Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2004 verkozen parlement gehouden " (Nederlands → Duits) :

Als bijdrage tot de in juni 2004 te Bonn gehouden conferentie over hernieuwbare energie wordt in de mededeling een overzicht gegeven van de beleidsbenadering van de Commissie ten aanzien van hernieuwbare energie.

Als Beitrag zur Bonner Konferenz zu erneuerbaren Energien im Juni 2004 wird in der Mitteilung der Politikansatz der Kommission in Bezug auf erneuerbare Energien dargelegt.


Bij de opstelling van deze mededeling heeft de Commissie uitvoerig overleg gepleegd met het bedrijfsleven via het Platform voor mobiele communicatie en technologie en de in juni 2004 gehouden workshop voor de mobiele sector.

Bei der Erstellung dieser Mitteilung hat sich die Kommission über die Mobilfunk- und Technologieplattform und auf einem Workshop über die Mobilfunkbranche im Juni 2004 weitgehend mit Vertretern der Industrie abgestimmt.


Nadat hij, volgend op de ondertekening van het toetredingsverdrag op 16 april 2003, door de Sejm werd uitgezonden als waarnemer bij het Europees Parlement, werd de heer Tomczak lid van het Europees Parlement gedurende de periode van 1 mei tot 19 juli 2004, toen de eerste zitting van het in juni 2004 verkozen Parlement gehouden werd.

Nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags am 16. April 2003 wurde Witold Tomczak vom Sejm als Beobachter zum Europäischen Parlament entsandt und war vom 1. Mai 2004 bis zum 19. Juli 2004, somit also auch zum Zeitpunkt der ersten Sitzung des neu gewählten Parlaments im Juni 2004, Mitglied des Europäischen Parlaments.


Nadat hij, volgend op de ondertekening van het toetredingsverdrag op 16 april 2003, door de Sejm werd uitgezonden als waarnemer bij het Europees Parlement, werd de heer Tomczak lid van het Europees Parlement gedurende de periode van 1 mei 2004 tot 19 juli 2004, toen de eerste zitting van het in juni 2004 verkozen parlement gehouden werd.

Nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags am 16. April 2003 wurde Witold Tomczak vom Sejm als Beobachter zum Europäischen Parlament entsandt und war vom 1. Mai 2004 bis zum 19. Juli 2004, somit also auch zum Zeitpunkt der ersten Sitzung des neu gewählten Parlaments im Juni 2004, Mitglied des Europäischen Parlaments.


Nadat hij, volgend op de ondertekening van het toetredingsverdrag op 16 april 2003, door de Sejm werd uitgezonden als waarnemer bij het Europees Parlement, werd de heer Pęczak lid van het EP gedurende de periode van 1 mei tot 19 juli 2004, toen de eerste zitting van het in juni 2004 verkozen Parlement gehouden werd.

Nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags am 16. April 2003 wurde Herr Pęczak vom Sejm als Beobachter zum Europäischen Parlament entsandt und war vom 1. Mai 2004 bis zum 19. Juli 2004, somit also auch zum Zeitpunkt der ersten Sitzung des neu gewählten Parlaments im Juni 2004, Mitglied des Europäischen Parlaments.


Op grond van de bijdragen van de lidstaten (verslag van de FUTURE-groep) en van de Commissie, en van zijn eigen aanbevelingen kan het in juni 2009 verkozen Parlement met de nieuwe Commissie en de Europese Raad onderhandelen over een wetgevingsprogramma voor de RVVR.

Auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten (Bericht der Gruppe „Zukunft“) und der Kommission sowie auf der Grundlage seiner eigenen Empfehlungen wird das aus den Wahlen im Juni 2009 hervorgehende Parlament im Stande sein, mit der neuen Kommission und mit dem Europäischen Rat ein Legislativprogramm für den RFSR auszuhandeln.


Dit idee is vervolgens met ondersteuning van de Aberdeenshire Council verder uitgewerkt op een in juni 2004 te Peterhead gehouden bijeenkomst. Daarna heeft een kleine groep vrouwen in oktober 2004 te Brussel de conceptstatuten van het netwerk opgesteld.

Sie wurde auf einer weiteren Konferenz in Peterhead im Juni 2004 mit Unterstützung des Rates von Aberdeenshire vorangetrieben, und dann war eine Kerngruppe von Frauen im Oktober 2004 in Brüssel zusammengetroffen, um die Satzung des Netzwerks auszuarbeiten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1223 - EN - Verordening (EG) nr. 1223/2004 van de Raad van 28 juni 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1228/2003 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de datum waarop sommige bepalingen van toepassing worden op Slovenië - VERORDENING - VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1223 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1223/2004 des Rates vom 28. Juni 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich des Zeitpunkts der Anwendung bestimmter Vorschriften auf Slowenien - VERORDNUNG - DES RATES


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0085 - EN - Richtlijn 2004/85/EG van de Raad van 28 juni 2004 tot wijziging van Richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van sommige bepalingen op Estland - RICHTLIJN - VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0085 - EN - Richtlinie 2004/85/EG des Rates vom 28. Juni 2004 zur Änderung der Richtlinie 2003/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Anwendung bestimmter Vorschriften auf Estland - RICHTLINIE - DES RATES


Richtlijn 2004/85/EG van de Raad van 28 juni 2004 tot wijziging van Richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van sommige bepalingen op Estland

Richtlinie 2004/85/EG des Rates vom 28. Juni 2004 zur Änderung der Richtlinie 2003/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Anwendung bestimmter Vorschriften auf Estland




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2004 verkozen parlement gehouden' ->

Date index: 2021-02-20
w