Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2005 bereikte » (Néerlandais → Allemand) :

Voortbouwend op de door de Europese Raad van 20 juni 2000 bereikte consensus dat relevante informatie voor belastingdoeleinden op een zo breed mogelijke basis moet worden uitgewisseld, passen de lidstaten sinds 1 juli 2005 Richtlijn 2003/48/EG van de Raad toe om ervoor te zorgen dat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetalingen die in een lidstaat worden verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een natuurlijke persoon zijn en hun woonplaats in een andere lidstaat hebben, effectief kunnen worden belast ...[+++]

Ausgehend von dem auf der Tagung des Europäischen Rates vom 20. Juni 2000 erreichten Konsens, dass der Informationsaustausch zu Steuerzwecken auf breitestmöglicher Basis erfolgen sollte, wird die Richtlinie 2003/48/EG des Rates in den Mitgliedstaaten seit dem 1. Juli 2005 mit dem Ziel angewandt, dass Erträge, die in einem Mitgliedstaat im Wege von Zinszahlungen an wirtschaftliche Eigentümer, die natürliche Personen und in einem anderen Mitgliedstaat ansässig sind, erzielt werden, nach den Rechtsvorschriften dies ...[+++]


Voortbouwend op de door de Europese Raad van 20 juni 2000 bereikte consensus dat relevante informatie voor belastingdoeleinden op een zo breed mogelijke basis moet worden uitgewisseld, passen de lidstaten sinds 1 juli 2005 Richtlijn 2003/48/EG van de Raad (1) toe om ervoor te zorgen dat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetalingen die in een lidstaat worden verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een natuurlijke persoon zijn en hun woonplaats in een andere lidstaat hebben, effectief kunnen worden be ...[+++]

Ausgehend von dem auf der Tagung des Europäischen Rates vom 20. Juni 2000 erreichten Konsens, dass der Informationsaustausch zu Steuerzwecken auf breitestmöglicher Basis erfolgen sollte, wird die Richtlinie 2003/48/EG des Rates (1) in den Mitgliedstaaten seit dem 1. Juli 2005 mit dem Ziel angewandt, dass Erträge, die in einem Mitgliedstaat im Wege von Zinszahlungen an wirtschaftliche Eigentümer, die natürliche Personen und in einem anderen Mitgliedstaat ansässig sind, erzielt werden, nach den Rechtsvorschriften ...[+++]


Al in juli 2005 bereikte de Commissie overeenstemming over een actieplan voor een betere communicatie over Europa.

Bereits im Juli 2005 verabschiedete die Kommission einen Aktionsplan zur Verbesserung der Kommunikation in Europa.


11. is ingenomen met het op de G8-topconferentie van Gleneagles in juli 2005 bereikte akkoord over een volledig financieel en economisch totaalplan voor vooruitgang in Afrika, waar zich het merendeel van de extreme armoede concentreert en met name met het besluit om het schuldensaldo van de arme landen met een zware schuldenlast aan het IMF, de Wereldbank en het Afrikaanse ontwikkelingsfonds volledig kwijt te schelden als manier om de MOD’s voor ontwikkeling dichterbij te brengen, maar beklemtoont dat dit initiatief zich ook moet uitstrekken tot die ontwikkelingslanden die in de praktijk hebben laten zien dat ze werken aan de verminderin ...[+++]

11. begrüßt die auf dem G8-Gipfel in Gleneagles im Juli 2005 erzielte Einigung über einen umfassenden Finanz- und Wirtschaftsplan, um Fortschritte bei der Entwicklung in Afrika zu unterstützen, wo das Phänomen der extremen Armut sich konzentriert, und insbesondere den Beschluss, die Restschuld der hoch verschuldeten armen Länder (Heavily Indebted Poor Countries) gegenüber dem IWF, der Weltbank und dem Afrikanischen Entwicklungsfonds (African Development Fund) zu 100% zu erlassen, als Instrument zur Erfüllung der Millenniums-Entwicklungsziele; betont, dass diese Initiative auf jene Entwicklungsländer ausgedehnt werde ...[+++]


F. overwegende dat het Statuut van de leden van het Europees Parlement van 28 september 2005 na de op 19 juli 2005 in de Raad bereikte overeenstemming op de eerste dag van de in 2009 beginnende zittingsperiode van kracht zal worden,

F. in der Erwägung, dass das Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments vom 28. September 2005 , nach Zustimmung des Rates vom 19. Juli 2005, am ersten Tag der 2009 beginnenden Wahlperiode in Kraft treten wird,


F. overwegende dat het Statuut van de leden van het Europees Parlement van 28 september 2005 na de op 19 juli 2005 in de Raad bereikte overeenstemming op de eerste dag van de in 2009 beginnende zittingsperiode van kracht zal worden,

F. in der Erwägung, dass das Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments vom 28. September 2005, nach Zustimmung des Rates vom 19. Juli 2005, am ersten Tag der 2009 beginnenden Wahlperiode in Kraft treten wird,


De Raad schaart zich opnieuw achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 14 juli 2005 en benadrukt dat er eerst overeenstemming moet worden bereikt over een nationaal veiligheids- en stabiliseringsplan voor Somalië alvorens enigerlei afwijking van het wapenembargo kan worden overwogen.

Er bekräftigt, dass er sich der Erklärung des Präsidenten des VN-Sicherheitsrates vom 14. Juli 2005 anschließt, und unterstreicht, dass erst eine Einigung über einen nationalen Sicherheits- und Stabilisierungsplan für Somalia erreicht werden muss, bevor eine Lockerung des Waffenembargos in Betracht gezogen werden kann.


Nadat op 20 december 2004 een politiek akkoord was bereikt, heeft de Raad op 18 juli 2005 zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld.

Nach einer politischen Einigung am 20. Dezember 2004 nahm der Rat am 18. Juli 2005 seinen Gemeinsamen Standpunkt an.


Mevrouw Fischer-Boel verklaarde dat er in juni of begin juli een wetgevingsvoorstel zal worden ingediend, en dat het wenselijk is dat in november 2005 een akkoord over dit hervormingsvoorstel wordt bereikt zodat de EU in december 2005 in Hongkong vanuit een goede onderhandelingspositie aan de ministeriële WTO-conferentie kan deelnemen.

Ein Rechtsetzungsvorschlag werde im Juni oder Anfang Juli 2005 unterbreitet, und es sei wünschenswert, bis November 2005 eine Einigung über den Reformvorschlag herbeizuführen, damit sich die EU auf der WTO-Ministerkonferenz im Dezember 2005 in Hongkong in einer optimalen Verhandlungsposition befinde.




D'autres ont cherché : sinds 1 juli     juli     juni 2000 bereikte     juli 2005 bereikte     gleneagles in juli 2005 bereikte     september     raad bereikte     14 juli     worden bereikt     akkoord was bereikt     begin juli     november     hervormingsvoorstel wordt bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 bereikte' ->

Date index: 2021-12-11
w