Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2002 wordt de heer joseph borgignons " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 27 juni 2002 wordt de heer Joseph Borgignons, attaché, met ingang van 1 oktober 2002 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 27. Juni 2002 wird Herr Joseph Borgignons, Attaché, am 1. Oktober 2002 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 19 juni 2007 wordt de heer Joseph Raskinet met ingang van 19 juni 2007 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van verkavelingsplannen.

Durch Ministerialerlass vom 19. Juni 2007 wird Herr Joseph Raskinet als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 19. Juni 2007 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 29 mei 2002 wordt de heer Joseph Jeanmoye, arrondissementscommissaris, met ingang van 1 september 2002 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 29. Mai 2002 wird Herr Joseph Jeanmoye, Bezirkskommissar, ab dem 1. September 2002 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 29 mei 2002, wordt de heer Joseph Jeanmoye, arrondissementscommissaris, met ingang van 1 februari 2002 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 29. Mai 2002 wird Herr Joseph Jeanmoye, Bezirkskommissar, ab dem 1. Februar 2002 in den Ruhestand entlassen.


Op 1 september 2002 stuurde de heer Cappato een fax aan rechter Bernard Salvador, lid van het Tribunal de Grande Instance van Mende (Frankrijk), waarin hij vermeldde dat deze rechter op 13 juni 2002 een aantal voorwerpen in beslag had doen nemen in de woning van de heer Alexandre de Perlinghi in de Ardèche, en waarin hij hem vroeg bepaalde documenten, die deel uitmaakten van de in beslag genomen goederen, te retourneren, omdat zij eigendom waren van de heer Cap ...[+++]

Am 1. September 2002 übermittelte Herr Cappato Richter Bernard Salvador, einem Mitglied des Tribunal de Grande Instance de Mende (Frankreich), ein Fax, in dem er darauf hinwies, dass dieser am 13. Juni 2002 bestimmte Gegenstände am Wohnsitz von Herrn Alexandre de Perlinghi in Ardèche beschlagnahmen ließ, und stellte den Antrag, bestimmte Dokumente zurückzugeben, die Herrn Cappato gehörten und die er für seine Arbeit als Mitglied des Europäischen Parlaments benötigte.


Op 26 juni 2003 richtte de heer Cox zich schriftelijk tot de heer Cappato met de mededeling dat hij ervan uitging dat zijn verzoek van 8 november 2002 betrekking had op de verdediging van zijn voorrechten en immuniteiten als lid van het Europees Parlement.

Am 26. Juni 2003 teilte Präsident Cox Herrn Cappato schriftlich mit, dass er seinen Antrag vom 8. November 2002 im Zusammenhang mit der Verteidigung seiner Immunität und Vorrechte als Mitglied des Europäischen Parlaments wertete.


Zoals de heer Titley al heeft aangegeven is het onderwerp van ons streven vastgelegd in de gemeenschappelijke standpunten aangaande het Internationaal Strafhof die we in juni 2001 hebben aangenomen en in juni 2002 hebben herzien.

Unsere Verpflichtung kommt, wie uns Herr Titley soeben erinnerte, in den Gemeinsamen Standpunkten über den ICC, die im Juni 2001 angenommen und im Juni 2002 überarbeitet wurden, klar zum Ausdruck.


Bij ministerieel besluit van 14 juni 1999 wordt de heer Joseph Devilers op 23 april 1998 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi, ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties en ter vervanging van de heer Jacques Dehon, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Ministerialerlass vom 14. Juni 1999 wird Herr Joseph Devilers ab dem 23. April 1998 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Charleroi ernannt, anstelle von Herrn Jacques Dehon, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.


Op aanwijzing van de secretaris-generaal is op 7 april 2003 een werkgroep opgericht onder voorzitterschap van de heer Nickel, directeur-generaal van DG II. Aan de hand van het in de resolutie van 12 juni 2002 geformuleerde mandaat is de werkgroep zes maal bijeen gekomen op 28 april, 21 mei, 12 juni, 2 juli, 10 september en 8 oktober 2003, en heeft zich daarbij gebaseerd op het ontwerp van DG IV van januari 2001 en op de laatste versie van het Reglement, zoals voortgekomen uit de laatste herziening naar aanleiding ...[+++]

Auf Betreiben des Generalsekretärs wurde am 7. April 2003 eine Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Herrn Nickel, Generaldirektor der GD II, eingesetzt. Entsprechend dem in dem Beschluss vom 12. Juni 2002 formulierten Auftrag trat die Arbeitsgruppe sechsmal, am 28. April, 21. Mai, 12. Juni, 2. Juli, 10. September und 8. Oktober 2003, zusammen, wobei sie den von der GD IV im Januar 2001 unterbreiteten Entwurf und die Geschäftsordnung in der Fassung ihrer ...[+++]


II. is verheugd over het initiatief van de secretaris-generaal van de Raad, de heer Javier Solana, om in overleg met de voorzitter van de Raad alle nodige contacten met de leden van de Europese Raad op te nemen teneinde aan de bijeenkomst van Sevilla in juni 2002 een verslag voor te leggen en aldaar specifieke maatregelen voor te stellen om de doelmatigheid van de Raad te verhogen en een grotere transparantie van het wetgevingsproces te waarborgen;

30. begrüßt die in Absprache mit dem Ratsvorsitzenden ergriffene Initiative des Generalsekretärs des Rates, Javier Solana, alle erforderlichen Kontakte mit den Mitgliedern des Europäischen Rates herzustellen, um auf dem Europäischen Rat in Sevilla im Juni 2002 einen Bericht vorzulegen, in dem konkrete Maßnahmen zur Steigerung seiner Effizienz und zur Sicherstellung einer größeren Transparenz des Rechtsetzungsprozesses vorgeschlagen werden; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 27 juni 2002 wordt de heer joseph borgignons     19 juni     juni     juni 2007 wordt     wordt de heer     heer joseph     mei     mei 2002 wordt     mei 2002 wordt     september     stuurde de heer     november     richtte de heer     zoals de heer     14 juni     juni 1999 wordt     12 juni     heer     sevilla in juni     juni 2002 wordt de heer joseph borgignons     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 wordt de heer joseph borgignons' ->

Date index: 2021-04-24
w