Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juiste voorwaarden zodat " (Nederlands → Duits) :

Deze maatregelen scheppen de juiste voorwaarden voor een efficiëntere uitrol van nieuwe fysieke infrastructuur, zodat de netwerken goedkoper kunnen worden uitgebouwd.

Durch diese Maßnahmen werden angemessene Bedingungen für den effizienteren Ausbau neuer physischer Infrastruktur geschaffen, wodurch die Kosten für den Netzausbau gesenkt werden.


Het PEPP ondersteunt het doel van de kapitaalmarktenunie, namelijk het creëren van de juiste voorwaarden om financiering te ontsluiten zodat deze van Europa's spaarders naar Europa's bedrijven kan stromen.

Es ist ein weiterer Schritt zur Erreichung des mit der Kapitalmarktunion verfolgten Ziels, die richtigen Voraussetzungen für die Erschließung von Finanzmitteln zu schaffen, damit diese von den europäischen Sparern zu den europäischen Unternehmen fließen können.


13. verzoekt de lidstaten hun nationale werkgelegenheidsbeleid te versterken door de juiste voorwaarden te scheppen voor nieuwe banen en werkgelegenheid, door groene werkgelegenheid in hun nationale banenplannen op te nemen, door de gezondheidsplanning en -voorspelling van werknemers te verbeteren zodat vraag en aanbod van gezondheidszorgverleners beter op elkaar kunnen worden afgestemd en langetermijnvooruitzichten op werk worden geboden, door de uitwisseling van innovaties te stimuleren en door een toename van hoogwaardig werk in de ...[+++]

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre jeweilige nationale Beschäftigungspolitik zu stärken, indem angemessene Bedingungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Nachfrage nach Arbeitskräften eingerichtet werden, indem in den jeweiligen nationalen Beschäftigungsplänen grünen Arbeitsplätzen Rechnung getragen wird, indem die Personalplanung und die Bedarfsprognose im Gesundheitsbereich verbessert werden, um Angebot und Nachfrage von Gesundheitsfachkräften besser in Einklang zu bringen, wobei den Fachkräften damit langfristige Beschäftigungsaussichten geboten werden, und indem der Austausch von Innovationen gefördert wird, wobei ei ...[+++]


Het is nu tijd dat regeringen zich richten op het scheppen van de juiste voorwaarden zodat er bij banenverlies mogelijkheden zijn voor ondernemers om nieuwe banen te creëren.

Es ist an der Zeit, dass die Regierungen sich darauf konzentrieren die richtigen Bedingungen zu schaffen, damit, wenn Arbeitsplätze verloren gehen, Unternehmer in Erscheinung treten und neue Arbeitsplätze schaffen können.


Nieuwe regels en voorwaarden voor financiering zorgen ervoor dat het juiste regelgevende en macro-economisch kader in stelling wordt gebracht zodat het beleid een nog grotere impact heeft.

Neue Bestimmungen und Vorbedingungen für Finanzierungen schaffen einen angemessenen rechtlichen und makroökonomischen Rahmen, der für eine noch größere Wirkung der Politik sorgt.


8. De Raad WIJST ER OPNIEUW OP hoe belangrijk het is de belangrijkste macrostructurele nationale belemmeringen voor groei in beeld te krijgen, en beleid te ontwerpen om ze weg te werken, zodat dat de juiste voorwaarden worden geschapen voor duurzame en even­wichtige banen en groei in de toekomst.

8. Der Rat BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, die wichtigsten nationalen makrostrukturellen Wachs­tumshindernisse zu ermitteln und politische Maßnahmen festzulegen, um diese Hindernisse zu überwinden, damit künftig geeignete Bedingungen für ein nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen herrschen.


Eind 2007 kwam de Commissie met een EU-gezondheidsstrategie onder de titel ‘Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013’, die gebaseerd is op de toezegging van de lidstaten en de Gemeenschap om de gemeenschappelijke waarden en beginselen van het gezondheidsbeleid te respecteren, de juiste voorwaarden te scheppen voor burgers, zodat zij gedurende hun leven hun rechten en verantwoordelijkheden kunnen uitoefenen met betrekking tot hun eigen gezondheid en actief betrokken zijn bij het besluitvormingsproces en de aanpassin ...[+++]

Ende 2007 hat die Kommission eine EU-Strategie für den Gesundheitsbereich mit dem Titel „Gemeinsam für die Gesundheit: ein strategischer Ansatz der EU für 2008-2013“ vorgelegt. Diese Strategie beruht auf der Verpflichtung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, die der Gesundheitspolitik zugrundeliegenden gemeinsamen Wertvorstellungen und Prinzipien zu achten, die Rahmenbedingungen für die Wahrung der Rechte und der Verantwortung der Bürger bei der lebenslangen Sorge für die eigene Gesundheit zu gewährleisten, die Bürger in die Prozesse der Entscheidungsfindung und in die Anpassung der Gesundheitsfürsorge an die Bedürfnisse der Patient ...[+++]


Nu moeten we nog de juiste voorwaarden bepalen zodat het Bureau in de komende jaren optimaal kan functioneren en zijn nut kan bewijzen.

Jetzt müssen wir die Bedingungen schaffen, die der Agentur eine erfolgreiche Tätigkeit ermöglichen, damit sie sich in den kommenden Jahren bewähren kann.


Politici zoals wij, zowel op Europees als nationaal niveau, moeten de juiste randvoorwaarden scheppen zodat wie veel in hernieuwbare energie investeert, extra gestimuleerd wordt doordat de juiste voorwaarden aanwezig zijn.

Wir als Politiker in Europa und auf der nationalen Ebene müssen die richtigen Rahmenbedingungen schaffen, damit diejenigen, die viel in erneuerbare Energien investieren, gute Rahmenbedingungen vorfinden und deshalb zusätzlich angereizt werden.


Op grond van het wederzijdse vertrouwen in de rechtspleging in de lidstaten rechtvaardigt de vaststelling door een gerecht van één lidstaat dat alle voorwaarden voor de uitvaardiging van een Europees betalingsbevel vervuld zijn, zodat het betalingsbevel in alle andere lidstaten ten uitvoer kan worden gelegd, zonder rechterlijke toetsing in de lidstaat van tenuitvoerlegging aan de juiste toepassing van de procedurele minimumnormen.

Gegenseitiges Vertrauen in die ordnungsgemäße Rechtspflege in den Mitgliedstaaten rechtfertigt es, dass das Gericht nur eines Mitgliedstaats beurteilt, ob alle Voraussetzungen für den Erlass eines Europäischen Zahlungsbefehls vorliegen und der Zahlungsbefehl in allen anderen Mitgliedstaaten vollstreckbar ist, ohne dass im Vollstreckungsmitgliedstaat zusätzlich von einem Gericht geprüft werden muss, ob die prozessualen Mindestvorschriften eingehalten worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste voorwaarden zodat' ->

Date index: 2024-03-20
w