Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2002 drie mededelingen gepubliceerd " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft op 5 juni 2002 drie mededelingen gepubliceerd betreffende de verbetering van het wetgevingsproces van de communautaire pijler en het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

Am 5. Juni 2002 legte die Kommission drei Mitteilungen betreffend die Verbesserung des Gesetzgebungsverfahrens des gemeinschaftlichen Pfeilers und des Bereichs Justiz und Inneres vor.


(a) Op 30 juni 2016 en op 30 juni elke drie jaar daarna amendeert de Commissie Bijlage I om het cijfer Mo te verschaffen, dat het gemiddelde vormt van de gemiddelde massa van de nieuwe personenauto's over de afgelopen drie kalenderjaren waarvoor een gemiddelde massa is gepubliceerd overeenkomstig artikel 8, lid 1, sub d bis.

(a) bis zum 30. Juni 2016 und während der drei darauf folgenden Jahre jeweils bis zum 30. Juni dahingehend, dass die Angabe M0 dem Durchschnitt der durchschnittlichen Masse neuer Personenkraftwagen in den letzten drei Kalenderjahren entspricht, für die eine Durchschnittsmasse gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe da veröffentlicht wurde, und


Ik wil ook graag uw aandacht vestigen op drie mededelingen die de Commissie op 13 februari dit jaar heeft gepubliceerd.

Ich möchte Sie auch auf drei Mitteilungen hinweisen, die die Kommission am 13. Februar dieses Jahres veröffentlicht hat.


Nu heeft de Commissie in april drie mededelingen gepubliceerd (het "MDG-pakket"), terwijl de Europese Raad op zijn zitting van 16-17 juni conclusies goedkeurde, waarbij de lidstaten zich verplichten tot een tussentijds streefcijfer voor de overheidshulp voor ontwikkeling (ODA) voor 2010 (0,51 % van het BIP voor de "oude" lidstaten en 0,17% voor de "nieuwe lidstaten"). Hoe zal het Voorzitterschap van de Raad van de EU toezien op de ...[+++]

Wie will der EU-Ratsvorsitz eingedenk der von der Kommission im April vorgelegten drei Mitteilungen (MDG-Paket) und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16./17. Juni, in denen sich die Mitgliedstaaten auf ein Etappenziel 2010 bei der öffentlichen Entwicklungshilfe verpflichtet haben (die "alten" Mitgliedstaaten 0,51% des BNE und die "neuen" Mitgliedstaaten 0,17% des BNE), die Einhaltung dieser Verpflichtungen kontrolli ...[+++]


N.B.: Het Hof heeft op 4 juni 2002 drie arresten betreffende de "Golden Shares" uitgesproken: Commissie tegen Portugal (C-367/98), Commissie tegen Frankrijk (C- 483/99) en Commissie tegen België (C-503/99).

Hinweis: Der Gerichtshof hat am 4. Juni 2002 drei Urteile zu „Golden Shares" verkündet: Kommission/Portugal (C-367/98), Kommission/Frankreich (C483/99) und Kommission/Belgien (C-503/99).


De Commissie heeft in 2005 drie mededelingen voorgelegd met betrekking tot de strategie: de richtsnoeren in februari, de ontwerp-beginselverklaring over duurzame ontwikkeling – die door de Raad in juni werd aangenomen – en de herziene strategie van december 2005 met doelstellingen en efficiëntere toezichtprocedures.

Die Kommission hat zu der Strategie im Jahre 2005 drei Mitteilungen vorgelegt: die Leitlinien im Februar, den Entwurf zu einer Erklärung über die Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung, den der Rat im Juni angenommen hat, und die revidierte Strategie, in der Zielsetzungen und ein effizienteres Überwachungsverfahren festgelegt wurden, am 13. Dezember 2005.


Gememoreerd wordt dat de Commissie in juni 2002 samen met drie andere mededelingen het actieplan "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" heeft aangenomen.

Bekanntlich hat die Kommission im Juni 2002 zusammen mit drei weiteren Mitteilungen den Aktionsplan "Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" verabschiedet.


13. NOTA NEMEND van onder andere het rapport getiteld The Exploitation and the Development of Job Potential in the Cultural Sector in the Age of Digitalisation en van de studie Mobility and Free Movement of People and Products in the Cultural Sector, die beide door de Commissie zijn gepubliceerd, respectievelijk in juni 2001 en in juni 2002, alsook van de in september 2002 te Århus gehouden s ...[+++]

IN KENNTNIS unter anderem des Berichts über die Nutzung und Entwicklung des Arbeitsmarktpotenzials im Kulturbereich im digitalen Zeitalter und der Studie über Mobilität, Freizügigkeit und freien Warenverkehr im Kulturbereich, die von der Kommission im Juni 2001 bzw. im Juni 2002 veröffentlicht wurden, sowie der Ergebnisse des in Århus im September 2002 abgehaltenen Expertenseminars über die Mobilität;


Kennisgevingen van belangstelling in antwoord op de op 20 maart 2002 gepubliceerde uitnodiging met als uiterste indieningsdatum 7 juni 2002 (Identificatiecode EOI, FP6,2002)

Auf die Aufforderung vom 20. März 2002 (Ablauf der Frist 7. Juni 2002) eingegangene und bearbeitete Interessensbekundungen (Kenncode EOI,FP6,2002)


2) IS INGENOMEN met de mededeling "Europese governance: betere wetgeving" , die de Commissie op 5 juni 2002 heeft aangenomen, samen met haar actieplan "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" en haar mededelingen over effectbeoordelingen en minimumnormen voor de raadpleging van het publiek ;

2. BEGRÜSST die Mitteilung zum Thema "Europäisches Regieren: Bessere Rechtsetzung" , welche die Kommission zusammen mit ihrem Aktionsplan "Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" und ihren Mitteilungen über Folgeabschätzung und Mindeststandards für die Konsultation der Öffentlichkeit am 5. Juni 2002 verabschiedet hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 drie mededelingen gepubliceerd' ->

Date index: 2023-04-26
w