschriften inzake verkeersovertredingen bestaan.

Er wurde jedoch im Rat blockiert, was im Wesentlichen darauf zurückzuführen war, dass in Anbetracht der Tatsache, dass es keine gemeinsamen EU-Vorschriften über Verkehrsdelikte gibt, ernsthafte Zweifel bestanden, ob die verkehrspolitischen Bestimmungen des EU-Vertrags, auf die die Kommission ihren Vorschlag gestützt hatte, eine geeignete Rechtsgrundlage für die geplante Richtlinie darstellen.


De Commissie heeft hieruit echter, a contrario, direct afgeleid dat deze redenering ertoe leidt dat de bedrijfsregelingen er wel onder vallen, omdat zij immers juist niet rechtstreeks bij de wet worden vastgesteld.

Aber im Umkehrschluß - und das ist die Schlußfolgerung, die die Kommission sofort gezogen hat - führt diese Argumentation dazu, daß die betrieblichen Systeme in den Begriff einzuschließen sind, da sie eben nicht unmittelbar gesetzlich geregelt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist echter omdat' ->

Date index: 2024-08-01
w