Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli gemeenschappelijke exportcertificaten opstellen " (Nederlands → Duits) :

Commissielid Kyprianou benadrukte dat het van groot belang is dat de lidstaten voor 1 juli gemeenschappelijke exportcertificaten opstellen teneinde eventuele handelsgeschillen zoveel mogelijk te voorkomen.

Kommissionsmitglied Kyprianou hat betont, dass es für die Mitgliedstaaten sehr wichtig ist, zum 1. Juli über die gemeinsamen Ausfuhrzertifikate zu verfügen, damit Handelsstreitigkeiten möglichst vermieden werden.


(8 bis) Voor het opstellen van milieu-economische rekeningen bij wijze van satellietrekeningen bij het ESR wordt in Verordening (EU) nr. 691/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2011 inzake Europese milieu-economische rekeningen een gemeenschappelijk kader voor het verzamelen, samenstellen, toezenden en evalueren van Europese milieu-economische rekeningen vastgesteld.

(8a) Zur Einrichtung umweltökonomischer Gesamtrechnungen als Satellitenkonten zum ESVG wurde mit der Verordnung (EU) Nr. 691/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2011 über europäische umweltökonomische Gesamtrechnungen ein gemeinsamer Rahmen für die Erhebung, Erstellung, Übermittlung und Bewertung europäischer umweltökonomischer Gesamtrechnungen geschaffen.


27. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring waarover Parlement, Raad en Commissie het bij het overleg vóór de ECOFIN-begrotingsraad van 13 juli 2007 eens zijn geworden en waarin een oproep wordt gedaan tot het opstellen van (i) een lijst van de agentschappen die de Commissie wil beoordelen en (ii) een lijst van de agentschappen die reeds zijn beoordeeld, met een samenvatting van de voornaamste bevindingen;

27. erinnert an die in der Konzertierungssitzung vor der Tagung des ECOFIN-Rates vom 13. Juli 2007 ausgehandelte gemeinsame Erklärung des Parlaments, des Rates und der Kommission , in der i) eine Liste derjenigen Agenturen, die die Kommission zu bewerten beabsichtigt, und ii) eine Liste der bereits bewerteten Agenturen sowie eine Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse gefordert wurden;


27. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring waarover Parlement, Raad en Commissie het bij het overleg vóór de ECOFIN-begrotingsraad van 13 juli 2007 eens zijn geworden en waarin een oproep wordt gedaan voor het opstellen van (i) een lijst met de agentschappen die de Commissie wil beoordelen en (ii) een lijst van de agentschappen die reeds zijn beoordeeld, met een samenvatting van de voornaamste bevindingen;

27. erinnert an die in der Konzertierungssitzung vor der Tagung des ECOFIN-Rates vom 13. Juli 2007 ausgehandelte gemeinsame Erklärung des Parlaments, des Rates und der Kommission , in der i) eine Liste derjenigen Agenturen, die die Kommission zu bewerten beabsichtigt, und ii) eine Liste der bereits bewerteten Agenturen sowie eine Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse gefordert wurden;


27. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring waarover Parlement, Raad en Commissie het bij het overleg vóór de ECOFIN-begrotingsraad van 13 juli 2007 eens zijn geworden en waarin een oproep wordt gedaan tot het opstellen van i) een lijst van de agentschappen die de Commissie wil beoordelen en ii) een lijst van de agentschappen die reeds zijn beoordeeld, met een samenvatting van de voornaamste bevindingen;

27. erinnert an die in der Konzertierungssitzung vor der Tagung des Rates Wirtschaft und Finanzen/Haushalt vom 13. Juli 2007 ausgehandelte gemeinsame Erklärung des Parlaments, des Rates und der Kommission , in der i) eine Liste derjenigen Agenturen, die die Kommission zu bewerten beabsichtigt, und ii) eine Liste der bereits bewerteten Agenturen sowie eine Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse gefordert wurden;


Het memorandum over de gemeenschappelijke exportcertificaten voor fytosanitaire produkten is op 15 maart jongstleden door de Europese Unie en de Russische Federatie ondertekend. Het voorziet in een overgangsfase van 1 april 2005 tot en met 1 juli 2005, tijdens welke de lidstaten de oude certificaten mogen blijven gebruiken.

Die am 15. März 2005 unterzeichnete Vereinbarung zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation über gemeinsame Ausfuhrzertifikate für Pflanzenschutzprodukte sieht einen Übergangszeitraum vom 1. April 2005 bis zum 1. Juli 2005 vor, in dem die Mitgliedstaaten weiter die alten Zertifikate verwenden können.


Benadrukt hoe belangrijk het is dat de lidstaten nationale overkoepelende actieplannen ter bestrijding van de mensenhandel opstellen en uitvoeren en daarbij de gemeenschappelijke definitie in Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad van 19 juli 2002 hanteren,

Er betont, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten umfassende nationale Aktionspläne zur Bekämpfung des Menschenhandels aufstellen und durchführen und dabei die im Rahmenbeschluss 2002/629/JI vom 19. Juli 2002 verwendete Begriffsbestimmung als gemeinsame Begriffsbestimmung verwenden.


L. vaststellend dat artikel 29 van de Richtlijn 2005/85/EG voorziet in het opstellen van een gemeenschappelijke minimumlijst van derde landen die als veilige landen van herkomst worden beschouwd, en vaststellende dat deze lijst nog niet is opgesteld en dat de Raad geen rekening heeft gehouden met het advies van het Parlement bij de goedkeuring van die richtlijn, en dat daarom nu een beroep tot nietigverklaring van Richtlijn 2005/85/EG bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Hof van Justitie) aanhangig is; overwegende dat een dergelijke lijst in het kader van de medebeslissingsprocedure dient te worden goedgekeurd; ove ...[+++]

L. unter Hinweis darauf, dass Artikel 29 der Richtlinie 2005/85/EG die Erstellung einer gemeinsamen Minimalliste der als sichere Herkunftsstaaten geltenden Drittstaaten vorsieht; mit der Feststellung, dass einerseits diese Liste immer noch nicht erstellt wurde und andererseits der Rat den Standpunkt des Parlaments bei der Annahme dieser Richtlinie nicht berücksichtigt hat, weshalb nun eine Nichtigkeitsklage gegen die Richtlinie 2005/85/EG vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (Gerichtshof) anhängig ist; in der Erwägun ...[+++]


Gelet op de notificatie van 12 juli 2006 van het Overlegcomité Federale Regering en Regeringen van Gewesten en Gemeenschappen waarbij de FOD Binnenlandse Zaken wordt belast met het opstellen van een gemeenschappelijk formulier betreffende de aangifte van de verkiezingsuitgaven voor de hierboven vermelde aangelegenheid.

Aufgrund der Notifizierung vom 12. Juli 2006 des Konzertierungsausschusses Föderal-regierung - Regierungen der Gemeinschaften und der Regionen, der das FÖD Inneres mit der Erstellung eines gemeinsamen Formulars für die Erklärung der Wahlausgaben für die vorerwähnten Angelegenheiten beauftragt hat;


10. Nota nemende van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 31 juli 2001 met het oog op de vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid, dat voorziet in het opstellen van gezondheidsindicatoren met inbegrip van milieutechnische indicatoren.

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates vom 31. Juli 2001 im Hinblick auf die Annahme eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit, in dem die Festlegung von Gesundheitsindikatoren, darunter auch umweltspezifischen Indikatoren, vorgesehen ist, ist zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli gemeenschappelijke exportcertificaten opstellen' ->

Date index: 2023-02-10
w