Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2006 antwoord " (Nederlands → Duits) :

Daartoe moet de Commissie de informatie aanvullen die de geachte afgevaardigde haar heeft doen toekomen in zijn schriftelijke vraag E-2290/06, waarop de Commissie op 28 juli 2006 antwoord heeft gegeven.

Deshalb muss die Kommission die Informationen ergänzen, die ihr von dem Herrn Abgeordneten in seiner schriftlichen Anfrage E-2290/06 vorgelegt wurden, welche die Kommission am 28. Juli 2006 beantwortet hat.


Daartoe moet de Commissie de informatie aanvullen die de geachte afgevaardigde haar heeft doen toekomen in zijn schriftelijke vraag E-2290/06 , waarop de Commissie op 28 juli 2006 antwoord heeft gegeven.

Deshalb muss die Kommission die Informationen ergänzen, die ihr von dem Herrn Abgeordneten in seiner schriftlichen Anfrage E-2290/06 vorgelegt wurden, welche die Kommission am 28. Juli 2006 beantwortet hat.


Hoewel Malta geen afwijking heeft gevraagd, is er in de praktijk wel een toegepast, dus hebben wij Malta voor het Hof gedaagd en sinds juli 2006 wachten wij op een antwoord van Malta. Dat antwoord is er nog steeds niet.

Doch statt einen Antrag zu stellen, hat Malta einfach auf eigene Faust eine abweichende Regelung eingeführt. Daher haben wir Malta vor dem Gerichtshof verklagt und warten seit Juli 2006 auf eine Antwort der maltesischen Behörden.


De Commissie heeft België op 20 juli 2006 al een met redenen omkleed advies (IP/06/1045) toegezonden, waarop zij een negatief antwoord heeft ontvangen.

Die Kommission hat Belgien am 20. Juli 2006 eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt (IP/06/1045), aber Belgien hat die Argumente der Kommission zurückgewiesen.


In zijn antwoord op het met redenen omkleed advies van 20 juli 2006 erkende België de inbreuk, maar verstrekte het geen informatie over het tijdstip en de wijze waarop hieraan een eind zou worden gemaakt noch over de wijze waarop de naleving van de communautaire voorschriften zou worden gegarandeerd totdat de nieuwe regels in werking traden.

In der Antwort auf die mit Gründen versehene Stellungnahme vom 20. Juli 2006 erkannte Belgien die Vertragsverletzung an, gab aber nicht an, wann und wie es sie tatsächlich beenden wolle und auf welche Weise es bis zum Inkrafttreten der neuen Bestimmungen EG-Recht anwenden werde.


[18] Antwoord van de Raad van Europese regelgevende instanties op energiegebied (CEER) op het Energiegroenboek van 11 juli 2006 (C06-SEM-18-03).

[18] Stellunganhme des Rates der europäischen Energieregulierungsbehörden zum Grünbuch Energie vom 11. Juli 2006 (C06-SEM-18-03).


Het antwoord van de Spaanse autoriteiten van juli 2006 is beoordeeld door de Commissie.

Die Antwort der spanischen Behörden vom Juli 2006 ist von der Kommission ausgewertet worden.


De brief volgt op het antwoord van de Spaanse autoriteiten van juli 2006 op de aanmaning van de Commissie van april van hetzelfde jaar.

Dieses Schreiben folgte der Antwort der spanischen Behörden vom Juli 2006 auf das von der Kommission im April dieses Jahres übermittelte Mahnschreiben.


Wat de aanwezigheid van staatssteun betreft betogen de Noorse autoriteiten in hun antwoord van 15 juli 2006 dat de Autoriteit een al te streng selectiviteitscriterium toepast dat geen enkele beslissingsruimte laat bij programma's waaraan in beginsel alle ondernemingen kunnen deelnemen.

Zum Vorliegen staatlicher Beihilfen vertritt die norwegische Regierung in ihrer Erwiderung von 15. Juli 2006 den Standpunkt, dass die Behörde eine zu strenge Selektivitätsprüfung anwende, die keinen Spielraum für Programme lasse, die grundsätzlich sämtlichen Unternehmen offen stehen.


Gedurende de gehele eerste onderzoekfase evenals in hun antwoord van 15 juli 2006, wijzen de Noorse autoriteiten erop dat de energiesituatie in Noorwegen verschilt van die in de meeste landen in Europa omdat meer dan 99 % van de binnenlandse elektriciteitsproductie door waterkracht wordt gegenereerd.

Während der gesamten vorläufigen Untersuchungsphase und in ihrer Antwort vom 15. Juli 2006 weist die norwegische Regierung darauf hin, dass Norwegen sich energiepolitisch in einer anderen Lage befinde als die meisten anderen Staaten Europas, da mehr als 99 % der inländischen Stromerzeugung aus Wasserkraft stammen.




Anderen hebben gezocht naar : juli 2006 antwoord     sinds juli     antwoord     juli     negatief antwoord     20 juli     11 juli     18 antwoord     autoriteiten van juli     15 juli     hun antwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2006 antwoord' ->

Date index: 2024-12-23
w