Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1978 verwijst " (Nederlands → Duits) :

Artikel 82, § 2, eerste en tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 - waarnaar de in het geding zijnde bepaling verwijst - bepaalde : « Wanneer het jaarlijks loon niet hoger is dan 16.100 EUR, bedraagt de opzeggingstermijn welke door de werkgever moet worden in acht genomen, ten minste drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst zijn.

Artikel 82 § 2 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 3. Juli 1978, auf den in der fraglichen Bestimmung Bezug genommen wird, bestimmt: « Wenn die jährliche Entlohnung 16.100 EUR nicht übersteigt, beträgt die vom Arbeitgeber einzuhaltende Kündigungsfrist für Angestellte, die seit weniger als fünf Jahren angestellt sind, mindestens drei Monate.


Hetzelfde geldt voor de derde prejudiciële vraag : door te bepalen dat het normale loon waarop het betrekking heeft, berekend wordt « volgens de wetgeving op de feestdagen », verwijst artikel 56, derde lid, van de wet van 3 juli 1978 immers naar artikel 14 van de wet van 4 januari 1974, en neemt het de door die bepaling aan de Koning verleende machtiging over.

Das Gleiche gilt für die dritte präjudizielle Frage; indem Artikel 56 Absatz 3 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 nämlich bestimmt, dass die darin vorgesehene normale Entlohnung « gemäss der Gesetzgebung über die Feiertage » berechnet wird, verweist er auf Artikel 14 des Gesetzes vom 4. Januar 1974 und übernimmt er die durch diese Bestimmung dem König erteilte Ermächtigung.


2. Doordat de van toepassing zijnde straf tegelijkertijd wordt gevormd door de betaling van de accijns (te dezen artikel 111 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978), de bijzondere accijns (te dezen artikel 113 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978) en de geldboete (te dezen artikel 221, § 1, van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen, waarnaar artikel 133 van de gecoördineerde wetten van 12 juli 1978 verwijst) en door één of meer gevangenisstraffen (te dezen een opsluiting van ten minste vier maanden tot ten hoogste één jaar; artikel 220, § 1, van de algemene wet van 18 juli 1977 met betrekking tot de ...[+++]

2. Organisieren insofern, als die anwendbare Strafe gleichzeitig gebildet wird durch die Bezahlung der Akzise (im vorliegenden Fall Artikel 111 der koordinierten Gesetze vom 12. Juli 1978), der Sonderakzise (im vorliegenden Fall Artikel 113 der koordinierten Gesetze vom 12. Juli 1978) und der Geldbusse (im vorliegenden Fall Artikel 221 § 1 des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes vom 18. Juli 1977, auf den sich Artikel 133 der koordinierten Gesetze vom 12. Juli 1978 bezieht) und eine oder mehrere Haftstrafen (im vorliegenden Fall mindestens vier Monate bis höchstens ein Jahr ...[+++]


Wat de beëindiging van de arbeidsverhouding betreft, staat artikel 21 van de aangevochten wet de werkgever niet toe de arbeidsovereenkomst te verbreken om dringende reden, in tegenstelling met die mogelijkheid bedoeld in artikel 35 van de wet van 3 juli 1978; het specifieke karakter van de arbeidsverhouding en de beperkte duur van de opzeggingstermijn - waarnaar de Ministerraad verwijst kunnen redelijkerwijze dat verschil in behandeling niet verantwoorden, gelet op de aard van de in het geding zijnde schuld die d ...[+++]

In bezug auf die Beendigung des Arbeitsverhältnisses ermögliche Artikel 21 des angefochtenen Gesetzes es dem Arbeitgeber nicht, den Arbeitsvertrag aus schwerwiegenden Gründen zu beenden, dies im Gegensatz zu der in Artikel 35 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 vorgesehenen Möglichkeit; die spezifische Beschaffenheit des Arbeitsverhältnisses und die kurze Kündigungsfrist, auf die der Ministerrat verweise, könnten diesen Behandlungsunterschied nicht vernünftig rechtfertigen, da die Art des betreffenden Fehlers die Weite ...[+++]


Zij merkt bovendien op dat het koninklijk besluit van 12 juli 1978 houdende coördinatie van de wetsbepalingen betreffende het accijnsregime van alcohol - dat uitdrukkelijk verwijst naar de straffen die zijn voorgeschreven bij de artikelen 220 tot 224 van de algemene wet van 18 juli 1977 - uitdrukkelijk in zijn artikel 137 bepaalt dat de veroordeling met uitstel en de opschorting van de veroordeling niet toepasselijk zijn op de bij onderhavige wet bepaalde straffen.

Es bemerkt ausserdem, dass der königliche Erlass vom 12. Juli 1978 zur Koordination der Gesetzesbestimmungen bezüglich der Akzisenregelung für Alkohol - der ausdrücklich auf die durch die Artikel 220 bis 224 des allgemeinen Gesetzes vom 18. Juli 1977 vorgeschriebenen Strafen verweist - ausdrücklich in seinem Artikel 137 bestimmt, dass die Verurteilung auf Bewährung und die Aussetzung der Verurteilung nicht auf die durch das genannte Gesetz festgelegten Strafen anwendbar sind.


De artikelen 111 en 113 van de wet van 12 juli 1978 zijn weliswaar ook opgeheven bij de wet van 7 januari 1998, doch de laatstvermelde wet bevat immers bepalingen die gelijkwaardig zijn aan de vroegere wetgeving en verwijst voor het overige naar de strafbepalingen van de algemene wet inzake douane en accijnzen.

Die Artikel 111 und 113 des Gesetzes vom 12. Juli 1978 seien zwar auch durch das Gesetz vom 7. Januar 1998 aufgehoben worden, doch enthalte das letztgenannte Gesetz Bestimmungen, die gleichwertig mit der früheren Gesetzgebung seien, und verweise im übrigen auf die Strafbestimmungen des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes.




Anderen hebben gezocht naar : 3 juli     juli     zijnde bepaling verwijst     feestdagen verwijst     12 juli 1978 verwijst     ministerraad verwijst     12 juli     uitdrukkelijk verwijst     wetgeving en verwijst     juli 1978 verwijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1978 verwijst' ->

Date index: 2022-09-05
w